Пропавшие - [7]

Шрифт
Интервал

Не успела я окончательно впасть в панику, как здравый смысл пресек нараставшую истерику. И правда, глупышка Сара, с мобильным телефоном в кармане, который только и ждет, чтобы им воспользовались. Я вытащила его, едва не всхлипнув от облегчения, затем снова запаниковала, когда на осветившемся экране увидела всего одно деление связи. Недостаточно. Я стала карабкаться назад по крутому склону, крепко сжимая в руке телефон. Взбираться вверх под большим углом было трудно, и в поисках опоры я лихорадочно хваталась свободной рукой за траву и корни, которые выдергивались из мягкой земли, а в голове стучало: ну пожалуйста, пожалуйста. Как только я добралась до вершины, появились еще два деления. Прислонившись спиной к толстому крепкому старому дереву, я трижды ткнула в девятку на телефоне, ощущая при этом какую-то нереальность происходящего, сердце билось так сильно, что, казалось, тонкий материал футболки ходил ходуном.

— Срочная помощь. Какая служба? — спросил слегка гнусавый женский голос.

— Полиция, — выдавила я, все еще задыхаясь после подъема по склону и испытываемого потрясения. Грудную клетку словно обмотали тугой повязкой, сдавив ребра. Я почему-то все никак не могла набрать в легкие достаточно воздуха.

— Соединяю, спасибо. — Голос был скучающий, я чуть не рассмеялась.

Послышался щелчок, затем другой голос:

— Здравствуйте, полиция на связи.

Я сглотнула.

— Да, я… я нашла тело.

Судя по голосу, оператор нисколько не удивилась.

— Тело. Понятно. Где вы находитесь в настоящий момент?

Я как можно лучше попыталась описать место, разволновавшись, когда оператор стала расспрашивать о подробностях. Было в общем-то нелегко объяснить, где точно я нахожусь, без удобных дорожных знаков или зданий, которые сыграли бы роль ориентиров, и уж совсем я смутилась, когда женщина спросила меня, на востоке ли я от главной дороги, сказав сначала «да», а затем начав противоречить себе. В голове у меня стоял туман, как будто моим мыслям мешало статическое электричество. Женщина на другом конце линии держалась со мной терпеливо, даже тепло, поэтому от сознания своей бесполезности мне сделалось только хуже.

— Все хорошо, вы прекрасно объясняете. Не могли бы вы назвать ваше имя?

— Сара Финч.

— И вы все еще рядом с телом, — уточнила оператор.

— Я неподалеку, — ответила я, стараясь соблюдать точность. — Я… я ее знаю. Ее зовут Дженни Шеферд. Было заявление об ее исчезновении… сегодня утром я видела ее отца. Она… — Я умолкла, боясь расплакаться.

— Есть ли какие-то признаки жизни? Не могли бы вы проверить, не дышит ли этот человек?

— Она холодная на ощупь… я уверена, она мертва. — «Лицо ее закройте. В глазах темно. Младою умерла она».

Лес снова поплыл вокруг, и когда на глазах у меня выступили слезы, я нащупала рукой ствол дерева у себя за спиной. Он был таким настоящим и ободряющим.

Оператор тем временем говорила:

— Хорошо, Сара, полиция скоро будет. Оставайтесь на месте и держите телефон включенным. Вам могут позвонить, чтобы уточнить направление.

— Я могу выйти к дороге, — предложила я, на меня внезапно угнетающе подействовала тишина, я с ужасом осознала, что спрятано за деревом внизу, в ложбине.

— Оставайтесь на месте, — твердо велела оператор. — Вас найдут.

Когда она отключилась, я тяжело опустилась на землю, все еще сжимая телефон, свою линию жизни. Ветерок усилился, и мне стало холодно; несмотря на куртку, я продрогла до костей и чувствовала себя совершенно опустошенной. Но это ничего. Они едут. Скоро они будут здесь. Мне оставалось только ждать.

1992 год
Через три часа после исчезновения

Я бегу на кухню, как только слышу мамин зов. Сначала пребывание в доме кажется странным — темно и прохладно, как под водой. Моим босым ногам холодно на кафельном полу. Я усаживаюсь за кухонный стол, где накрыто на двоих: для меня и для Чарли. Мама налила нам молока, и я делаю большой глоток из стоящего передо мной стакана. Сладкая прохлада скользит по пищеводу в желудок, распространяя холодок по всему телу, и я даже ерзаю от удовольствия. Осторожно, беззвучно ставлю стакан на стол.

