Пронзая ветер - [19]
— Твое «просит» звучит как «требует», Рогоза, — хмыкнул Торрэл.
— Прошу прощения, — отозвался тот, но в его голосе не слышалось ни капли раскаяния.
Напротив, он посмотрел сначала на Шута, потом на перепуганную Ланетту, а затем почтительно, но твердо добавил:
— Это человек короля, господин. Ее Высочество будет недовольна его нынешним состоянием.
Торрэл крепко выругался.
— Своим состоянием Шут обязан лишь самому себе. Напился в хлам, решил прокатиться по окрестностям, свалился с коня, ободрался и перепачкался как свинья. Езжай-ка ты, Рогоза, к своему господину. Ты свое поручение выполнил. А я во дворец двинусь.
Но тот не спешил исполнять приказ.
— А девушка и Шут?
Великан, держащий Шута, угрожающе заворчал, только Рогозу, похоже, это не испугало. Он продолжал твердо смотреть в глаза рыцарю.
— Разумеется. И Шут, и девка будут доставлены во дворец в целости и сохранности, — выдавил из себя Торрэл и прикрикнул на солдата. — Чего застыл, Шестипалый? Давай, грузи их в карету. Да возьми в доме кузнеца подушек. Устройте этого негодяя поудобней. Нужно чтобы любимая игрушка Тагиль по дороге себе синяков случайно не набила. А то наша принцесса неделю будет на меня дуться.
Солдат захохотал, и Торрэл смерил его холодным взглядом:
— Над чем смеемся, Шестипалый? Поделись со своим господином.
— Простите, господин мой, Торрэл.
— Выполнять приказание.
Карета скользила мягко, без резких рывков. Шут лежал тихо. Ланетта подправила ему подушки, чтобы было удобней. Все-таки ему крепко досталось. Занималось утро, и Ланетта смогла не спеша рассмотреть своего невольного попутчика. Его волосы, абсолютно белые, спутались и слиплись от пота. Тонкие черты лица были искажены от боли, а губы искусаны в кровь. Ланетта осторожно убрала прядь с влажного лба юноши и испугано отпрянула, когда он неожиданно распахнул глаза цвета весенней листвы.
Она несмело предложила:
— Я могла бы попытаться частично нейтрализовать боль. Но ненадолго. И потом нужно будет обязательно показаться врачу.
— Давай, — согласился Шут.
Она осторожно коснулась головы, припоминая все, что говорил ей Лэппиус о природе боли и болевых центрах. Конечно, это была не панацея. Наоборот, потом болезнь возьмет свое, обрушиваясь с еще большей яростью. Но иногда, временная нейтрализация неприятных ощущений имела смысл. Только бы вспомнить правильную последовательность движений и не переусердствовать с нажимом.
— Твой учитель ведь тебя научил не только лечить. Убивать ты тоже умеешь, — засмеялся Шут, когда она закончила лечебный массаж.
Ланетту передернуло от этих слов. Она отстранилась от незнакомца, обидевшись. Но искусство учителя все-таки дало о себе знать — лицо Шута приняло расслабленное выражение. Его глаза загадочно замерцали, впиваясь в девушку.
— А ведь интересный субъект этот твой Лэппиус. Ты не находишь, куколка? Женщинам, если они не жрицы, не пристало убивать. У них другое предназначение. В чем видел твое предназначение твой обожаемый учитель?
Ланетта пожала плечами, чувствуя неловкость от такого насмешливо-бесцеремонного разглядывания. Она отвернулась от Шута и осторожно выглянула в окно. По бокам кареты ехали солдаты в серебристых доспехах на белых конях. Они мешали рассмотреть проплывающий мимо пейзаж. Но и немногое из увиденного говорило: они быстро передвигались по городским улицам.
Карета резко накренилась, на полном скаку свернув вправо. От неожиданности Ланетту отбросило в сторону. Прямо на Шута. И тот зашипел от боли.
— Прости, — прошептала она.
