Пропавшая жена - [3]

Шрифт
Интервал

Когда она вернулась в автобус, студент играл на своем телефоне в какую-то игру, его пальцы быстро бегали по экрану. Он взглянул на Имоджен, когда та занимала свое место, и слегка улыбнулся ей, а потом снова уткнулся в телефон.

Имоджен была уверена, что к этому моменту в ее телефоне было уже несколько пропущенных сообщений.

«Ты уже дома?»

«Где ты?»

Потом, наверное, голосовое сообщение:

«Ты вообще заряжаешь свой дурацкий телефон?! Позвони мне».

Но она не будет перезванивать. Это тоже была часть ее плана. И так как она уничтожила свой телефон, у нее получится его придерживаться.

Она вытянула перед собой руки – они тряслись.

* * *

Студент закончил играть, и, вынув из ушей наушники, повернулся к Имоджен. Он спросил, не позволит ли она ему вытащить рюкзак с полки. Имоджен встала и ждала, пока он доставал рюкзак, а потом рылся в нем. Когда студент скользнул обратно на свое место, она тоже села. Он опустил пластиковый столик, положил на него завернутый в пищевую пленку трехслойный сэндвич и поставил перед собой бутылку воды. У него были еще запасы: «КитКат», шоколадный маффин и пара бананов, один из которых он предложил Имоджен.

– Нет, благодарю вас.

Разговор по-прежнему шел на французском.

– Уверены? – спросил студент. – Маман положила, и я люблю все это, но два банана многовато даже для меня.

– Очень любезно с вашей стороны, – ответила Имоджен, – но я не голодна.

– Ну ладно, – он развернул свой бутерброд и откусил большой кусок.

Имоджен старалась на него не смотреть. Без телефона или хотя бы журнала было трудно отвлечься, а смотреть прямо перед собой было как-то глупо.

– Вы не обидитесь, если я спрошу, зачем вы сломали симку? – обратился к ней студент, покончив с бутербродом.

Она ответила не сразу.

– Я… хотела убежать от всего.

– Вы могли просто выключить телефон.

– Это не то же самое.

– Очень уж радикально, – усмехнулся он.

– Зато я по крайней мере могу быть уверена, что он меня не соблазнит, – сказала она.

Он кивнул и переключил внимание на маффин. За два укуса расправившись с ним, снова заговорил:

– У вас отпуск?

– Хм… типа того, – ответила Имоджен. – Я… работала, а теперь у меня перерыв.

– Круто, – сказал студент. – А я еду на летние работы на винограднике.

– Будет весело.

Вообще-то план Имоджен не включал в себя разговоры с попутчиками, потому что она вообще не особо любила пустую болтовню с незнакомцами и никогда не вела таких разговоров. А потом, она ведь хотела остаться незаметной, чтобы ее никто не запомнил. Но ей неожиданно понравилось разговаривать. И, кроме того, студент сам вел большую часть диалога, а ей нужно было только кивать.

– Как вас зовут? – спросил он, когда повисла пауза.

– Имо… джен, – пробормотала она.

– Приятно познакомиться, Джен, – он явно не обратил внимания на ее запинку при ответе на такой простой вопрос. – А я – Анри.

Имоджен не стала его поправлять.

Он много говорил. Ему двадцать, и он изучал экологию в Орлеанском университете. Увлекается виноделием и виноградарством. В прошлом году ездил в Калифорнию на местные виноградники, и они просто великолепные, но теперь он с нетерпением ждет Байонну. А не хочет ли она с ним выпить чашечку кофе, когда они приедут в Байонну?

Имоджен даже не могла припомнить, когда в последний раз улыбалась так много и так искренне, как сейчас. Анри был на добрых десять лет моложе, но явно пытался за ней приударить. И это ей очень льстило, и было как-то очень… по-французски.

– Простите, – ответила она. – Я не буду останавливаться в Байонне. Сразу поеду дальше.

– Жаль, – огорчился парень. – Я бы с удовольствием угостил вас чашечкой кофе. Но, может быть, в другой раз? Вы откуда вообще?

– Из Прованса.

Когда Имоджен была маленькой, они жили около Марселя.

– Моя семья как-то отдыхала в Каннах, – сообщил Анри. – Но я почти ничего не помню.

– Это красивый город, – сказала Имоджен. – Хотя и очень… пафосный.

Он засмеялся над этим английским словцом. И она снова улыбнулась.

* * *

Была уже полночь, когда они подъехали наконец к конечной станции – городу Аквитану в Байонне. Примерно за час до этого дождь прекратился, и теперь небо было совершенно чистым. Имоджен осталась сидеть на своем месте, пока все вокруг торопливо вставали и выходили из автобуса. Она слегка расслабилась, болтая с Анри, но теперь руки снова затряслись. Последние одиннадцать часов она чувствовала себя в безопасности, укрывшись в коконе автобуса, который вез ее через всю страну, прочь от всего окружающего мира. Теперь же ей предстояло выйти из этого кокона и снова встретиться лицом к лицу с реальностью. И она должна сделать это совсем одна. Никого нет рядом, кто мог бы помочь ей, как-то организовать ее, сказать, что делать. Никто не мог ей помочь с планом.

– Простите, Джен, – Анри, который подремал чуть-чуть, теперь снова был полон сил и готовился к выходу.

– А, да, извините, – сказала она, вставая. – Удачи вам на виноградниках!

– А вам – с вашим перерывом в работе. Если будете снова в Байонне, позвоните мне.

– У меня нет телефона, – напомнила она ему.

– Я буду в «Бернард Нобль», – сказал он. – Найдите меня.

Она знала, что не будет его искать.

Имоджен вышла из автобуса вслед за Анри и помахала ему рукой на прощание. Потом подождала, пока водитель вытащит из багажного отделения оставшийся багаж и поставит его рядом с автобусом. Ее серебристо-серый чемодан был одним из последних. Здания, которые окружали стоянку, были типично французскими – теплый кирпич отсвечивал в свете уличных фонарей, а балкончики с коваными решетками и окна со ставнями выглядели очень мило.


Еще от автора Шейла О'Фланаган
Он должен уйти!

Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все — от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!».


Замужество Изабель

Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!».


Слишком хорошо, чтобы быть правдой

Романы Шейлы О'Фланаган во всем мире продаются колоссальными тиражами. Ими зачитываются все – от бизнес-леди до домохозяек. А все потому, что в книгах О'Фланаган можно найти ответ на самый сокровенный вопрос: «Где найти и как удержать свою любовь?!».


Рекомендуем почитать
Друзья и возлюбленные

Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...