Пропасть - [9]
Зал понемногу наполнялся гостями, но сам хозяин выходил далеко не ко всем, очевидно, у него были постоянные, в самом деле дорогие клиенты, которых он встречал лично. К этой категории относился и Николай.
— Вы часто здесь бываете? — спросила Вера, когда к очередной паре вышел хозяин.
— Не так часто, как хотелось бы, приблизительно раз в месяц. Это место само по себе сказочное, чтобы просто приезжать утолить голод. Просто поесть можно и в кафешке возле работы. Каждое посещение корчмы для меня праздник.
— Вы бываете здесь с женой? — поинтересовалась Вера, неожиданно ощутив необоснованный укол ревности.
— Нет, вернее, почти нет. Она была здесь раза два или три, но ей не понравилось, и больше я ее сюда не привозил, — не придав значения интонации Веры, спокойно ответил Николай.
— Странно, а я в восторге от корчмы. Здесь все такое необыкновенное! И наверное, меня сюда будет тянуть. Что ж, буду вспоминать наш обед, как необыкновенный радостный сон, — с легкой грустью от того, что всему приходит конец, сказала Вера.
— Тогда позвольте мне как-нибудь пригласить вас сюда еще раз, например, с Ликой, после завершения обследования, — неожиданно предложил Николай.
Вера внезапно вспомнила причину, по которой они здесь оказались, и мгновенно погрустнела.
— Ничего, успокойтесь, в клинике очень хорошие специалисты, они помогут вашей дочери выкарабкаться, — заметив перемену настроения, постарался успокоить Веру Николай.
Казимир быстро нашел нужную улицу. Еще на въезде в город, на заправке, он купил карту, и теперь вопросов не возникало. Приличный дом, двухэтажный особняк старинной постройки, стоял в центре города, на берегу небольшой речушки, мягко журчащей в глубокой долине. Рядом — до смешного маленький памятник великому поэту, табличка у двери, удобный паркинг, судя по всему, владелец транспортной конторы не бедствовал. Поднявшись по гранитным ступеням, Казимир потянул на себя тяжелую дверь. Приятный полумрак холла, слева лестница, уходящая на второй этаж, три двери с табличками, на одной из них — название нужной фирмы. Казимир решительно вошел. Секретарша за столом что-то быстро набирала на клавиатуре компьютера, не слишком молодая, ближе к сорока, элегантная, строгая, в меру симпатичная, именно такая, чтобы не раздражала, но и не вызывала не нужных во время работы мыслей.
— День добрый, я Казимир Подвойский, у меня назначена встреча с господином Микульским.
— Добрый день, присаживайтесь. Я в курсе. Водители будут через пять минут. Кофе? Чай? — мило улыбнулась секретарша. — Господин Микульский сейчас закончит разговор и примет вас.
— Спасибо, я тогда просто подожду, — ответил Казимир.
Не успел он присесть, как мигнул огонек, и секретарша, подняв глаза от документа, снова улыбнулась:
— Господин Подвойский, вы можете войти. Вас ждут.
Станислав Микульский стоял у просторного стола, заваленного бумагами. Высокий, крепкий, коротко стриженный, с точными, уверенными движениями.
— День добрый! — сказал негромко, но очень веско. — Что же вас привело к нам?
— День добрый! — ответил Казимир. — Думаю, всего лишь небольшая неточность. Я привез копии документов, вот, пожалуйста, взгляните сами.
Микульский внимательно просмотрел бумаги, сел за стол, быстро пробежал пальцами по клавиатуре, еще раз посмотрел документы и поднял глаза на Казимира.
— На мой взгляд, все в порядке. Да вы присаживайтесь. Груз вам доставлен?
— Совершенно верно. Только не могли бы вы объяснить мне: почему адрес написан от руки, а не набран на компьютере?
— Это вопрос не к нам, а скорее к отправителю. У водителей вопросов не возникло, они часто доставляют груз на вашу фирму и, естественно, адреса и головной и дочерних предприятий знают прекрасно. Поясните, что вас смутило?
— В принципе только это. Да, пожалуй, еще одна маленькая деталь. С отправителем вы давно сотрудничаете? — спросил Казимир.
