Пропало лето. Спасите утопающего - [3]
Грузный мужчина с удовольствием отхлебнул чаю.
— Молодцы!
И, вздохнув, добавил убеждённо:
— Курепка — гиблое место.
Мальчики растерянно посмотрели на попутчика.
— Был я в вашей Курепке. Гостиница маленькая, даже ресторана нет. Одна столовка… В Курепке, между прочим, меня пароход поджидает…
— А вы… кто? — спросил Валерий.
— По должности я… главный экспедитор, — поднимаясь, сказал грузный мужчина и, снова выглянув в коридор, крикнул: — Проводник, ещё чаю. С лимончиком!
Валерий шепнул Жеке:
— Экспедитор… это кто?
— Это… как его… — растерялся Жека. — Ну, в общем… начальник экспедиции.
Экспедитор вернулся в купе.
— Простите… — сказал Валерий. — Вы… начальник?..
— Я? — сказал экспедитор, взяв куриную ножку из ребячьих припасов, лежавших на столе. — А как же… Возглавляю определённый участок… со всей вытекающей ответственностью.
Валерий и Жека переглянулись.
Проводник в служебном купе отрезал кусочек лимона и бросил его в стакан с чаем.
А у ребят с экспедитором продолжался разговор.
— Да, три тётки — это многовато, — сочувственно говорил экспедитор. — Однако ничем помочь не могу.
В купе вошёл проводник, принёс чай с лимоном.
— Спасибо, — поблагодарил экспедитор и, посмотрев на мальчишек, сказал: — Ребята вы хорошие… Были бы постарше… Взял бы к себе, пристроил к делу…
Глаза у Валерия засверкали.
— А вы куда… из Курепки? — спросил он.
— На пароходе вниз по реке… Красотища! Горы, долины, пригорки, ручейки…
Экспедитор приблизился к мальчишкам и, таинственно подмигнув, зашептал:
— Есть предположение, что в озере ледникового происхождения живёт доисторическое животное. Не то ихтиозавр, не то зауропод. — И тут же предупредил: — Однако, ребятки, поменьше болтайте. Я вам ничего не говорил, вы ничего не слыхали. Договорились?
— Договорились, — сказал Валерий.
— А вообще-то у нас хорошо, — сказал экспедитор. — Река, лес… Кругом зверьё бродит. Романтика. Костёр на берегу. Захотел дичи — бац, бац!
Жека вздрогнул от неожиданности. Валерий засмеялся.
— Бац! И утка в котелке, — продолжал экспедитор. — На рыбку потянуло… забросил удочку. Пять минут — ведро окуней. Царская уха!
Экспедитор взял котлету, положил её на хлеб.
— Да… — нахмурился Валерий. — Вам хорошо, а у нас… лето пропало.
— Считайте, пропало, — согласился экспедитор. — Тётки займутся вами, как положено. Туда не ходи, сюда не гляди, того нельзя. Этого нельзя. То вредно, это полезно. Так и будете всё лето манную кашу рыбьим жиром запивать.
Больница. Тётя Маша в своём кабинете выслушивает пожилого толстяка в пижамных брюках.
— Дышите, — говорит тётя Маша, прикладывая стетоскоп к спине толстяка.
Толстяк шумно дышит.
— Радость-то какая, радость-то какая, — приговаривает, слегка заикаясь, толстяк. — Племянник из Москвы едет?
— Повернитесь, — командует тётя Маша. — Из Москвы.
— Племянник-то, говорят, единственный?
— Единственный. Не дышите.
— Радость-то какая, радость-то какая…
— Молчите, — строго говорит тётя Маша. — Перестаньте разговаривать.
В дверь просовывается молоденькая медсестра.
— Не опоздаете, Мария Ивановна?
— Не волнуйся, Тонечка, успею, — улыбается тётя Маша и приказывает толстяку: — Дышите глубже!
…В пустом классе, из которого вынесены парты, девочки под руководством тёти Даши заканчивают оформление выставки учебных работ по домоводству.
— А какой он, ваш племянник? — спрашивает хорошенькая черноглазая девочка. — Высокий?
