Прокурор рисует круг - [41]
Брэндон кивнул.
— О’кей, Дуг. Моя машина стоит внизу.
— Поехали! — Сильвия Мартин вскочила на ноги. Селби сложил карту, убрал ее в ящик стола и погасил в кабинете свет.
Глава 14
Машина на большой скорости влетела в Эль-Бокано.
— Куда дальше, Дуг? — спросил Брэндон.
— Сначала лучше в полицию, — ответил Селби. Брэндон кивнул. Управление городской полиции они нашли не сразу. Дежурный сержант предложил им сесть, проверил документы и спросил, чем может помочь.
— Мы расследуем одно дело, — пояснил Селби. — Имеющиеся у нас данные говорят о том, что где-то здесь должна быть недавно заасфальтированная дорога.
— Здесь нет ни одной дороги, которую бы недавно асфальтировали, — сказал сержант.
Селби разочарованно посмотрел на него.
— Вы это точно знаете?
— Да.
Селби задумался, потом достал трубку, набил ее табаком и с улыбкой посмотрел на Сильвию.
— Подождите, — вдруг вспомнил сержант. — Здесь недавно вели небольшую дорогу к кемпингу. Ее и дорогой-то нельзя назвать. Всего каких-нибудь сотня футов. Ее-то и асфальтировали. Вас это устроит?
— Возможно, — отозвался Селби. — Надо ее осмотреть.
— Я пошлю с вами кого-нибудь из ребят, — сказал сержант, берясь за телефонную трубку.
Через минуту в комнату вошел мужчина.
— Инспектор Дженкинс, — представил вошедшего сержант. Повернувшись к нему, он спросил: — Бил, ты не хочешь прогуляться до кемпинга? У них есть дело.
— Прямо сейчас? — спросил Дженкинс.
— Да, — сказал Селби.
— Ну ладно, — охотно согласился Дженкинс.
Они пошли к машине. Дженкинс сел впереди, рядом с Брэндоном, а Селби с Сильвией — сзади. Следуя указаниям Дженкинса, шериф быстро гнал машину. Вскоре они свернули на дорогу со свежим асфальтовым покрытием.
— Вот отсюда, скорее всего, и была та грязь, которую мы обнаружили на машине, — сказал Селби.
Впереди виднелась табличка с надписью: «Оук Гров Трейлер Кем».
— Мы приехали, — сообщил Дженкинс. — Управляющий живет в первом домике. Разбудим его?
— Да, — ответил Селби.
Они вышли из машины. Дженкинс подошел к домику и позвонил.
— Мест нет, — ответил чей-то голос.
— Это Дженкинс из управления полиции. — Он замолчал, увидев предостерегающий жест Селби.
— Потише, — предупредил Селби. — Кто там?
— Дженкинс.
— Я вас не знаю.
— Подумайте как следует, — настаивал Дженкинс. — Вставайте побыстрее. Мы по важному делу.
Послышалось шлепанье босых ног, и дверь открылась.
— Это полиция, — тихо сказал Дженкинс. — Я из управления. А это шериф и окружной прокурор Мэдисона. Они хотят задать вам несколько вопросов.
Глубоко запавшие глаза оглядели их и остановились на Сильвии. Потом управляющий осмотрел свою пижаму.
— Хорошо, — произнес он. — Что вам нужно?
— У вас останавливался мужчина, — заговорил Селби. — Возможно, с ним была женщина. Или она приезжала одна. Это было на прошлой неделе. Ей около тридцати, черные волосы, темные глаза, хорошая фигура. У нее «кадиллак».
— Понял, — кивнул управляющий. — Вы имеете в виду Фрэнка Нила и его даму.
— Где он?
— Здесь, в дальнем конце кемпинга, под навесом.
— Это, видимо, тот, кого мы ищем, — сказал Селби. — Покажите нам это место.
— Идите сами. Я не хочу вмешиваться в это дело. Он еще подумает, что я много болтаю.
— Да, лучше помалкивайте, — посоветовал Дженкинс. — Только укажите место.