Девушка хотела вернуться на свое место, но Шут не позволил. Он крепко сжал руку и притянул ее к себе:
— Они едут не к Тагиль… Повернули в сторону Дома Откровений! Слушай меня, куколка. Похоже, Торрэл захотел показать тебя сестре… Ты сейчас поможешь мне, а я, клянусь Силой, если останусь в живых, помогу тебе. Ты согласна?
Она кивнула. В незнакомом мире ей была нужна хоть иллюзорная надежда на чью-то помощь. А Шут, несмотря на свой сарказм, вызывал у нее невольное доверие. Он негромко засмеялся. Ланетта вспыхнула: похоже, он опять, непонятно как, прочитал ее мысли.
— К сожалению, это так. Надежда да сомнительный выбор — это все, на что ты можешь рассчитывать. Что ж, не будем медлить. В случае благоприятного расклада, мне, также как, несомненно, и тебе, просто сотрут память. Поэтому мы с тобой сейчас позаботимся о некоторых мерах предосторожности.
Застонав, молодой человек снял с себя медальон. Золотой диск на простом кожаном шнурке принялся раскачиваться перед ее глазами, постепенно наращивая амплитуду.
— Посмотри на него внимательно, — неторопливо проговорил он. — Когда я закончу, то спрячу его под рубашку. Как только ты увидишь меня одного, ты подойдешь, вытащишь медальон и поднесешь к моим глазам. После этого мы оба вспомним все, что произошло с нами сегодня.
Девушка зачарованно кивнула.
— А теперь спи, — приказал Шут, и Ланетта послушно провалилась в небытие.
Проснулась она, когда карета остановилась во дворе белокаменного замка. Высокие стены украшала замысловатая лепнина. Оскалившиеся мраморные химеры поддерживали балкон над массивными входными дверями. На цветных витражах сводчатых окон были изображены сцены людских страданий. А на длинных синих полотнищах, свисающих со стен замка, крылатые змеи кусали себя за извивающиеся хвосты. Двор, несмотря на предрассветный час, был наполнен людьми. Оруженосцы и конюхи принимали у солдат коней и спешно разводили по конюшням.
Я, воспитанница Института благородных девиц при монастыре Святого Иеремия, сама не поняла, как очутилась в теле Тайиги – самого загадочного существа из окраин Преисподней. Да еще и не одна. Да еще и для того, чтобы охранять неисправимого бабника, картежника и бретера.
Наследник Верховного Дома Страха Коросс заходит перекусить в небольшую таверну на окраине города, и это полностью меняет его жизнь. Судьба наделяет его Духом Дракона и забрасывает в горную Валгаву, полную тайн и бесценных сокровищ. Но самой важной тайной и самым дорогим сокровищем для него становится юная охотница Арона.
Мне оставалось закончить последний курс университета, чтобы получить вольную от хозяина и стать магодизайнером. Тихое счастье было так близко! Увы, злосчастное пари с Лораном Ронским разрушило мои планы. И вот я, Астра Линсоу, убежденный жизнелюб, вынуждена каждую ночь спускаться в мрачные университетские склепы в компании этого наглого некроманта, чтобы попытаться оживить фею, удивительным образом похожую на меня...
«Красивее всего – простота. Честнее всего – простота. О самом главном обычно говорят без пафоса. А самое важное кроется в мелочах. Деревенский дом, старая городская улица, мамина колыбельная, детский рисунок – всё это НЕшедевры. Но мы любим их гораздо больше красивых и совершенных вещей. Мы живём среди НЕшедевров и делаем их сами. Я пишу НЕшедевры с семи лет. Это мой способ сказать миру что-то важное».
Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.
В данной книге автор делится опытом, накопленным за 22 года работы в этой области. Книга будет полезна и новичкам, и профессионалам. Она поможет избежать многих ошибок начинающим режиссерам и операторам в мире цифрового видео. Автор делает упор на среднего потребителя, желающего снять настоящее кино, не имея больших денег. В книге вы найдете подробный разбор тех параметров, которые определяют качество видео в век цифровой революции. Берите камеру, читайте эту книгу и снимайте!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.