Пропавший смех - [9]

Шрифт
Интервал


 


– Это наш город, – сказал он. – Мы все здесь родились и выросли. Он всегда был таким уютным, но вдруг в нём стали заправлять уличные банды, воруют и хулиганят. Мы не можем с этим мириться!

Тимми искренне возмущался.

– Мало того что одна из этих банд украла наш новый прекрасный аппарат для чистки апельсинов и гнала нас по всему городу, так теперь они так же поступают с другими мирными гражданами. Возможно, именно по их вине дети утратили смех! Пора положить этому конец. Нужно что-то делать!

В комнате воцарилось молчание. Альфред разглядывал маленькую группу. Симон смотрел на Тимми. Взгляд Тимми устремился на Джаспера и Каспера. Оба брата, в свою очередь, посмотрели на Альфреда. Наконец слово опять взял Тимми.

– По крайней мере, я не собираюсь сидеть тут как истукан, пока продолжаются все эти безобразия. Я намерен дать им отпор. Скорее всего, наш аппарат для чистки апельсинов уже не вернуть, но это не помешает мне вступиться за тех, кому грозит та же участь.

Друзья вокруг него закивали в знак согласия. Тимми остался доволен тем, как удачно он вставил слово «грозит». Это звучало серьёзно. Он продолжал:

– Мы их проучим. Всё, что нам понадобится, есть в этом магазинчике. Я видел, на что способны эти игрушки. Если Альфред поможет создать несколько магических изобретений, которые пригодятся нам в борьбе, то мы сможем горы свернуть. Создадим собственную команду ниндзя – борцов с преступностью и выступим против кузенов Гриббли или любой другой банды, сеющей страх. Хватит молчать. Кто со мной?


 


Тимми не знал точно, откуда он взял слово «ниндзя», но звучало оно удачно. И сам он от души верил в свои слова. Так что он снова повторил последнюю фразу, на этот раз чуть громче:

– Кто со мной?

Друзья переглянулись.

– Я с тобой! – первым откликнулся Симон. За ним последовали Джаспер и Каспер.

– Мы тоже! – в один голос выкрикнули они.

Тимми взглянул на Альфреда.

– Вы поможете нам в этом деле, дорогой мастер? Вы сможете создать для нас магические изобретения, которые помогут нам положить конец этому безобразию?

Альфред оглядел небольшую группу. Котёнок, горностай и два толстеньких поросёнка, прекрасно разбирающихся в математике. Взгляд его был серьёзным, но честным. Наконец он проговорил:

– Да, смогу. И буду очень рад вам помочь.


Глава 6


 


Так вот и получилось, что где-то неделю спустя после этого разговора друзья отправились выполнять своё первое задание. Зная примерно, в каких кварталах обитают кузены Гриббли, они собирались разыскать хулиганов и припереть их к стене.

Альфред объяснил им в общих чертах, как действует его магия, и для каждого из них смастерил магическое приспособление. Джасперу и Касперу он сконструировал особые ботинки, при помощи которых можно было прыгать очень далеко и даже зависать в воздухе. Выглядели они как деревянные башмаки, только из металла, и были напичканы всякой сложной механикой. Оба брата тут же принялись рассчитывать, что же заставляет ботинки двигаться, но им это так и не удалось.


 


Симон получил странные очки. Они были большие и тяжёлые, так что поначалу они ему не понравились.

– Они не подходят к моему имиджу, – заявил он.

Но когда Альфред нажал на кнопочку сбоку, маленький горностай вдруг запрыгал от радости. Дело в том, что эти очки позволяли видеть сквозь стены и другие предметы, так что Симон пришёл в полный восторг.

Для Тимми же Альфред сделал совершенно особенную палку. Внешне она выглядела как самая обычная палка, но внимательный взгляд мог заметить на ней едва заметные бороздки. Палка могла раскрываться и превращаться в самые разные предметы. Если её бросить, она возвращалась к тому, кто её бросил. Она могла также удлиняться и становиться в десять раз длиннее. И этим способности волшебной палки не ограничивались. Даже Альфред знал не всё.

Посоветовавшись с Симоном, Альфред сшил для них форму: чёрные костюмы с перчатками и поясами. А Симон добавил утончённую деталь: чёрные повязки на лоб. Надев свои новые костюмы и взглянув друг на друга, друзья пришли к выводу, что они смотрятся очень круто. Как команда маленьких ниндзя. Тимми остался очень доволен. Тут в комнату вошёл Альфред.

– Нет, вы только посмотрите на них! – воскликнул он. – Очень даже неплохо! Весьма грозная маленькая команда. Вы все герои!

– Угу, мне кажется, костюмы у нас классные. А наше магическое вооружение вообще потрясающее. Всё благодаря тебе, Альфред, – сказал Тимми.

– Вовсе нет, мой юный друг, это была твоя идея!

Тимми знал, что это правда, однако он ещё не привык к мысли, что создал группу ниндзя, борющихся с преступностью. Это было немного не в его стиле. Но он просто не мог больше мириться с тем, что его обижают и отбирают у него вещи.

Тем временем Симон, натянув налобную повязку, прогуливался перед зеркалом. Время от времени он принимал грозные позы и оттачивал ужасные взгляды, которые намеревался использовать против кузенов Гриббли.

Тимми с гордой улыбкой оглядел своих друзей.

– Отлично, а теперь все на борьбу с преступностью!

Час спустя они двигались гуськом по крыше высокого дома. Глядя сверху на свой город, они приближались к тем тёмным улочкам, где на них впервые напали кузены Гриббли.


Еще от автора Хенрик Тамм
Затерянный город

На этот раз команда смелых друзей отправляется в далёкое путешествие. Кто-то из таинственного города Сансории взывает о помощи, и кот Тимми с друзьями готов помочь. Для этого они сконструировали подводную лодку (недаром кошечка по имени Флорес – талантливый конструктор!) и отправились в опасный путь. Но кто бы мог подумать, что втайне ото всех в подлодку забралась Матильда, дочка пекаря! И теперь Тимми предстоит не только противостоять Секретарю, захватившему власть в Сансории, но и присматривать за Матильдой! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Загадка белой обезьяны

Тимми и его друзья отправляются на поиски коварного Секретаря, белой обезьяны, завладевшей древним Свитком о происхождении всего сущего. Отважным смельчакам предстоит преодолеть долгий и опасный путь, столкнуться с кровожадными пиратами и найти в них союзников, перестроить подводную лодку в самолёт и разведать непроходимые джунгли. Именно там, согласно легенде, располагается древнее полузаброшенное поселение Нексор. И, говорят, Секретарь направляется именно туда. Для чего? Что он хочет найти в руинах? Тимми с друзьями раскроет все тайны и выведет предателей на чистую воду! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Рекомендуем почитать
Ученик тигра

Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.


Большая книга ужасов — 87

Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.


Солнечный мальчик

Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.


Нереальный атлас. Путеводитель по литературным местам

Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.


Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Секрет исчезнувших артистов

Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!