Владелец гостиницы ее отец. Их отношения никому неведомы. Никто не знает и некоторых страниц ее жизни.
Мы сумели выведать их тайны. Наверное, были и другие люди, которых мы не знаем, но которые тоже прячут скелеты в своих шкафах, у них свои надежды и страхи. И все эти люди спали под одной крышей.
– Брауера там не было, – заметила Сильвия.
– Никто не знает, где находился Брауер. Он мог быть, а мог и не быть там.
– Но Брауер зарегистрировался в гостинице Лос-Анджелеса.
Улыбнувшись, Селби сказал:
– Если уж допускать разные возможности, согласись, ничто не мешало Брауеру зарегистрироваться в Лос-Анджелесе, уехать оттуда, прибыть в отель «Мэдисон» и занять какой-нибудь номер. Под другим именем, конечно.
Ее глаза загорелись от волнения.
– Он так сделал, Дуг? Он сделал это? Ну скажи, пожалуйста. Если бы это была правда.
Селби лишь улыбнулся:
– Не спеши, Сильвия, я всего лишь проигрываю возможные варианты.
– Но тогда зачем вообще упоминать Брауера?
– Затем, что я хочу, чтобы ты усвоила одну фундаментальную идею, которая имеет важнейшее значение для решения проблемы.
– Что за идея? Не пойму, куда ты гнешь.
– Я хочу только сказать, что все люди похожи друг на друга. У них одинаковые проблемы, схожие жизненные трудности. Поэтому, когда мы узнаем, что трудности и проблемы имеются у ряда обитателей гостиницы, мы не должны впадать в заблуждение и делать вывод, что их проблемы взаимосвязаны лишь только потому, что эти люди временно оказались в одном городе под одной крышей.
В голосе Сильвии появились угрожающие нотки, когда она спросила:
– Значит, Дуг, ты пытаешься доказать, что, как бы эта артисточка подозрительно ни поступала, она не могла…
Аморетт Стэндиш открыла дверь и объявила:
– Прибыл доктор Перри, он едва дышит. Говорит, что побил все городские рекорды скорости, потому что вы его немедленно желали видеть.
– Да, – ответил Селби, – пригласите его.
– Знаешь, Дуг, я надеюсь, что у тебя все получится как надо. Из твоих рассуждений о гостинице и людях под одной крышей получится потрясающее начало статьи, кульминацией которой явится раскрытие тайны убийства.
– Ладно, – ответил он, – посмотрим, сможем ли мы…
Дверь распахнулась, и в комнату ворвался доктор Перри, хватая воздух ртом. Доктор явно очень спешил. Улыбнувшись Селби, он произнес:
– Эти проклятые ступени… Забыл, что я уже не молод… потерял форму.
– Присаживайтесь, – пригласил Селби, – и постарайтесь отдышаться. Я вовсе не хочу, чтобы вы загнали себя до смерти, дыхание вам понадобится, чтобы ответить на вопросы. Кстати, Аморетт, я хочу отдать вам распоряжения. Сильвия, ты тоже понадобишься, пройдем на минуточку в приемную. Вы извините меня, доктор, неотложное дело. Это ненадолго.
– Отлично, – пропыхтел доктор Перри, – я постараюсь как следует отдышаться.
Селби вышел в приемную и пальцем поманил Аморетт и Сильвию к себе поближе.
– Слушайте внимательно, – сказал он. – Сейчас могут позвонить насчет фотоаппарата. Мне необходимо выяснить…
– Да, – вмешалась Аморетт. – Звонил шериф Брэндон, но он просил не отрывать вас от дел. Хотел передать, что говорил с миссис Ларраби. Она сообщила, что камера приобретена у розничного торговца, который специально заказывал аппарат у оптовика в Сакраменто. Шериф созвонился с торговцем в Ривербенде и успел поговорить с оптовиком в Сакраменто. Сейчас они уточняют номера и обещают немедленно позвонить. Шериф говорит, что по его просьбе будут звонить прямо сюда.
– Отлично, – сказал Селби, – если информация поступит во время моей беседы с доктором Перри, запишите номера, подойдите к двери и подайте мне знак. Сильвия, ты тоже возьмешь параллельную трубку и запишешь номера, чтобы избежать малейшей возможности ошибки.
– Но если в твоем распоряжении аппарат, почему столько волнений из-за номеров? – поинтересовалась Сильвия.
Прокурор ухмыльнулся в ответ:
– Обжегшись на молоке, дуют на воду. Я хочу обеспечить двойной контроль.
Девушка с сомнением покачала головой:
– Боюсь, ты отсылаешь меня, чтобы я не услышала твоего разговора с ветеринаром.
Селби засмеялся, прошел в кабинет, плотно прикрыл за собой дверь и обратился к доктору Перри:
– Доктор, вам известно что-либо о смерти Ларраби?
– Да, я читал в газетах. Что вы хотите узнать у меня?
– Я предполагаю, что человек, который устроил так, чтобы Ларраби принял яд, был знаком с медициной, имел доступ к морфию и умел приготовить из него пилюлю.
Доктор Перри согласно кивнул.
– Вы утверждаете, что отравитель собаки продемонстрировал значительные познания в медицине. Мне хотелось бы, чтобы вы подробнее развили эту мысль.
– Насколько я мог установить, отрава содержала не один, а два активных ингредиента. Больше того, эти ингредиенты были весьма искусно смешаны и помещены в пищу, особенно привлекательную для собаки.
– Все это в сочетании с количеством отравленных кусков в доме и вокруг него говорит о том, что отравитель был чрезвычайно заинтересован в устранении сторожевой собаки, не так ли? – спросил Селби.
– Абсолютно точно. Он не хотел рисковать. Любой из кусков был способен убить собаку.
– Для того чтобы подкинуть яд в помещение, отравитель, очевидно, должен был иметь доступ в этот дом.