Пропавший смех - [12]
Этого пса друзья хорошо знали. Звали его Хамфри, и он был популярным музыкантом, часто игравшим в местных кабачках. Хамфри бродил по улицам со своей гитарой-укулеле и охотно играл для каждого, кто готов был расплатиться с ним монеткой.
– Я вижу пять фигур, которые приближаются к нему, – шепнул Симон.
Симон дал другим взглянуть в его магические очки. Так и есть: получив возможность видеть сквозь стены, они смогли рассмотреть пять крупных фигур, крадущихся за спиной у бедняги Хамфри.
– Гриббли? – спросил Тимми.
– Похоже на то. Интересно, что у него в корзинке? Боюсь, они хотят у него это отобрать.
– А потом продать за кучу денег, – добавил Каспер.
– Гнусные типы, вот кто такие эти Гриббли, – буркнул Джаспер.
– Тогда вперёд!
Тимми поднялся и поспешил к краю дома, выходящему в следующую улицу. Остальные последовали за ним. Такой сценарий они уже отрабатывали, так что каждый знал, что делать. Быстро спустившись вниз по пожарной лестнице, они заняли свои позиции. Симон двинулся влево вокруг квартала, Джаспер и Каспер поспешили вправо, а Тимми пошёл вперёд – к тому углу, на котором они видели Хамфри.
Он успел как раз вовремя. Внезапно старик Хамфри начал гавкать и подвывать. Когда Тимми приблизился, пса уже окружили. Конечно же, это были кузены Гриббли! Хамфри был слишком стар, чтобы убежать от них, однако он вцепился в ручку корзинки, словно та была на вес золота. Обступив пса со всех сторон, Гриббли дразнили его и насмехались над ним. Этого Тимми не мог допустить. Уверенным шагом он направился к ним.
– Эй вы! – крикнул он.
В следующую секунду он осознал, что идея была никудышняя. Кем он себя возомнил? Ростом в полметра, в чёрном костюме (по-прежнему с налобной повязкой), вооружённый одной лишь палкой. Что он может сделать?
Кузены Гриббли повернулись к нему и стали ухмыляться. Тимми жутко испугался. Но тут он заметил выражение лица старого Хамфри. Старик был так счастлив, что кому-то не всё равно, что кто-то вступился за него. Это придало Тимми сил и мужества – как раз того, в чём он так нуждался в эту минуту. К тому же с ним были верные друзья.
Тимми видел, что кузены Гриббли его узнали. Страх всё ещё трепетал в сердце, но тут он услышал справа и слева хорошо знакомые голоса.
– Эй вы! – крикнул слева Симон.
– Эй вы! – одновременно выкрикнули слева Джаспер и Каспер.
Это настолько сбило с толку кузенов Гриббли, что четверо друзей смогли захватить инициативу.
Пока кабаны вертели головами, пытаясь понять, что же происходит, Джаспер и Каспер подпрыгнули высоко в воздух, в то время как Симон прыгнул прямо на кузенов. А Тимми наконец-то узнал, на что годится его палка.
Казалось, она читает его мысли. Когда ему хотелось, чтобы она вытянулась до трёх метров, она становилась длиной в три метра. Когда Тимми надо было, чтобы она разделилась на четыре части, она превращалась в четыре палки. А если ему приходило в голову пожелать, чтобы она вращалась, как пропеллер у самолёта, она крутилась во всю мощь. У Тимми рот открылся от изумления.
Симон вертелся со скоростью молнии, атакуя как настоящий ниндзя. Выглядело это потрясающе. Тимми успел подумать, что друг наверняка тайком тренировался. Джаспер и Каспер на все сто использовали свои магические ботинки, атакуя с воздуха. Гриббли просто не успевали реагировать.
Да, не обошлось без синяков, и, конечно же, насилие – это нехорошо. Четырём друзьям тоже достались царапины и шишки. Но в конце концов Гриббли почувствовали, что с них хватит, и впервые в жизни бросились наутёк.