— Навскидку не отвечу. Не все наши клиенты так хорошо известны, как ваша фирма. Я помню только постоянных, подождите минуту, я посмотрю.
Микульский вновь поискал что-то в компьютере.
— Нет, отправитель обратился к нам впервые, вернее, даже не к нам, а к посреднику. Машины были на разгрузке в одном городе, а оттуда, загрузившись, ушли к вам в Австрию. Обычная практика. Кстати, водители уже прибыли. Можете поговорить с ними.
Спустя час Казимир сел в выстывший на холодном ветру «пассат». Загадок после разговора стало еще больше. Получив груз, машины ушли в направлении границы. Остановившись перед таможней, один из водителей решил еще раз проверить документы и с удивлением обнаружил, что документы заполнены не до конца. Почтовый адрес фирмы не указан. Решив, что возвращаться не стоит, он дописал адрес, тем более что бывал в Штоккерау уже не один раз. Таможенники в этот раз словно озверели, просмотрев документы, потребовали распломбировать груз, вскрыли один из ящиков и, только убедившись, что содержимое соответствует документам, пропустили. Дальше вопросов не возникало. Груз сдали в срок и покатили дальше.
Но к неизвестному отправителю Казимир так и не продвинулся. То, что ошибка крылась в названии фирмы, для него было очевидно. Только сумасшедший мог необдуманно отправить партию отравы в адрес Михая Бачу. Конечно, если это не было связано с желанием убрать конкурента. Такое тоже нельзя сбрасывать со счетов. Но не слишком ли сложный путь? Допустим, таможня задержала: искать будут в первую очередь того, кто отправил груз, тем более что у государства возможностей для этого неизмеримо больше, чем у репортера. Но если так, Бачу легко сможет уйти из-под удара. Ведь на документах адрес дописан водителями. Они сами это признают. Выходит, неверно было указано название фирмы-получателя. А к перевозчику никто за разъяснениями не обращался. Конечно, нужно еще поговорить с посредником, но это уже для очистки совести, ничего он не вспомнит. Нуда, был клиент, в базе данных информации на него кот наплакал, зафрахтовал две фуры, заплатил наличными — и все.
В Сербии Жанна потеряла тех, кого любила больше всего на свете, – мужа и сына. Но война – не женское дело, пришло время забыть о мести и сложить оружие. Пора было возвращаться на родину и учиться мирной жизни. Нужда заставила Жанну стать гувернанткой сына очень состоятельного мужчины. И тут началось страшное: несчастные случаи, странные смерти, убийства. Жанна мечтала о том, чтобы ей никогда больше не пришлось держать человека под прицелом снайперской винтовки. Однако, как и в прошлом, судьба поставила ее перед смертельным выбором.
Лариса всегда завидовала Татьяне. Она даже убедила ее развестись с мужем, только чтобы посмотреть, как плохо будет той в одиночестве. Но Татьяна горевала не долго и вскоре отправилась отдыхать на курорт. Опустошенную, одержимую черной завистью Ларису вербуют в секту, под прикрытием которой работают наркоторговцы. Татьяна, отправившись на поиски новой любви, не подозревала, что оказалась в огромной опасности и ловушку ей подготовила лучшая подруга.
Виталий, сынок негласного хозяина маленького городка, испорчен был с детства. С годами жестокость стала единственной целью его существования, извращенная натура жаждала все новых и новых сладострастных наслаждений, а значит, все больше и больше невинных жертв. Особенно беззащитны перед ним оказались его жена Мария и их маленький сынишка. Разгадать план действий хитроумного садиста было почти невозможно. Но опытный психиатр Юрий Кривич раскрыл зловещий характер его заболевания, разглядев затаенный страх в глазах молодой женщины, и взял Марию и ребенка под свою защиту.