— Ты руки вымыла?

Она даже не повернулась от плиты. Я смотрю на свои ладони. Слишком грязные, чтобы солгать. Со вздохом я встаю и иду к кухонной раковине. Минуту вода бежит по моим пальцам, потом я складываю ладони и набираю в них воды, пока она не переливается через край. Мне лень, да и мама не смотрит, поэтому я не пользуюсь мылом, хотя руки у меня липкие от грязи и пота. Вода барабанит по раковине, заглушая мамин голос. Только закрыв кран, я слышу ее.

— Я спросила, где твой брат.

Сказать правду кажется мне предательством.

— Я его не видела.

— С какого времени? — Она, не дожидаясь ответа, идет к задней двери, чтобы выглянуть на улицу. — В самом деле, ему-то следует знать, что нельзя опаздывать к чаю. Попробуй только превратиться в бунтаря-подростка, когда тебе будет столько же лет.

— Он не подросток.

— Пока нет, но иногда ведет себя именно так. Вот подожди, его отец еще узнает об этом.

Я пинаю ножку стула. Мама произносит слово, которое, я думаю, не предназначено для моих ушей, я его запоминаю, хотя знаю, что мне категорически нельзя его повторять — во всяком случае, при ней. Она возвращается к плите, быстро, со злостью накладывает мне запеченного картофеля. Некоторые ломтики соскальзывают с противня и падают на пол, и мать со стуком бросает ложку. На поданной мне тарелке еда навалена грудой. На меня таращатся два яйца, блестящие от масла, рядом с ними гора картофеля, балансирующая, как в игре в бирюльки. Я осторожно вытаскиваю снизу один ломтик картофеля и втыкаю острый конец в круглое, дрожащее яйцо. Желток вытекает на тарелку, смешиваясь с кетчупом, извилистой полоской которого я поливаю всю еду. Я ожидаю, что мне велят выйти из-за стола, раз я играю с едой, но мама оставляет меня есть в одиночестве, и я слышу, как она выходит из дома и зовет Чарли. Я роюсь в груде картофеля, жую, и этот звук слишком громок в тихой кухне. Я ем, пока не начинает болеть желудок, пока не устают челюсти. Когда мама возвращается, мне кажется, ее возмутит еда, оставленная мной на тарелке, но она выбрасывает все в помойное ведро и ничего не говорит.


Еще от автора Джейн Кейси
Поджигатель

Английская пресса называет его «Поджигателем».На его счету — уже четыре забитых насмерть и сожженных женщины.Четыре — или все-таки пять?Ребекка Хауорт, на первый взгляд, кажется одной из жертв Поджигателя. Но ведущая дело детектив Мэйв Керриган думает, что, возможно, это преступление совершено его имитатором.Мэйв считает, что убийца Ребекки — человек из ее окружения.Но кто?Кто-то из подруг и приятелей, с которыми у жертвы в последнее время было много проблем?Наркодилер, снабжавший ее кокаином?Кредиторы, которым она задолжала?Или брошенный бойфренд, сгоравший от ревности?С каждым днем круг подозреваемых расширяется.


Рекомендуем почитать
Наркомэр

Тупик. Стена. Старый кирпич, обрывки паутины. А присмотреться — вроде следы вокруг. Может, отхожее место здесь, в глухом углу? Так нет, все чисто. Кто же сюда наведывается и зачем? И что охраняет тут охрана? Да вот эту стену и охраняет. Она, как выяснилось, с секретом: время от времени отъезжает в сторону. За ней цех. А в цеху производят под видом лекарства дурь. Полковник Кожемякин все это выведал. Но надо проникнуть внутрь и схватить за руку отравителей, наживающихся на здоровье собственного народа. А это будет потруднее…


Посмотреть в послезавтра

«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.


Искатель, 2014 № 11

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.


Искатель, 2014 № 10

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)


Город на Стиксе

Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.


Последний идол

В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.


Разгадай мою смерть

Ничто не может разорвать связь между сестрами…Беатрис Хемминг, тяжело переживающая смерть младшей сестры Тесс, не верит, что та совершила самоубийство.Беатрис убеждена — Тесс убили.Но кто убийца?Женатый любовник, от которого забеременела ее сестра?Однокурсник, докучавший ей чрезмерным вниманием?Или таинственный человек в маске, которого все вокруг считали лишь порождением неуемного воображения Тесс?Полиция отказывается проверять подозрения Беатрис.И тогда она решает разгадать тайну гибели сестры самостоятельно — чего бы это ни стоило…