Проникновение - [43]
— Ну а как же завести такой счет?
Гарри посмотрела в окно. Ландшафт внизу стал другим. Равнину, поросшую редким кустарником, сменили невысокие холмы; впереди замаячили плавные очертания Сахарной Головы. Они двигались на юг, в направлении Дублинских гор.
Джуд пожал плечами.
— Да, в общем, так же, как и любой другой. Заполняешь бланки, предъявляешь удостоверение личности — как правило, паспорт. В большинстве швейцарских банков нужно пройти еще и личное собеседование. Но, не считая секретности, все это похоже на любой другой банковский счет. Можно получить карточку «Виза», пин-карту для банкомата. Есть доступ к банковскому счету через Интернет.
— Значит, если у моего отца был один из этих счетов, он ездил для его открытия в Швейцарию?
— Или на Карибы. Или на Багамы, на Бермуды, на Каймановы острова. У швейцарских банков полно филиалов по всему миру, и всюду действуют одни и те же правила секретности.
Гарри подумала обо всех тех заокеанских деловых поездках, что совершил ее отец за годы работы банкиром, и сочла, что Карибы — более вероятный вариант, чем Европа.
— Но как же он распоряжался отсюда своим счетом? Как совершал сделки?
Если Джуд и заметил переход от гипотетических «что, если…» к прямой констатации того, чем занимался ее отец, то не подал виду.
— Если у вашего отца был номерной счет, то с ним, скорее всего, работал его персональный менеджер, — сказал он. — Или, как их еще называют, «менеджер по личным связям». Вероятно, ваш отец отдавал распоряжения своему персональному менеджеру по телефону.
— Не слишком ли рискованно? Кто угодно мог позвонить и сказать, что он — мой отец.
— Не совсем. Для удостоверения личности ему пришлось бы назвать номер счета и секретный код.
— Секретный код? — Опять шпионские страсти и двойные агенты. — Какой еще секретный код?
— Да какой угодно. Он мог, например, распорядиться, чтобы все его инструкции включали какую-нибудь конкретную фразу… Ну, не знаю… — Джуд покачал головой. — Скажем, «Микки-Маус». Или «Абракадабра». Короче, что угодно. Главное — чтобы об этом знали только он и его менеджер по личным связям.
Гарри искоса взглянула на Джуда.
— Прямо джеймсбондовщина какая-то, а?
— Но конфиденциальная.
Что мог использовать ее отец в качестве секретного кода? Что-нибудь простое, легко запоминающееся. Что-нибудь, связанное с самым главным в его жизни. Впрочем, в жизни у него было так много ипостасей: инвестиционный банкир, преступник, покерный игрок, отец… Само собой, совсем не обязательно именно в этом порядке значимости. Если честно, он был, пожалуй, куда лучшим покерным игроком, чем преступником.
Гарри окинула взглядом поля, раскинувшиеся внизу. Показался большой L-образный частный дом. Но только в тот момент, когда Гарри увидела кельтские переплетения живой изгороди, она поняла, что это был дом Диллона.
Казалось, лабиринт несется прямо на нее. У нее перехватило дыхание, пульс бешено зачастил, гулко отдаваясь во всем теле.
— Вы в порядке? — спросил Джуд, повернувшись к ней.
Она кивнула, пытаясь отвести взгляд от лабиринта, но ее будто кто-то тянул к нему за ошейник. Вертолет повис прямо над гигантской живой изгородью, и Гарри поймала себя на том, что пытается рассмотреть, что именно находится в центре лабиринта. Видно было лишь что-то большое и темное, время от времени ярко поблескивавшее на солнце.
Джуд проследил за ее взглядом:
— Дом Диллона Фицроя, верно?
— Да. — Она вспомнила, как Феликс сказал, что Джуд и Диллон — старые друзья. — Откуда вы знаете друг друга?
— Мы вместе учились в колледже. — Джуд по-прежнему сосредоточенно смотрел на здание внизу. — Он вечно говорил, что когда-нибудь обязательно обзаведется особнячком на природе. Называл его «Особняк Иди-на-х…».
Услышав ругательство, Гарри подняла брови. В устах Джуда оно звучало как-то особенно неуместно.
— Что он имел в виду?
Джуд криво улыбнулся.
— Диллон был приемным ребенком в семье. Он рассказывал вам об этом?
— И что?
— По-моему, этот факт заставляет его все время что-то доказывать. Только не спрашивайте меня, что именно.
— Вы, я вижу, его недолюбливаете?
Он посмотрел на нее через плечо и вдруг круто развернул вертолет.
— Все, пора назад.
Дом Диллона скрылся из виду. Гарри откинулась на спинку кресла и глубоко задышала, дожидаясь, пока пульс придет в норму.
— Вы так и не спросили меня, кто именно состоял в инсайдерском круге, — произнесла она наконец. — Не хотите узнать?
— Если вы собирались мне об этом рассказать, то, думаю, рано или поздно сделаете это. А если не собирались — что толку спрашивать?
Гарри пристально смотрела на него, решая, можно ли быть с ним достаточно откровенной. В конце концов, Джуд был всего-навсего инвестиционным банкиром — таким же, как все они. Но ей требовалось от него и еще кое-что.
— С некоторыми из них вы хорошо знакомы, — произнесла она после довольно продолжительной паузы.
— Знаком?
— Например, с Феликсом Роучем. Вашим сотрудником из отдела внедрения.
Вертолет качнулся влево.
— Что? Роуч был членом круга?
— Ну, не совсем, — сказала Гарри, глядя на Джуда в упор. — Круг ничего о нем не знал. Роуч просто тайком читал их письма и помаленьку пользовался инсайдерской информацией в своих интересах.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…