Из членов большой семьи лишь Лара свято верила, что слухи о кладе, сокрытом в доме старенькой Владиславы, соответствуют истине. Она была убеждена в том, что по справедливости богатство принадлежит ей. Кто же еще так остро нуждается в материальных благах? Мысль о родственниках, которые могут претендовать на наследство, приводила Лару в неистовство. В ее голове созрел коварный план устранения незадачливых конкурентов. Теперь она готова на все. Смерть не страшна, когда у нее лицо Лариных врагов…
Алеся с детства была сорвиголовой и в мужья себе выбрала верного товарища по походам в горы и сплавам по бурным речкам. Сразу после института сыграли скромную свадьбу и начали закладывать фундамент процветания маленькой семьи из трех человек… Хотя муж ее и был крепким парнем, что он мог сделать против нескольких подонков, которым нравилось убивать? Прошло время, и Алеся почувствовала, что, наконец, сердце ее свободно от ненависти и открыто для любви, радости и счастья. Но на жизнь молодой женщины вновь легла тень зверя…
Владимир пригласил жену Анну в респектабельный уютный ресторан. Но не успели они сделать заказ, как раздался взрыв. К счастью, никто не погиб, лишь двое посетителей и Володина падчерица Ася контужены. Сотрудники службы госбезопасности привлекли к расследованию Владимира, как свидетеля происшествия и бывшего сотрудника военной разведки. В свое время Владимир отказался от настойчивых предложений к сотрудничеству с грозной службой, но не в этот раз. Во время суеты, поднявшейся после взрыва, у курьера преступной организации пропала партия бриллиантов.
Модный частный детектив Дамиан Филонов берется защитить интересы известной эстрадной певицы Даши, у которой вымогают деньги дорожные бандиты. Ситуация казалась простой — ребята специально «подставились» под удар ее машины, и теперь богатенькой девушке нужно платить. Однако на деле все было по-другому. Никто не пришел на встречу, где должна была произойти передача денег… Вместо этого певицу попытались… похитить! Дамиан выясняет, что подобных случаев за последнее время было несколько — известная телеведущая, дочь финансового магната, затем и сам магнат, и даже пес Кэрри, рекламирующий собачий корм по телевизору, были похищены.
«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Мир после катастрофы суров и жесток. Это мир, где правит сила. Как можно противостоять этой силе, если ты совсем одна — ведь даже верные спутники Лесли Брин, стая полудиких собак, остались где-то далеко в Колорадо. А самый суровый учитель жизнь — подбрасывает ей все новые вопросы. Где провести грань между добром и злом? Нужен ли прогресс, если цена его — слезы и рабство, да и прогресс ли это? Что делать, если спасти одного человека — значит предать другого? И неверный ответ на любой из этих вопросов может стоить жизни не только самой Лесли, но и тем, кто ей дорог. Много нелегких решений придется ей принять, много трудных испытаний выдержать, прежде чем она найдет свою дорогу домой.
Собаки известны своей преданностью хозяевам. Немногие люди способны на такое. Возможно, это и к лучшему — безоглядная верность может быть опасна…Во время соревнований служебных собак внезапно погибает известный инструктор-дрессировщик. Кому помешал человек, чрезмерно увлеченный своей работой? А может, все дело в его собаке — уникальной овчарке, не дающей покоя многим?Ввязываясь в расследование этого нестандартного преступления, Наталья открывает для себя неведомый мир кинологии с его страстями и интригами, с неожиданными последствиями давних ошибок.
Мир после катастрофы суров и жесток. Это мир, где жизнь человека порой стоит меньше куска хлеба или пары рыболовных крючков. Развалины заброшенных городов, разбросанные далеко друг от друга крохотные людские поселения… Лесли Брин, лекарь и маркетир, бродит от поселка к поселку и торгует обломками прежней цивилизации — нитками и пластиковыми пакетами, оружием и пряностями. На поясе у нее нож, под рукой — заряженный арбалет; ее верные спутники, защитники и друзья — стая полудиких собак. Казалось бы, что хорошего в такой жизни? Но на самом деле в ней есть место и радости, и доброте, и любви.
Действие романа происходит в Париже в дни арабских бесчинств. Ледников встречается со своим школьным другом Юрием Иноземцевым, который давно осел во Франции, занимается антикварным бизнесом и собирает информацию о новорусских эмигрантах как для российских спецслужб, так и для французской контрразведки.На подругу любовницы Иноземцева совершают покушение, а за неделю до этого при странных обстоятельствах погиб ее отец – пенсионер-полицейский. После того как испуганная девушка передала Иноземцеву портфель отца с документами, покушение было совершено и на того: прямо в туалете ресторана, причем киллер был русский…А тем временем Ледников в доме своего старого друга барона Ренна познакомился с новоявленной первой леди Франции.