Проклятый - [43]
— Красивая, — подумала я, — И сразу видно — не крестьянка. Скорее дочь самого вождя?
— Кто это был? — спросила я у воина.
— Это сестра Трора, — бросил он, — Льялл.
— Сестра? — и почему я не удивилась. Женщина — такая же хищная, как и ее брат вождь.
— Будь с ней аккуратнее, — почему-то добавил Инне.
Я удивленно подняла брови, глядя ему в лицо, но ничего не спросила. Потому что, это было не мое дело, да и вряд ли он бы ответил какой-то там рабыне, как бы хорошо ко мне не относился.
Инне провел меня до кухни и оставил с вещами у дверей. Едва вошла в широкое помещение, наполненное ароматами приправ и запахом горящих дров, как ко мне тот час подошла высокая крупная женщина в белом переднике. Она скрестила руки на массивной необъятной груди и рявкнула на меня.
— Кто такая?
Я огляделась. Рядом столпились кухонные — несколько девушек и один парень. И они все с любопытством взирали на меня.
— Меня зовут Кири, — сказала я тихо, но без паники в голосе.
— Кири, значит, — женщина хмыкнула. Судя по ее устрашающему виду, она была главной на кухне. Оглядев меня с подозрительностью со всех сторон, женщина пожала плечами.
— Давно уже хозяин новеньких не приводил, — сказала она, обращаясь сама к себе, а затем резко повернулась к замершим на кухне рабам, — Что вылупились, а ну работать! — крикнула она так громко, что на полках задрожали котлы. Собравшиеся было поглазеть на новенькую, вмиг разбежались по своим местам, а меня еще раз окинули оценивающим взглядом.
— Хлипкая ты какая-то, — сказала женщина, — На кухне работала у прежнего хозяина? — спросила, глядя прямо в лицо. Я смотрела на ее грубые черты и думала о том, что не стоит ей признаваться в том, что я когда-то была дочерью вождя, поэтому вместо ответа я только коротко кивнула.
— Меня зовут Морна, — представилась она, — Я еще не знаю, что тебе прикажет делать хозяин, но пока ты находишься под моим началом, советую слушаться и беспрекословно выполнять все мои требования, а их у меня не много — далей свое дело умело и я останусь довольна, поняла, Кири?
Я снова кивнула, мысленно радуясь, что меня определили на кухню. Готовить я умела, работы не боялась. То, чего я опасалась с самого начала, могло и не сбыться. Возможно, Трор никогда не проявит ко мне интереса, а это значит, что у меня появится шанс пережить эту зиму, работая на кухне, а весной, если удастся, совершить побег. В том, что стоит бежать сейчас, не было и речи — на носу зима, да и поймают меня быстро. А так…
От мечтаний меня оторвал грубый крик Морны.
— Что стоишь, как вкопанная, давай, живо мой руки и иди помогай девочкам с курами!
Я едва не подпрыгнула на месте и тут же поспешила к тазику, где плескалась вода. Тщательно вымыв руки, я присоединилась к двум молоденьким рабыням, щипавшим кур во дворе. Обменявшись с ними взглядами, села рядом на сруб.
— Новенькая? — спросила одна из девушек, миловидная блондинка.
Я кивнула.
— Держи, работай, — она сунула мне в руки обезглавленную курицу, — А то еще мамаша Морна увидит, что ты без дела сидишь, получишь от нее выговор.
Я моргнула и принялась общипывать перья.
— Ты откуда? — спросила вторая девушка.
— Издалека, — ответила я туманно, всем своим видом давая понять, что не желаю заводить беседу. Мне хотелось побыть в тишине, а не болтать с этими рабынями, придумывая себе историю своей жизни. Признаваться в том, что я благородных кровей, я не собиралась.
— Меня зовут Фэй, — представилась светловолосая, та, что заговорила со мной первой и тут же представила подругу, — А это Кенна.
— Кири, — ответила я.
Девушки заулыбались, разглядывая меня.
— Ты такая хорошенькая, — сказала Фэй, — Не думаю, что надолго задержишься на кухне. Наш вождь очень охоч до женского пола, так что, думаю, скоро ты нас покинешь. Даже если и не он сам. На новенькую найдется много желающих!
Я вспыхнула.
— Вы ошибаетесь, — слова были произнесены мной слишком резко, потому что девушки перестали улыбаться, и отвернулись, продолжив заниматься птицей. А мне внезапно стало неловко от того, что я обидела ни в чем не повинных рабынь. Им естественно, хотелось просто поболтать. Я, как совершенно новое для них лицо, вызывала любопытство, и не более того. Желание узнать что-то новое, о чем после, перед сном можно было бы поговорить в людской.
— Мы тебе правду говорим, — не выдержала Фэй, — Ты просто должна знать, что тебя ждет.
Я с ожесточением впилась пальцами в перья и стала монотонно вырывать их. Девушки больше не пытались завести со мной беседы, что для меня стало настоящим облегчением.
В просторном зале, заставленном столами, ломившимися от яств, было натоплено, играл флейтист, всюду раздавались голоса, громкий смех. Сновавшие вдоль столов юркие рабыни следили, чтобы ни у кого из мужчин не пустовали чаши и то и дело подливали туда меду или пива. Развешенные по углам пучки ароматных трав перемешивались с запахами приготовленной пищи. В углу у стены горел огромный камин, весело потрескивая сухим деревом. Сидевший во главе стола Трор, обвел взглядом зал и повернулся к матери, расположившейся рядом с ним и Льялл. Сестра тем временем ковыряла что-то в тарелку, бросая украдкой взгляды на другой конец стола, за которым восседал Инне. Но Трор не обращал внимания на Льялл, зная о том, какие отношения связывают его сестру и лучшего друга, он, тем не менее, не пытался изменить их отношение друг к другу, считая, что они должны разобраться между собой без посторонней помощи. При этом он старался не смотреть на Оллу, высокую красивую девушку с копной длинных огненно-рыжих волос, которая мерцая зелеными прозрачными глазами, так и норовила оказаться как можно ближе к своему господину, то и дело, словно ненароком касаясь его то рукой, то задевая бедром. Девушка всем своим видом показывала, как сильно она скучала по своему господину, но в голове Трора ее образ уже давно был вытеснен другим.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Согласно правилам вампирских кланов, Последний клан созданный Носферату, должен собрать всех своих собратьев в одном месте, избрать главу, выбрать город, где они останутся жить и прочее и прочее,но кому это надо? Вампиры Последнего клана жаждут пользоваться своими способностями, жаждут жить на полную катушку, какие ещё правила? Большая сила, это большие возможности и идёт к чёрту весь мир — вот то, что могло бы стать их девизом. Содержит нецензурную брань.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.
Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.
Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.
Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.