Прокурор Никола [заметки]
1
Я сделал все, что мог; кто может, пусть сделает лучше (лат.). Так римские консулы заключали отчетную речь, передавая полномочия преемнику.
2
Corpus delicti (лат.) – вещественное доказательство преступления.
3
Отказник (разг.) – материал милицейской проверки сообщения или заявления о совершенном преступлении, происшествии, когда органом дознания или следствия отказывается в возбуждении уголовного дела в соответствии с нормами УПК РСФСР.
4
От слова «держава» – сила, власть (согласно церковнославянскому языку).
5
Легат – командир легиона в Древнем Риме.
6
Ядца (старославянск.) – обжора, сластолюбец.
7
«Пожарник» (разг.) – мелкий окунь.
8
Каменный мешок (разг.) – камера в рост человека в каменной стене подземелья, наглухо заложенная кирпичной кладкой, имевшая отверстие только для подачи пищи жертве, узнику или затворнику, самостоятельно принявшему решение о таком наказании за грехи.
9
Corporis faces (лат.) – чувственные влечения, плотские страсти.
10
Фраза принадлежит Вольтеру, великому французскому философу, писателю, автору Мировой энциклопедии и безбожнику.
11
Павел – епископ Астраханский и Енотаевский, в миру Иван Елизарьевич Вильчинский, в декабре 1889 года назначен на Астраханскую кафедру. В 1892 году в губернии разразилась холерная эпидемия, епископ Павел принял активные меры против заразы. Когда в городе начался бунт против властей и врачей, призывал народ к прекращению и порицанию бунтовщиков. Безбоязненно сам владыка и священники посещали больных и днем и ночью с врачами, совершали крестные ходы. Летом 1893 года епископ Павел совершил благодарственный молебен о прекращении холеры в губернии.
12
Митрофан – архиепископ Астраханский и Царевский, в миру Дмитрий Иванович Краснопольский, был назначен на Астраханскую кафедру в августе 1916 года; Февральскую революцию встретил спокойно. Следуя решениям Святейшего Синода от 10.09.1917 года, призвал паству повиноваться Временному правительству, «разумно пользоваться дарованной свободой».
После Октябрьской революции 1917 года началась Гражданская война, осенью 1918 года Астрахань становится прифронтовым городом. Разбитая на Северном Кавказе 11-я Красная Армия с тяжелыми боями отступила к Волге. Красноармейцы заняли кремль, выселили архиепископа и священников. В июле 1919 года председатель Губчека Атарбеков заявил на собрании членов Совета профсоюзов, заводских и партийных (больш.) комитетов, что им раскрыт заговор, целью которого ставилось отравление всего высшего командного состава Красной армии цианистым калием. В ночь с 1 на 2 июля арестовали 60 человек, во главе заговора Атарбеков объявил архиепископа Митрофана и епископа Леонтия. Без суда, решением «тройки» 23 июля 1919 года архиепископ Митрофан был расстрелян. Обвинительного заключения в деле нет.
13
Священник, член Астраханской Духовной Консистории Иоанн Саввинский, автор «Исторической записки об Астраханской епархии за 300 лет ее существования», 1903 год.
14
УСО – уголовно-судебный отдел в облпрокуратуре.
15
Н. И. Костомаров (1817–1885) – основоположник русской исторической мысли, классический его труд: «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей».
16
«Канарейка» (разг.) – передвижная криминалистическая лаборатория на базе «УАЗа».
17
Монах Авель – крестьянин Василий Васильев из Тульской губернии, так называемый «русский Нострадамус»; согласно следственному делу за 1796 год «О монахе Авеле и написанных им книгах», прославился пророчествами: предсказывал дату смерти Екатерины II, Павла I и Александра I, за что заключался в тюрьмы; предсказывал взятие Москвы французами в 1812 году. Умер в 1841 году в Суздальском Спасо-Евфимиевом монастыре, точно предсказав дату своей смерти.
18
Гоп-стоп (жарг.) – разбой.
19
Г. Ф. Лавкрафта называли «Эдгаром По двадцатого века»; автор приключенческой литературы ужасов, создал свою теорию «философии ужасов».
20
Д. Хэммет, Э. С. Гарднер – наиболее известные представители детективной литературы США.
