Пророчество Апокалипсиса 2012 - [11]

Шрифт
Интервал

— Мне лишь единожды довелось отведать этого священного сока, — признался я. — От него кружится голова.

— Как говорят, октли открывает наш разум богам, — хмыкнул Звездочет. — Так-то оно так, но говорят еще, что, если пить слишком много, октли вовсе отбирает разум, уподобляя нас несмышленым детям. Но тот сок, который, как ты сейчас видишь, получают из растений, это еще не нектар богов. Сок сольют в большие глиняные сосуды и будут выдерживать до тех пор, пока в него не войдет дух Майяуэль.

Майяуэль была богиней агавы. Наш народ представлял ее себе в виде женщины с множеством грудей, что позволяло одновременно кормить множество детей. Мы называли этих детей Четыреста Кроликов и верили, что именно они проникают в наши тела и лишают разума, когда мы выпиваем слишком много священного сока.

Когда мы поднялись на гребень холма, взору открылось безбрежное море маиса и прочих съедобных растений. Но не это невиданное богатство и даже не две протекавшие по широким полям реки привлекли мое внимание. Я впервые увидел великий город Толлан.

На расстоянии, вдалеке, он светился и переливался, словно отражение полуденного солнца в пруду с безупречно чистой водой. Над высокими белыми стенами возносились к небесам вершины огромных, величественных храмовых пирамид.

Меня пробрало дрожью возбуждения, волнующего предчувствия и внезапного страха. За мою недолгую жизнь мне еще не доводилось видеть столь устрашающего великолепия. Пирамиды казались непривычно огромными, будто горы с вершинами, пронизывающими облака, которые вздымались к звездам, искушая богов. Но Толлан представлял собой не беззащитное творение художников и ремесленников, а грозный, обнесенный могучими стенами город-крепость.

Да уж, рядом с такой цитаделью отряд ацтеков был все равно что облачко москитов. Мне трудно было представить, чтобы даже объединенное войско всех кланов ацтеков могло захватить этот город. Перед нами тянулась широкая дорога, по которой в город и из города тек людской поток. У строения без крыши, со стенами из кирпича-сырца Звездочет замедлил шаг.

— Если кому-то надо облегчиться, это надо сделать здесь, — сказал он.

— Как… справить телесную нужду — в доме? — в изумлении воззрился на него я.

— Это не жилой дом, а специальный дом удобств.

Мне это показалось полной бессмыслицей.

— Но зачем, — обведя широким жестом окрестности, спросил я, — строить для этого специальные дома, когда целый мир вокруг годится?..

— Это годится для животных, а ты к ним больше не относишься. С этого момента ты должен думать и действовать как тольтек. А мы не облегчаемся там, где едим, спим, работаем или гуляем.

— Понимаю, Благородный.

На самом деле я ничего не понимал, но и выставлять напоказ свое невежество мне не хотелось. А вот другой вопрос сорвался с моего языка сам собой.

— А что происходит, когда дом удобств, хм… переполнен?

Вздох Звездочета показал, что это не самый удачный вопрос, какой я мог задать.

— Мы облегчаемся в горшки. Содержимое горшков, как и отходы всего города, вывозят на окрестные поля.

Да уж, подумал я, земледельцам Толлана не позавидуешь.

— Но ведь если так, земледельцы должны ходить прямо по…

— Ничего подобного, — покачал головой он. — Отходы впитываются в землю. Ты, наверное, слышал рассказы о растениях, вымахивающих до огромных размеров. Ну вот, теперь тебе известна причина.

Ну и ну!

Мы продолжили путь к городу, и по дороге Звездочет рассказал мне о том, что туда, по глиняным трубам, подается вода.[7]

И подтвердил то, о чем я слышал, но считал небывальщиной, — тольтеки мылись каждый день.

Я онемел, а когда ко мне вернулся дар речи, выдохнул:

— Должно быть, боги воистину благословили Толлан.

Лицо Звездочета вдруг омрачилось, и я придержал язык. Мне вовсе не хотелось его огорчать.

Мы прошли в направлении города еще тысячу шагов, прежде чем Звездочет снова заговорил со мной.

— В твоих глазах это, наверное, так и выглядит, но на самом деле зеленые поля простираются сейчас на вдвое меньшее расстояние, чем раньше. Я уже говорил тебе, что теперь наших урожаев не хватает, чтобы прокормить город. — Он остановился и взглянул мне в глаза. — Койотль, прежде чем ты вступишь в город, тебе нужно кое-что усвоить. Это может спасти твою жизнь.

— Да, Благородный.

— Толлан вовсе не столь любим богами, как ты можешь вообразить, но говорить об этом нельзя, даже шепотом.

— Хорошо, Благородный. Хотя я ничего не понимаю.

— Наш великий правитель Се Акатль, Тростниковый Прут, принял имя бога Кецалькоатля, Пернатого Змея. Он говорит, что получил на то дозволение самого бога. И поначалу после этого его поступка все шло хорошо, но потом дожди пошли на убыль. Влаги не хватает, чтобы выращивать урожай. — Звездочет отвел глаза, и поджал губы. — То, что ты увидишь по вступлении в город, тебя удивит. Нет, тебя это… устрашит. Усвой, что все твои мысли и страхи ты должен держать при себе. Потому что, если проявишь их, это может стоить тебе жизни.

10

В сотне шагов от городских стен Толлана мы остановились. Выбеленные природным речным гипсом до светящейся белизны, эти внушительные, вчетверо выше человеческого роста заграждения казались непреодолимыми. Впечатление усиливалось игравшими на стенах кровавыми отблесками уже багровевшего вечернего солнца.


