Пропал дракон - [3]

Шрифт
Интервал

Но ведь она, уходя, заперла его в квартире!

Он делал вид, что смотрит в другую сторону, а сам косился на сестру.

— Женька! Как ты смел вылезти?! — грозно закричала Лида. — Иди сейчас же домой!

— А что, нельзя квасу попить? — простодушно сказал хитрый Женька и погремел медяками.

— Женька! Что я сказала! — завопила Лида. А Женька скрылся за углом вместе с очередью.

Лида ринулась было за ним, но Миша схватил её за платье. Лида не могла успокоиться:

— Ты подумай! Спустился по трубе специально, чтобы за мной следить! А? Как только я куда-нибудь, так он сзади хвостом! Думаешь, он пошёл домой? Вот я ему сейчас…

— Что тебе важней, — холодно спросил Миша, — бегать за Женькой или выполнять своё пионерское поручение?

— Выполнять, — сказала Лида, и они пошли дальше.

Лида хорошо знала своего брата. Когда они свернули на Суворовскую и проходили мимо почтамта, она заметила за колонной колесико самоката.

— Ну, что я тебе сказала? — крикнула Лида, и, бросившись за колонну, вытащила притаившегося Женьку. — Ты опять за мной? Опять за мной?

— А что, мне нельзя купить марку с Гагариным за четыре копейки? — спросил хитрый Женька.

И вы думаете, он купил марку и пошёл домой? Как бы не так. Когда Лида с Мишей перешли улицу, Женька был опять здесь. Он пытался спрятаться за спиной какого-то толстяка, а когда тот свернул в парадную, быстро пристроился к кучке людей у закрытого зоомагазина. Тут спрятаться было негде, и Женька сам выскочил навстречу Лиде и заорал:

— Знаешь что? Сюда ежей привезли! Сейчас быстро куплю ежа и домой!

Счастье Женьки, что Лида так торопилась. А то бы она непременно отвела подлого мальчишку домой за шиворот. Но Миша потащил её дальше.

И вот делегаты стоят на площадке третьего этажа, перед дверью, где живёт писатель и путешественник Мамонтов. Затаив дыхание, они прислушиваются. Из-за двери доносится какое-то странное гудение.

— Слышишь? — прошептала Лида в восторге. — Это, наверное, какое-нибудь австралийское существо!

— Не болтай, — сказал Миша. Он тщательно стёр с брюк последние следы мела, расправил концы галстука и причесался маленькой гребёнкой.

— Ну, смотри, Шершилина! — строго сказал он и нажал звонок.

Гудение прекратилось. Щёлкнул ключ, и дверь медленно начала открываться. Лида и Миша недаром считались самыми вежливыми в шестом классе. Дверь ещё не совсем отворилась, а они разом громко, отчётливо, ясно сказали:

— Здравствуйте, Алексей Иванович!

На пороге, опершись на швабру, неподвижно стояла величественная дама. Некоторое время она испытующе смотрела сверху на Коробкина и Шершилину, а потом закрыла дверь.

— Это как же? — сказала Лида с обидой в голосе. — Уходить?

— Обижаться будешь у себя дома, — сказал Миша. Они стояли, не зная, как поступить. Но тут дверь открылась опять. Та же мощная дама кивком головы предложила им войти в переднюю, пропустила мимо себя и закрыла за ними дверь. Потом удалилась в комнаты, оставив гостей в темноте. Только из узкой щели луч света падал на стенку.

Лида дёрнула Мишу за руку. Со стены свирепо смотрела на них чёрная страшная голова с оскаленными зубами — древняя мексиканская маска.

— Что это? — ахнула Лида и на всякий случай попятилась.

Миша нервно поправил галстук и сердито шепнул:

— Не ахай и не таращи глаза, а то он подумает, что ты совсем дура.

— Куда вы их девали, тётя Лиза?

Дверь в комнаты распахнулась, в переднюю ворвался свет, а вместе со светом — весёлый человек Алексей Иванович.

— Вы чего тут в темноте? — закричал он, схватил делегатов за руки и втащил в комнату.