21
Генри Миллер – американский писатель, произведения которого запрещались в США из-за нецензурщины и порнографии.
22
Песня Евгения Клячкина.
23
Petit lever (франц.) – «малый прием», утренний прием посетителей из ритуала французских королей.
24
Цитата принадлежит Василию Тредиаковскому из его «Тилемахиды»; широко известная благодаря «Путешествию из Петербурга в Москву» А. Радищева, который взял ее в качестве эпиграфа к этой книге.
25
Г. Г. Ягода, Н. И. Ежов, Л. П. Берия – руководители органов НКВД в СССР, поначалу после назначения все представлялись населению «великими политическими вождями и борцами с врагами социализма, с преступностью». Создали режимы, получившие свои наименования: «ягодовщина», «ежовщина» или «ежовые рукавицы», «бериевщина». Затем все они были расстреляны как враги народа, обвиненные в шпионаже и измене Родине.
26
Строчки из произведения Никколо Макиавелли «Государь»; итальянский мыслитель, историк, писатель видел в сильной политической власти главное условие процветания государства. А ради достижения этого допустимы любые средства.
27
В журнале «Международная криминальная полиция» доктор Бруно Шульц приводит статданные: число карманников в Берлине в 1932 году составляло 412 человек, в 1933 году – 52 человека, в 1940 году – ни одного.
28
Аутодафе – публичное сожжение еретиков на костре по приговору инквизиции в Средние века.
29
А. Вышинский – Генеральный прокурор во времена правления И. Сталина, «прославился» в качестве государственного обвинителя на политических процессах 1923—38 годов против «врагов народа» – политических противников Сталина – Пятакова, Бухарина, Каменева, Зиновьева и др. Поддерживал применение насилия на следствии для выколачивания признания вины. Считал признание вины «царицей доказательств», получил Сталинскую премию и звание академика, однако сам страшился гнева Сталина и спасся благодаря тому, что перешел на дипломатическую работу и за границей переждал смерть Сталина.
30
Демарш – дипломатический протест, предостережение в виде официального заявления.
31
Кожаный Чулок, Следопыт – прозвища главного героя романа Ф. Купера «Следопыт» о завоевании колонизаторами земель Северной Америки.
32
Corpus delicti (лат.) – вещественное доказательство.
33
Нат Пинкертон – литературный герой, знаменитый сыщик всех времен и народов наряду с Ником Картером, Иваном Путилиным, Лекоком, Шерлоком Холмсом.
34
Омар Хайям – великий персидский поэт, ученый, астроном и философ, прославился стихами – рубаи, в которых воспевал любовь, жизнь, вино.
35
Юрген Торвальд – автор книги «100 лет криминалистики», в которой характеризовалась деятельность ученых и практиков, применявших новые средства и методы в криминалистике и судебной медицине.
36
Покровский собор Астрахани, освящен 29.09.1885 года.
37
Бредец снимать (вор. жаргон) – наметить объект для квартирной кражи.
38
Курлыкать по-свойски (вор. жаргон) – говорить на языке преступников.
39
Наблыкаться (вор. жаргон) – научиться разговаривать на жаргоне преступников.
40
Малина (вор. жаргон) – воровской притон.
41
Цацки (вор. жаргон) – женские украшения, драгоценности к костюму.
42
Амаска (вор. жаргон) – помощник при продаже краденых вещей.
43
Каин (вор. жаргон) – скупщик краденого.
44
Мокрушник (вор. жаргон) – убийца.
45
Альфонс Бертильон – криминалист, прославившийся своим антропологическим методом идентификации преступников.
46
Эжен Франсуа Видок – основатель французской криминальной полиции (СЮРТЭ); сам в прошлом уголовник, он добровольно явился в полицию Парижа и предложил свои знания уголовного мира для борьбы с преступностью. Возглавив СЮРТЭ, Видок подбирал себе сотрудников по принципу: «Только преступник может побороть преступление» – и набирал в сыщики бывших воров, бандитов и мошенников.
47
Персонаж по ошибке так назвал фамилию популярного в те времена певца Полада Бюль-Бюль оглы.