Еще от автора Гэри Дженнингс
Ацтек

Жизнь ацтеков причудлива и загадочна, если видишь ее со стороны.Культ золота и кровавые ритуалы, странные обычаи и особое видение мира, населенного жестокими божествами. Но жизнь есть жизнь, и если ты родился ацтеком, то принимаешь ее как единственную, дарованную тебе судьбой. Вместе с героем книги мы пройдем экзотическими путями, увидим расцвет империи, восхитимся величием Монтесумы, правителя народа ацтеков, будем сокрушаться и негодовать, когда бледнолицые воины в железных доспехах высадятся со своих кораблей и пройдут с огнем и мечом по священной земле ацтеков.Роман Дженнингса из разряда книг, которые однозначно получают читательское признание.


Ярость ацтека

Это роман о рождении государства. О великих переменах, происходящих в начале XIX века на двух континентах, в Старом и Новом Свете.Это рассказ о доне Хуане де Завала – человеке, который много раз чудом избегал смерти и которого с ранней юности преследуют видения прошлого, помогающие ему обрести веру в будущее. О герое, который никогда не склонял головы, где бы он ни находился: в бандитском притоне, дворце или в тюрьме. Это повествование о предательстве, любви и верности. О несметном богатстве, которое дарует ключ к свободе.«Ярость ацтека» – это международный бестселлер от автора романов «Путешественник» и «Хищник».Впервые на русском языке!


Хищник

Некогда могущественная Римская империя разделена на Западную и Восточную и переживает не лучшие времена: христианские епархии соперничают между собой, еретические секты и языческие культы борются за души людей, а на просторах разваливающейся империи царит хаос. Торн, воспитанник монастыря на западной окраине империи, отправляется через разоренные земли и неприступные Альпы на восток в поисках своих соплеменников-готов. На пути к цели его ждут кровавые стычки и свирепые дикие звери. Но он преодолеет все и сделает головокружительную карьеру при дворе предводителя готов Теодориха.


Путешественник

Ему не верили соотечественники. Венецианцы считали, что экзотические рассказы Марко Поло о дальних странствиях – преувеличение, если не полная ложь. Когда он лежал при смерти, священник, родственники и друзья предоставили ему последний шанс покаяться в криводушии, и Марко Поло ответил: «Я не рассказал и половины того, что видел».Этому и посвящен роман «Путешественник» – рассказать читателям то, что осталось недосказанным Марко Поло, и, поверьте, диковин и приключений в книге Гэри Дженнингса больше, чем даже в «небылицах» великого странника.


Осень ацтека

Это история о древнем государстве ацтеков и о людях, которые жили в нём. Повествование о странных обычаях, кровавых жертвоприношениях и несметных сокровищах.Это рассказ о том, как из-за океана в эту страну вторглись полчища бледнолицых людей, закованных в броню. Они называли себя конкистадорами.Это героический эпос о человеке, отказавшемся склонить голову перед завоевателями.


Гроза надвигается

Это история о древнем государстве ацтеков и о людях, которые жили в нем. Повествование о странных обычаях, кровавых жертвоприношениях и несметных сокровищах.Это история об ацтеке. Человеке, за свою долгую жизнь сменившем множество профессий. Он был писцом, воином и купцом. Он побывал в джунглях, горах, пустыне и на берегах двух океанов. Он сумел заработать огромное состояние. Дорога его вела от самых низов к подножию трона. Но тут из-за океана в его страну вторглись полчища кровожадных бледнолицых людей, закованных в броню.


Рекомендуем почитать
Дочь капитана Блада

Начало 18 века, царствование Анны Стюарт. В доме Джеймса Брэдфорда, губернатора острова Нью-Провиденс, полным ходом идёт подготовка к торжеству. На шестнадцатилетие мисс Брэдфорд (в действительности – внебрачной дочери Питера Блада) прибыли даже столичные гости. Вот только юная Арабелла куда более похожа на сорванца, чем на отпрыска родной сестры герцога Мальборо. Чтобы устроить её судьбу, губернатор решает отправиться в Лондон. Все планы нарушает внезапная атака испанской флотилии. Остров разорён, сам полковник погиб, а Арабелла попадает в руки капитана одного из кораблей.


Закат над лагуной. Встречи великого князя Павла Петровича Романова с венецианским авантюристом Джакомо Казановой. Каприччио

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)


Родриго Д’Альборе

Испания. 16 век. Придворный поэт пользуется благосклонностью короля Испании. Он счастлив и собирается жениться. Но наступает чёрный день, который переворачивает всю его жизнь. Король умирает в результате заговора. Невесту поэта убивают. А самого придворного поэта бросают в тюрьму инквизиции. Но перед арестом ему удаётся спасти беременную королеву от расправы.


Кольцо нибелунгов

В основу пересказа Валерия Воскобойникова легла знаменитая «Песнь о нибелунгах». Герой древнегерманских сказаний Зигфрид, омывшись кровью дракона, отправляется на подвиги: отвоевывает клад нибелунгов, побеждает деву-воительницу Брюнхильду и женится на красавице Кримхильде. Но заколдованный клад приносит гибель великому герою…


Том 25. Вождь окасов. Дикая кошка. Периколя. Профиль перуанского бандита

В заключительный том Собрания сочинений известного французского писателя вошел роман «Вождь окасов», а также рассказы «Дикая кошка», «Периколя» и «Профиль перуанского бандита».


Замок Ротвальд

Когда еще была идея об экранизации, умные люди сказали, что «Плохую войну» за копейку не снять. Тогда я решил написать сценарий, который можно снять за копейку.«Крепкий орешек» в 1490 году. Декорации — один замок, до 50 человек вместе с эпизодами и массовкой, действие в течение суток и никаких дурацких спецэффектов за большие деньги.22.02.2011. Готово!


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.