— Да, — с гордостью говорит тётя Даша. — Валерий рослый мальчик. У него русые волосы, крупные черты лица и на левой щеке очаровательная родинка.
— А вы давно его видели? — интересуется одна из девочек.
— Я не видела его никогда, — говорит тётя Даша. — Но я представляю его себе абсолютно точно.
— Представляю себе этого москвича, — шепчет подруге черноглазая девочка. — Небось задаётся!
— Во всяком случае, не больше тебя! — тоже шёпотом отвечает подруга и громко говорит: — Дарья Ивановна, вы опоздаете. Идите, мы всё сделаем сами.
Столовая. На кухне тётя Саша помогает поварихе раскладывать по тарелкам котлеты. В раздаточном окне появляется официантка.
— Два раза солянка, гороховый суп, — говорит она. — Александра Ивановна, не забудьте пирожки для племянника.
В раздаточное окно просовывается ещё одна официантка.
— Где мои тефтели? Борщок и три шницеля. — Она торопливо ставит на поднос тарелки. Одна из тарелок падает, разбивается.
— Тьфу! — сердится она. — Опять кокнула!..
— Ничего, девочка, ничего, это к счастью, — улыбается тётя Саша.
Мчится поезд. Длинная змейка вагонов, изгибаясь, бежит между холмами и приближается к тоннелю. Вагон за вагоном скрывается в нём.
Зажглись огни внутри поезда. Валерий и Жека шепчутся в коридоре.
— Мы к тёткам не поедем, — заговорщически произносит Валерий.
— Куда же мы денемся? — испуганно спрашивает Жека, заглядывая в глаза Валерию.
Валерий мужественно не отводит глаза.
— Поедем в экспедицию, — не очень уверенно говорит он.
Жека скис.
— Меня не возьмут…
— Возьмут…
Жека безнадёжно махнул рукой.
— А… а… Прошлый год поехали в Анапу… я сначала ангиной заболел, потом свинкой, потом грипп вместе с ветрянкой подхватил, потом…
Поезд выскочил из тоннеля. Погасли плафоны, и солнце, яркое летнее солнце ворвалось в коридор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие двух повестей разворачивается во время гражданской войны и в первые послевоенные годы. Автор рассказывает о ценностях подлинных и мнимых, о том, что для молодой Республики Советов не было более важного и дорогого, чем человеческие судьбы. Герои всех повестей — молодые ребята, которые в результате нелегких испытаний находят единственно верную дорогу в жизни.
Исай Кузнецов (1916–2010) – прозаик, драматург, автор киносценариев “Достояние Республики”, “Москва – Кассиопея”, “Отроки во вселенной”, “Пропавшая экспедиция”, созданных в соавторстве с Авениром Заком, а также “Золотая речка”, “Похищение Савойи”, романов “Лестницы” и “Все ушли”.Книгу “Жили-были на войне” И. Кузнецов составил в последние годы жизни из своих военных рассказов и воспоминаний. В 1941 году он ушел на фронт и служил сержантом в понтонных частях, с которыми дошел до Дрездена. Эти рассказы не о боях и сражениях, они о людях на войне.
Выход в свет знаменитой кинодилогии Ричарда Викторова «Москва — Кассиопея» — «Отроки во Вселенной» произвел настоящий фурор в стране. Сборов от кинопоказа «Отроков…» хватило на то, чтобы полностью покрыть затраты СССР на социальные нужды: целый год больницы и школы 15-ти союзных республик работали на деньги от проката двух фильмов.В соответствии с проектом Виктора Середы, к Альфе Кассиопеи отправляется экспедиция. Ввиду того, что полет займёт очень много времени, команда формируется из подростков не старше 14 лет, чтобы к концу полета, экипаж составляли космонавты в самом расцвете сил, но из-за безответственного поведения космического зайца Лобанова, звездолёт «ЗАРЯ» (Звездолёт Аннигиляционный Релятивистский Ядерный.) оказывается возле конечной цели полёта значительно раньше намеченного срока.Содержание:1. АВЕНИР ЗАК: Москва — Кассиопея2. АВЕНИР ЗАК: Отроки во вселенной.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.