48
С. М. Соловьев (1820–1879) – русский историк, основной труд – «История России с древнейших времен» в 30-ти томах. Н. И. Костомаров (1817–1885) – русский историк, основной труд – «Курс русской истории». В. О. Ключевский (1841–1910) – русский историк, основной труд – «Русская история в жизнеописаниях ее важнейших деятелей».
49
Киска (жаргон) – женщина легкого поведения.
50
Толковище (вор. жаргон) – спор, разборка среди воров, преступников.
51
Вышак (вор. жаргон) – расстрел.
52
Бимб (вор. жаргон) – золотые вещи без ценных камней.
53
Рыжье (вор. жаргон) – золото.
54
Галстук (вор. жаргон) – солидный человек.
55
Вспороть медведя (вор. жаргон) – взломать сейф.
56
Восьмерка (вор. жаргон) – человек, оказывающий услуги ворам.
57
Лавы (вор. жаргон) – крупные деньги.
58
Мурмулетки (вор. жаргон) – мелкие деньги.
59
Акча (вор. жаргон) – деньги.
60
Штопарить (вор. жаргон) – грабить.
61
Митрополит (вор. жаргон) – председательствующий на суде.
62
На бздюм (вор. жаргон) – на пару, вдвоем.
Вячеслав Белоусов, автор известных романов «По следу Каина», «Провокатор», «Охота за призраком», «Прокурор Никола» и других, представляет новое увлекательное произведение. «Красные пинкертоны» — роман о преступниках и сыщиках, чекистах, прокурорах и судьях, творивших и добро, и зло в 1920-е годы, когда зарождался НЭП. Это времена напугавшей всю страну «астраханщины», кровавых банд «Речные пираты», «Чёрная пятёрка», «Рваная ноздря» и множества других, возникших в новом государстве, рождённом революцией.
Непростые дела приходится распутывать следователю Даниле Ковшову и его коллегам. Как объяснить неожиданное воскрешение застреленного уголовника? Кто стоит за небывало жестоким убийством? Но «следак» Ковшов не упустит тонкой ниточки, попавшей в его руки. А она тянется и переплетается с другими преступлениями, в том числе и теми, которыми занимаются сотрудники Комитета государственной безопасности…
Главный герой романа «Наган и плаха» хорошо знаком читателю по книге «Красные пинкертоны». Начальник уголовного розыска Турин продолжает борьбу с бандитами. Однако появляются новые проблемы: на город обрушивается наводнение, более того, активная деятельность нэпманов, подорвавших взятками нормальную работу рыбопромышленников Астрахани, не остаётся без внимания высших органов НКВД. Нарком Яго́да даёт команду арестовать виновных и привлечь к ответственности за антисоветскую деятельность. Назревает знаменитое дело «Астраханщина», грозовые тучи сгущаются и над Туриным…
В небольшом поволжском городе происходит ЧП. Обнаружен труп дочери известного в области врача — молодая женщина вскрыла себе вены. Милиция склонна отнести случившееся к самоубийству, но мать покойной заявляет, что дочь убита, а преступники перевернули ее квартиру вверх дном. И тогда прокурор-криминалист Шаламов обращается за помощью к старшему товарищу, прокурору области Николаю Игорушкину…Это вторая книга о талантливом криминалисте и несгибаемом прокуроре по прозвищу Никола, захватывающий рассказ о котором начат в книге «Прокурор Никола».
Их уважительно называют «следаками», и совершенно неважно, в какое время они живут и как называется организация, в которой они служат. Капитан Минин пытается понять причину самоубийства своего друга и коллеги, старший следователь Жогин расследует дело о зверском убийстве, в прошлое ведут следы преступления, которым занимается следователь по особо важным делам Зинина, разгадкой тайны золота сарматов занимается бывший «важняк» Данилов… В своей новой книге автор приподнимает завесу над деятельностью, доселе никому не известной и таинственной, так как от большинства населения она намеренно скрывалась.
Гражданская война давно закончилась, но ее кровавый след протянулся на многие десятилетия… Роман «По следу Каина» повествует о расследовании старшим следователем Павлом Федониным и его коллегой Данилой Ковшовым запутанных и сложных обстоятельств убийства архиепископа Астраханского Митрофана, расстрелянного чекистами в 1919-м по обвинению в контрреволюционном заговоре и попытке отравления цианистым калием членов Ревкома во главе с С.М. Кировым.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.