Промежутье - [54]
Купер и Джесс сидели метров на двадцать ниже той точки, где были несколько секунд назад. Нижний конец их пролёта упирался в землю у реки. Вокруг были деревья, а за ними тянулся узкий проезд.
– Ты как? – спросил Купер.
– Вроде ничего, – сказала Джесс. На лице у неё сохли дорожки слёз.
Кое-как они встали на ноги. Ладони у обоих были в крови, а одежда изорвана. Последний пролёт моста согнулся пополам, как огромная буква L. Одна часть указывала прямо в небо, цепляясь за устоявшую опору. Другая часть распласталась по берегу. Всюду валялась искорёженная арматура. Пролёт, который чуть было не упал вместе с ними, лежал в реке.
Джесс взяла Купера за руку, и вдвоём они побрели на твёрдую землю, обходя обломки моста и помятые машины.
– Дети, вы целы? – спросил какой-то мужчина, помогая им сойти на траву. Кровь сочилась из пореза у него на лбу.
– Вроде да, – сказала Джесс.
Оказавшись на берегу, Купер и Джесс отошли подальше, чтобы окинуть взглядом место катастрофы. Их глазам предстала немыслимая картина. Большая часть моста скрылась под водой. Вокруг были разбросаны машины, будто ребёнок расшвырял игрушки в приступе ярости. В воздухе висела густая вонь дыма, бензина и горящего масла. На противоположном берегу лежал смятый кусок дорожного полотна, примерно такой же, как рядом с ними. Некоторые участки моста ещё свисали с опор под фантастическими углами.
Джесс уткнулась лицом в плечо Куперу. Он обнял сестру, жалея, что сам не может вот так же уткнуться в кого-то большого и сильного.
Тишина продержалась несколько минут, а затем со всех сторон понеслись звуки. Крики, сирены, рыдания.
Но Купер и Джесс ещё долго стояли без движения, наблюдая за происходящим.
Наконец Джесс сказала:
– Они ведь там, да?
– Да, – шёпотом ответил Купер. – Они там.
Неопознанные и безымянные, как всегда.
Глава 29
Они не сумели спасти Елену. И Гаса.
Елена и Гас вернулись в Промежутье и теперь, наверное, готовились к новой катастрофе. Или…
При мысли об их судьбе в груди у Купера словно открылась рана. Глядя на завесу пыли и дыма над развалинами моста, он отчаянно силился поверить, что всё каким-то образом наладится. Может быть, золотые ворота в Промежутье наконец откроются и впустят Елену с Гасом. Неужели они до сих пор не заслужили право попасть туда?
Но почему же именно теперь должно быть иначе? Елена и Гас выполнили очередное задание. Пойти в мир живых, умереть, вернуться. И ещё раз. И ещё.
Джесс медленно отвернулась от ужасной сцены и прошептала:
– Надо идти домой.
Купер бросил прощальный взгляд туда, где раньше был мост, и ощутил во рту горечь. На него навалились чувства бессилия, потери и собственной никчёмности. Он бросил в беде Елену и Гаса и ничем не помог другим людям на мосту. А их было так много. Так много!
Они прошли всего полквартала, когда Купера накрыла неодолимая волна горя. Мальчик согнулся пополам и упёрся руками в колени, чтобы не упасть. И заплакал. Громко, не сдерживаясь и не стыдясь. Он оплакивал всех тех, кто не успел уйти с моста, и мучения своей сестры, и жертву, которую принесла Елена – ещё раз. И Гаса, своего лучшего друга.
Джесс подошла к брату и обхватила его руками. Купер слепо, отчаянно вцепился ей в плечи, затем обнял за шею и зарылся лицом в волосы. Он как будто переложил на сестру часть невыносимого бремени. И она устояла.
Джесс прижимала его к себе и ласково гладила по затылку, как он сам столько раз утешал её. Она не стала говорить: «Ш-ш-ш, тихо, тихо» или «Всё хорошо». Всё было плохо. И когда теперь будет хорошо?
– Мы ничего бы тут не изменили, Джесс, – сказал Купер. Мост, развод родителей, болезнь сестры… как много в жизни того, перед чем они совершенно бессильны. От этой мысли колени у него подогнулись. Джесс даже не дрогнула.
Когда мальчик наконец выпрямился и отпустил сестру, она кивком указала на дневник Гаса, всё ещё зажатый у него в руке.
– Мне кажется, нужно его прочитать.
– Не… не знаю, смогу ли я.
– Но ведь Гас нам зачем-то его оставил.
Джесс легонько потянула Купера в сторону, усадила на бордюр, а сама села рядом и забрала блокнот. Положив его на колени, девочка провела рукой по обложке, заметно истрепавшейся.
Купер не стал ей мешать, но отвернулся.
– Он знал. Гас с самого начала знал все ответы.
Джесс принялась листать блокнот.
– Смотри, как похоже на письмо, что ты нашёл у них в доме. И вот ещё. – Она открыла блокнот на середине, где явно не хватало вырванных страниц. – Почерк везде тот же самый. Это было не Еленино письмо, а Гаса. Вернее, сестры Елены.
Купер кивнул.
Джесс пролистала десятки записей: хроники событий, которые начались ещё в XIX веке. Происшествия в Перу, Калифорнии, Тибете, Японии, Канаде, Австралии. Трагедии, о которых забыл мир.
– Помнишь, как Гас тогда сказал, что будет звонить бабушке, и вышел во двор? Наверное, он звонил не миссис Гриммс, а Елене. Предупреждал, что мы уже много чего знаем. Вот почему она не стала с нами разговаривать, захлопнула дверь у тебя перед носом и больше не сидела на качелях.
Да уж, Гас завязал мудрёный узел. Купер понял, что распутывать его придётся долго. Телефонный звонок, поездки в автобусе, обед, который они вместе ели в кабинете миссис Вишинград… мальчик как будто решал задачку с подвохом, где заставляют считать, сколько человек вошло в поезд на каждой станции, а в конце спрашивают, какого цвета глаза у машиниста. Они с Джесс не сумели ответить правильно, потому что задавали не те вопросы.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Главная цель книги – помочь родителям понять, что половое воспитание не является чем-то страшным, стыдным или безнравственным. К нему стоит относиться проще: как к части нашей обычной жизни с ребенком. Мы можем помочь своим детям исследовать не только внешний мир, но и внутренний: понять свое тело, разобраться в своих чувствах и ощущениях – и это очень важно. Лидия Пархитько, популярный блогер-психолог, рассказывает, как бережно и чутко можно реагировать на различные состояния ребенка, как объяснить ему процессы, происходящие с его телом, как выстроить здоровые границы с другими людьми, сформировать правильные поведенческие реакции и дать достойные ориентиры в сфере отношений.
Новая книга в серии детских энциклопедий с Чевостиком. На этот раз герои отправятся в плавание и узнают, когда появились первые лодки, что такое киль или штурвал, как спят моряки и многое другое.
В семье Гильермо все любили читать. И только Гильермо считал, что нет ничего скучнее этого занятия. Но однажды ему в руки попалась книга «Племя Зипполи». Вам нужно обязательно прочитать эту историю самим. Она необыкновенная. На русском языке публикуется впервые.
Чевостик и дядя Кузя отправляются в путешествие по Древней Греции. Они увидят Парфенон и статую Афины в первозданной красоте, посетят первый спектакль и увидят Олимпийские игры.