Когда азарт боя улёгся и Тимми перевёл дух, он поднял глаза на старика Хамфри, смотревшего на них с удивлением и благодарностью.
– Спасибо вам. Откуда вы взялись?
Тимми указал на крышу дома и ответил:
– Мы хотим навести порядок в этом городе. – Произнося эти слова, он переполнился гордостью. – Меня зовут ниндзя Тимми, а это моя команда.
– Но ведь ниндзя злые!
– Мы добрые ниндзя. И оружие у нас круче, чем у обыкновенных ниндзя. Гораздо круче. Как вот эта палка. Рассказывай всем о том, что с тобой сегодня случилось.
Хамфри был по-прежнему немного сбит с толку, но в первую очередь благодарен, так что отбросил все сомнения.
– Разумеется, всем расскажу. И ещё раз – спасибо!
Он ещё раз поклонился каждому из них. В тот момент, когда Хамфри повернулся, чтобы уйти, Симон спросил:
– Что у тебя в корзинке, которую они пытались у тебя отобрать?
– Вот что.
Хамфри снял со своей корзинки одеяло. Внутри лежал чудесный маленький щеночек, который теперь зевнул и посмотрел на них.
– Моя дочь.
– Вот оно что!
– Правда, я не понимаю, зачем она им понадобилась.
Тимми и его друзья обменялись тревожными взглядами. Ещё одна попытка похищения. Всё это не предвещало ничего хорошего: похоже, в городе кто-то всерьёз охотится на детей.
Хамфри в третий раз поблагодарил их, приподнял шляпу и двинулся прочь по улице.
Едва он скрылся из глаз, как Симон повернулся к Тимми.
– Ниндзя Тимми? И его команда? Я думал, мы все вместе.
– Ясное дело, мы вместе. Я просто хотел… даже не знаю… ну чтобы у нас было название. Название нашей команды.
– Вот как? Тогда придумай что-нибудь получше. Может быть, стоит использовать все наши имена?
На этот раз команда смелых друзей отправляется в далёкое путешествие. Кто-то из таинственного города Сансории взывает о помощи, и кот Тимми с друзьями готов помочь. Для этого они сконструировали подводную лодку (недаром кошечка по имени Флорес – талантливый конструктор!) и отправились в опасный путь. Но кто бы мог подумать, что втайне ото всех в подлодку забралась Матильда, дочка пекаря! И теперь Тимми предстоит не только противостоять Секретарю, захватившему власть в Сансории, но и присматривать за Матильдой! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Тимми и его друзья отправляются на поиски коварного Секретаря, белой обезьяны, завладевшей древним Свитком о происхождении всего сущего. Отважным смельчакам предстоит преодолеть долгий и опасный путь, столкнуться с кровожадными пиратами и найти в них союзников, перестроить подводную лодку в самолёт и разведать непроходимые джунгли. Именно там, согласно легенде, располагается древнее полузаброшенное поселение Нексор. И, говорят, Секретарь направляется именно туда. Для чего? Что он хочет найти в руинах? Тимми с друзьями раскроет все тайны и выведет предателей на чистую воду! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
Дилогия «Компьютер звездной империи» и внецикловая повесть. Содержание: Планета Черного Императора Месть мертвого Императора Повелители галактик.
Вторая часть тетралогии "Вершители". Аякчаане, семикласснице из далекого эвенкийского поселка, выпадает уникальный шанс – сопроводить деда-шамана на священные острова, где находятся Кигиляхи – Каменные люди. Но оказывается, что у них для нее персональное задание – найти Копье Мары: загадочный древний артефакт, дающий владельцу небывалую силу. Аякчаана сталкивается с незнакомкой, которой оказывается Катя Мирошкина, они попадают в плен к воинственному племени кочевников, Катя получает смертельное ранение… И оказывается, что теперь не только возвращение Аякчааны домой, но и сама жизнь дочери Велеса зависит от древнего артефакта.