Проклятый меч - [35]
С этими словами он показал Джону на входную дверь, а сам, пропустив вперед Гвина и Томаса, вошел в крохотное помещение, служившее ему благословенным жилищем, в котором хранились его богослужебные книги. Оглянувшись, он снова показал на дверь:
— Ваш клирик придет к вам позже и сообщит, как обстоят дела.
После этого он закрыл ее за собой, и Джон услышал, как металлический ключ повернулся в замке.
— Это святой человек, — восхищенно сказал Томас. — Если бы я был епископом, то обратился бы в Рим с просьбой причислить отца Эдвина к лику святых!
В тот вечер они с де Волфом сидели за столиком в таверне и наперебой пересказывали Несте волнующие события ужасного дня.
— В ризнице есть боковая дверь, ведущая в небольшой дворик, — продолжал Томас. — А там стояли похоронные дроги, в которых обычно доставляли покойников для отпевания в кафедральный собор. Это что-то вроде длинного сундука на маленьких колесах и с ручками по обе стороны. Священник поднял крышку и приказал Гвину залезть внутрь.
Несмотря на всю серьезность сложившейся ситуации, Неста не смогла подавить приступ смеха.
— Думаю, ему не очень понравилось это предложение!
— Бедный парень вынужден был свернуться калачиком, чтобы поместиться в этом ящике, — кивнул Томас. — И все это время тихо проклинал всех и вся.
Далее он рассказал, что саксонский священник приказал ему облачиться в одежду монаха-бенедиктинца и толкать телегу сзади, а сам шел спереди, таща ее за обе ручки. Так они проехали почти всю улицу, распевая на латыни самые разнообразные молитвы и потупив глаза. Люди почтительно расступались, снимали шляпы и истово крестились, уступая дорогу телеге с «покойником». Наконец они добрались до самого дальнего конца Кенон-роу, где начиналась городская стена и многочисленные сады. Там они остановились под густыми кустами, открыли крышку и выпустили Гвина, который выглядел еще более взъерошенным, чем обычно. Саксонец быстро провел его через небольшую арку в крохотную каменную хижину, пристроенную к городской стене высотой пятнадцать футов, и спрятал там.
— Городской водосборник! — догадалась Неста, прервав рассказ Томаса. — Мне кто-то говорил, что именно там сквозь стену проходит водоканал.
Джон понимающе кивнул, поскольку сам недавно обнаружил в том месте мертвое тело.
— Вода поступает туда из источников Сент-Сидвелла, и теперь нам остается надеяться, что Гвин не подхватит какую-нибудь желтуху, как его сыновья.
— Этот бедняга просто не сможет оставаться там слишком долго, — сочувственно сказала Неста. — Такой большой человек даже не выпрямится в этих низких проходах. Что нам сделать, чтобы помочь ему?
Де Волф объяснил, что уже подкупил одного извозчика, чтобы тот вывез Гвина за пределы города завтра утром, спрятав его под грузом готовой одежды, которая должна быть доставлена в порт Топсхэм, что в пяти милях вниз по реке.
— Но ему надо проехать не более половины пути, чтобы потом найти убежище в приорате Святого Якова, — тамошние монахи хорошо знают его еще по нашему первому визиту туда. Даже если этот чертов шериф разнюхает, где он скрывается, ему придется снова нарушить старое правило священного убежища.
Одноглазый подручный в таверне незаметно подошел к ним, чтобы наполнить кружки новой порцией эля, а Неста в этот момент спросила коронера, как Ричард де Ревелле воспринял свое последнее поражение.
— Когда Ралф Морин доложил ему, что птичка опять выпорхнула из его рук, — сказал Джон с нескрываемым удовольствием, — он, как всегда, впал в очередной приступ ярости, орал на всех и угрожал мне всевозможными карами. Конечно, я настоял, чтобы Ралф и Гэбриел сразу после обыска церкви пришли ко мне и прошерстили мой дом в поисках Гвина. Они все сделали правильно и с превеликим удовольствием доложили шерифу, что я спал у камина и никаких признаков Гвина в доме не обнаружено. Слава Всевышнему, в этот момент Матильда стояла на коленях в церкви Святого Олава, замаливая мои грехи, и не видела, что там происходит!
Однако Неста не скрывала волнения.
— Но шериф все равно знает или догадывается, что ты в очередной раз организовал побег Гвина?
— Он может думать что угодно, но ничего доказать все равно не сможет, а все его слуги, от самого обыкновенного констебля в замке до младшего солдата, настолько глупы, что никогда не отыщут Гвина.
Де Волф наклонился через стал к своему клирику:
— Томас, ты узнал что-нибудь новенькое от своих кафедральных шпионов?
Лишенный духовного сана священник проживал сейчас в комнате прислуги одного из домов каноника на церковном подворье, ночуя в коридоре на соломенном матрасе. Несмотря на жуткие условия, это было идеальное место для сбора информации и всевозможных слухов по поводу семейства Тайрелл, однако до сих пор ничего интересного он так и не узнал.
— В таком случае придется поговорить непосредственно с Серло и Кристиной, — недовольно проворчал Джон. — Я хорошенько потрясу их дерево, и посмотрим — может быть, с него что-нибудь да упадет.
— А как насчет той шлюхи из борделя на Уотербир-стрит? — спросила Неста. — Такого рода девушки всегда имеют человека, который защищает их от всевозможных неприятностей и получает львиную долю заработанных ими денег. Если убийство действительно произошло почти на пороге борделя, то, возможно, ему известны некоторые подробности.
Год 1100-й. Иерусалим пал под натиском воинов Христовых. Во время пожара и хаоса, охвативших город, крестоносец Джеффри Мэппстоун спас бесценную реликвию — частицу Истинного Креста с оставшимися на ней каплями крови Христа. Однако над реликвией, согласно легенде, довлеет проклятие — любой, кто коснется ее, погибнет ужасной смертью.Так начинается история пяти загадочных убийств — и каждое связано с таинственной реликвией. Сотни лет проклятие настигает тех, кому удается завладеть бесценной святыней. Святыней, которая несет смерть.
Молодой капеллан лондонского аббатства Бермондси нарушил обет безбрачия, вступив в преступную связь с благородной девицей. Когда его любовница забеременела, над монастырем нависла угроза королевского гнева.Однако и капеллан, и девушка бесследно исчезли…Так начинается история таинственного «проклятия смерти» нависшего над аббатством Бермондси.История пяти загадочных убийств, произошедших под его кровлей. Сотни лет проклятие настигает тех, кто обитает в стенах Бермондси. Века идут — но преступлениям нет числа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.