Проповедь и преподавание по Ветхому Завету - [62]
Главное предложение выпишите полностью за линией и покажите, как каждая фраза, предложение или часть предложения связана с ним, отступами расположив эти фразы, предложения или части предложений выше (в случае если они предшествуют предложению-теме) или ниже (если они следуют за ним). Грамматика и синтаксис служат решающим фактором, определяющим место отступов; делая отступ, мы указываем стрелкой на слово, которое грамматически связано с предыдущим или последующим предложением или фразой. Каждый раз, когда появляется знак препинания (запятая, точка с запятой, точка, вопросительный или восклицательный знак) или заканчивается фраза или часть сложного предложения, нам нужно принять решение: «В каком направлении развивается действие?» Это похоже на приближение к перекрестку — когда мы решаем, куда нам нужно ехать: прямо, повернуть налево или направо? Такое же решение мы принимаем при экзегезе текста.
Эта практика, когда мы вынуждены принимать решения относительно грамматических и синтаксических особенностей текста, снижает наш темп так, чтобы мы по-настоящему прислушались к тому, чему учит текст, о чём он рассказывает, какие иллюстрации предлагает нам, помогая изучать Писание и возрастать в нём.
(Прим. пер.: примеры построения диаграмм можно найти в книге «На пути к экзегетическому богословию: Библейская экзегетика для проповедников»; СПб.: «Библия для всех», 2008, стр. 168–185)
Довольно часто мы задаём вопрос: «На какие слова в тексте мне нужно обратить внимание?» Во-первых, мы должны изучить все слова, которые являются для нас проблемными и которые мы не знаем. Часто тщательное исследование этих слов является возможностью для нашего роста. Если я не расту как проповедник или преподаватель, то, соответственно, не будет расти и моя община или мои студенты. Вода может подняться только до уровня источника. Что истинно и в нашем случае.
Мы также должны понимать, что Библия является богатым источником всевозможных фигуральных выражений. Лучше всего обратиться к книге Буллингера «Речевые обороты, использованные в Библии» (Е. W. Bullinger Figures of speech Used in Bible). Впервые эта книга была опубликована в 1898 году и недавно переиздана издательством «Бейкер Букс». Она является прекрасным источником около 250 речевых оборотов и около 8000 примеров их применения в Библии. Указатель отрывков Писания составлен по каноническому порядку книг, глав и стихов. Книга является самым прекрасным и незаменимым источником для тех, кто занимается толкованием Писания.
Один конкретный тип анализа слов заслуживает особого внимания из-за его технической важности и глубины, которую он придаёт нашим проповедям и обучению. Это изучение всех богословских понятий, находящихся в изучаемом отрывке.
Многие богословские слова незаметны для начинающих, но чем больше читаешь Библию, тем более внимательным становишься к использованию этих терминов и понятий в различных текстах.
Существует четыре способа изучения этих идей: (1) ключевые богословские термины, получившие статус технических в силу частого использования или первостепенной важности в основополагающих текстах; (2) аналогия применения в предшествующих разделах Писания; (3) аналогия веры и (4) комментарии. Каждый из этих способов нуждается в отдельном рассмотрении.
Ключевые богословские термины
Здесь мы можем зависеть от уровня наших библейских познаний или от использования Библии с перекрестными ссылками, например Библии Диксона и Томсона (Dickson Chain Reference Bible, Thompson Chain Reference Bible). Многие другие издания Библии содержат на полях перекрёстные ссылки к другим местам Писания, в которых содержатся те же богословские термины или понятия. Большинство учебных Библий предоставляют подобную помощь.
Для тематического изучения можно воспользоваться Тематической учебной Библией Нейва (Nave's Topical Study Bible). Другие захотят использовать таблицы содержания и указатели библейских богословских терминов или, что ещё важнее, различные богословские словари и справочники на иврите, греческом, английском, русском языках.
Большинство из этих лексических пособий разделены на четыре части: (1) описательные аспекты (охватывают форму и функцию); (2) употребление (в каких грамматических формах, в каких книгах и как часто использовано слово); (3) сравнение и выявление сходств со словами в других семитских языках; (4) контекстуальный аспект слова.
Аналогия использования в предшествующих разделах Писания
Многие богословские термины имеют свою «внутреннюю историю экзегезы». Эти термины используются в одном или нескольких ключевых отрывках, написанных ранее исследуемого отрывка. В большинстве этих случаев более поздний автор использовал ранее употреблявшийся термин в том значении, в котором он появился впервые, поскольку более ранняя часть Библии была фоном для более позднего автора, когда он получал новое откровение от Бога.
Такие ссылки могут иметь форму идентичных богословских терминов, могут быть аллюзиями или прямыми цитатами из более ранних текстов, а также цитатами и аллюзиями на события или персонажей, сыгравших ключевую роль в жизни Израиля благодаря их пониманию того, Кто есть Бог и что Он делает.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.