— Ну, здравствуйте! — сказал Алексей Иванович. И представьте себе, что эти двое, самые вежливые ребята в шестом классе, забыли ответить «здравствуйте». Такая это была сказочная комната, такие невиданные птицы парили на нитках под потолком, такие копья и стрелы сверкали на стенах, такие удивительные человечки танцевали на полках, что Миша забыл даже речь, которую он вызубрил наизусть.

Они замерли посреди комнаты и только вертели головами. Алексей Иванович тоже молчал. Он задумчиво смотрел на гостей, но он их уже не видел. Перед его глазами витало сказочное животное, которого нет нигде в мире, кроме Австралии, — с утиным клювом и шерстью… Скорей записать эту встречу!

И он бросился было в кабинет, но вспомнил о гостях.

— Извините, я сейчас, — виновато сказал он, сунул им в руки стеклянный ящик, где сверкали невиданные бабочки, и скрылся.

Тотчас в кабинете застрекотала машинка.

Миша многозначительно посмотрел на Лиду:

— Поняла, Шершилина?

Лида кивнула. Они на цыпочках отошли подальше от двери, уселись на диванчике и стали рассматривать огромную лазурную бабочку, Лида подумала: вот если б ей такие крылья! И представила себе, как она влетает в шестой класс на лазурных крыльях… Интересно, что бы сказала Галина Ивановна!

Миша тоже смотрел на бабочек. Но бабочки его никогда не интересовали. Он уже мысленно писал в газету статью: "Знаменитый писатель тепло встретил председателя отряда Коробкина и сопровождающую его Шершилину…"

Тут перед ними выросла тётя Лиза с тряпкой в руке.

— Трогать нельзя, — раздался над ними голос, похожий на гудение пылесоса. Тётя Лиза отобрала бабочек. Метнув неодобрительный взгляд на гостей, тщательно протёрла тряпкой стекло и поставила коробку на место. После этого она удалилась на балкон.


Еще от автора Григорий Борисович Ягдфельд
Сказка среди бела дня

«Сказка среди бела дня» знакомит ребят с приключениями мальчика Мити, который с помощью своих друзей спасает время.


Сказка   про  лунный  свет

Был когда-то в Ленинграде детский журнал «Чиж». Каждый день туда приносили и присылали рассказы, сказки, стихи — в конвертах, тетрадках, на листочках. Одна рукопись была в яркой розовой тетрадке, а в ней сказка, кажется, английская, о котёнке, прыгнувшем на Луну.С тех пор прошло больше тридцати лет и много-много событий. И вот однажды, разбирая старые бумаги, я увидела ту самую розовую тетрадку. Но кто написал сказку? Кто перевёл на русский язык? Тогда, в редакции, я это знала, теперь забыла. А в тетрадке не было никакого имени.Я решила пересказать вам эту сказку по-своему.


Сказки среди бела дня

В сборнике "Сказки среди бела дня" объединены три сказки писателей Витковича В. С. и Ягдфельда Г. Б. В  «Сказке о малярной кисти» речь идет о смелом мальчике Феде, веселом маляре и злом волшебнике Абракадабре, который хотел уничтожить на земле все, созданное руками человека. «Сказка среди бела дня» знакомит ребят с приключениями мальчика Мити, который с помощью своих друзей спасает время.  Третья сказка - «Кукольная комедия» - о волшебнике, который превращал в кукол равнодушных людей; для ленивцев и грубиянов это было хорошим уроком.


Сестренка

Семья Жени Маслова живёт в совхозе. Его родители работают на птицеферме, а он ходит в детский сад.Неожиданно приезжает тётя Вера со своей маленькой дочкой Саней. Тётя Вера уезжает, а Саня остаётся жить в семье Масловых.Жизнь брата и сестры дома и в детском саду, их шалости, приключения и растущая дружба составляют содержание этой книги.


Рассказы в картинках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лида и буквы

Рассказ Нины Гернет о том, как маленькая Лида помогала своему брату делать уроки.