— Сейчас я возьму фонарь, — сказал управляющий. — У меня…
— Не стоит, — вмешался Брэндон. — У нас есть свой.
— Хорошо.
И маленькая группа двинулась вперед.
— Постучите, — приказал Селби, когда они подошли к домику.
Управляющий постучал. Ответа не последовало. Он толкнул дверь, и она открылась.
В постели никого не было, но на спинке стула висел мужской пиджак. Возле кровати стояли ботинки. Брэндон потрогал постель.
— Еще теплая.
— Он услышал слова Дженкинса, — догадался Селби. — Быстрее, Рекс, надо все осмотреть. Пойдемте, Дженкинс, мы еще вернемся сюда.
— Там дальше — забор, — показал рукой управляющий. — А возле него свалены банки и всякий хлам..
Брэндон протянул Селби фонарь.
— Возьми, Дуг, мне он не нужен. Я присоединюсь к вам позже, если не найду его.
— Сильвия, оставайся здесь и смотри. Пошли, Дженкинс.
Они внимательно осматривали все дорожки.
— Видите следы шлепанцев, Дженкинс? — спросил Селби. — Мы на правильном пути.
Они прошли ярдов тридцать. Селби резко остановился и выключил фонарь.
— Слышите?
Зазвенели жестяные банки — видимо, человек попал в кучу мусора и пытался выбраться оттуда.
Дженкинс достал пистолет. Селби резко свистнул. Брэндон и Сильвия подбежали к нему…
— Пусто, — сообщил Брэндон.
Селби включил фонарь, яркий луч осветил все вокруг.
— Побежали, — скомандовал он.
Он кинулся в темноту, к берегу реки. Вдали была видна чья-то темная фигура. Селби услышал звук, напоминающий шлепнувшийся на пол пудинг. Ноги увязали в песке. Дженкинс упал. Вспышка. Звук выстрела. Прохладный ветерок возле правого уха Селби.
Затем наступила тишина. Селби схватил Сильвию за руку.
— Стой тут, Сильвия.
Она вырвалась.
— Не дури, Дуг. Тебе там делать нечего. У тебя же нет оружия, — крикнул Брэндон.
— Отпусти меня! — сказала Сильвия, но он продолжал крепко держать ее.
Селби смутно видел впереди фигуру Брэндона. Он старался заставить Сильвию вернуться обратно.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Венецианская птица».К частному детективу Эдварду Мерсеру обращается американский миллионер с просьбой найти в Венеции некоего художника. Мерсер узнает, что художник давно мертв, а человек, сообщивший ему об этом, погибает. А вскоре на частного детектива начинают охоту те, кто не хочет, чтобы правда об их смерти выплыла наружу…«Королек».При загадочных обстоятельствах умирает знаменитый ученый Генри Диллинг. А жизнь его возлюбленной Лили превращается в ад. За ней постоянно следят, ее преследуют, угрожают расправой.
Книга содержит подробные биографии Шерлока Холмса и доктора Уотсона, составленные одним из лучших авторов шерлокианы Джун Томсон на основании детального анализа всех произведений А. Конан Дойла о великом сыщике.
Классика детективного жанра!Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…
Случаи из практики величайшего сыщика всех времен и народов, о которых только упоминал в своих рассказах его друг и ассистент доктор Уотсон.Известный карточный скандал в «Нонпарель-клубе», случившийся вскоре после завершения дела о собаке Баскервилей.
«— Нашли что-нибудь у этого бродяги, что помогло бы опознать личность? — спросил окружной прокурор Селби у коронера. — Да, одну из этих целлулоидных карточек — «в случае катастрофы сообщите…» и так далее. У него есть брат в Финиксе, штат Аризона… Забавно все это!» Тайна изувеченного трупа бродяги на платформе железнодорожной станции усугубляется телеграммой от человека, которого там не было. Потом исчезает бухгалтер, а отпечатки пальцев мертвеца находятся там, где их нет и быть не может. Обычное дело превращается в остросюжетный триллер, и Дуг Селби оказывается с головой в уликах и зацепках, похожих на кусочки головоломки. Действие обоих романов — «Худой мужчина» Д.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.