Проклятое желание - [7]
– И что, она может создать проекции сразу нескольких преподавателей в их кабинетах? – заинтересовался Олли. Джослин неопределённо пожала плечами. – Круто! Если бы я умел делать такие вещи, я бы в лаборатории зелий у Харлоу вообще не появлялся!
– Видимо, у Харлоу есть какая-то очень веская причина созвать общий сбор, – заметила я. Мы с Джослин переглянулись. Слишком уж заманчиво, чтобы проигнорировать… Коридор перед нами уже начал мерцать и размываться, но мы обе с разбегу бросились в ещё видимый проход. Максин попыталась что-то возразить, но в следующий миг сама рванула за нами вместе с Джексом, Кайлой и Олли.
– Не думаю, что это хорошая идея, – опасливо сказала Максин. – Последний раз, когда я здесь застряла, Румпельштильцхен пытался утопить нас в аквариуме мадам Клео. С тех пор я всеми силами избегала взысканий.
– Но сейчас-то ты здесь не из-за взыскания, балда, – напомнила я ей. – Мы просто хотим пошпионить. Ничего с тобой не случится.
Но вид у Максин всё равно был неуверенный.
Олли приник глазом к замочной скважине:
– Ага, точно, весь преподавательский состав здесь. И королевский двор тоже. Даже… погодите-ка, это что, принцесса Роза?!
– Ну-ка дай глянуть! – Я отпихнула Олли в сторонку, чтобы самой посмотреть в скважину. За спиной у меня поднялась возня – каждый хотел пробиться поближе к заветной дырочке.
Точно, Роза собственной персоной! Она стояла рядом с принцессой Эллой и слушала Флору, которая что-то втолковывала им, оживлённо размахивая руками. Значит, мне во что бы то ни стало нужно попасть внутрь.
– Ну и как же нам туда пробраться? – озадачился Джекс. – Они же стоят у самой двери.
Джослин прижалась ухом к деревянной створке:
– Ничего не разобрать. А заклятие невидимости наводить слишком долго.
– Может, попробовать диверсию? – с азартом предложил Олли. – Скажем, взорвать дверь заклятием… правда, тогда они все выбегут выяснять, в чём дело, и мы так и не узнаем, ради чего они собрались.
– Ребята… – робко вступила Кайла.
– А может, попробовать совсем маленький такой взрывчик? – предложила я. – Или просто постучим в дверь и убежим. Они откроют дверь, а мы подумаем, как просочиться внутрь.
– Мне это нравится, – объявил Олли, задумчиво почёсывая щёку. – А ещё я могу сбегать за моей сумкой с разными магическими приколами и создать иллюзию – скажем, будто из аквариума мадам Клео выныривает морской змей. Тогда они…
– Ребята! – уже громче подала голос Кайла, указывая на дверь. – Они переместились. И взрывать дверь совсем не обязательно, можно просто… – она пошуровала в замке булавкой, которой был приколот к её волосам один из переливчатых зелёных кристаллов, – тихо войти.
Замок приглашающе щёлкнул, отмыкаясь.
– Неплохо, – оценила Джослин.
– Как только окажемся внутри, ведите себя как можно тише. И надо сразу найти местечко, где можно спрятаться, – напомнил всем нам Джекс. – Где-нибудь у самой двери.
– Там же есть большой такой шкаф с полками! – вспомнила Джослин. – Наверняка мы сможем в него забраться. Кайле только нужно будет втянуть свои крылышки, а Максин выбрать полку попросторнее, на которой может поместиться огр.
– Мне всё-таки кажется, что не стоит здесь рыскать, – нервно высказалась Максин. – Если преподаватели сочтут, что нам нужно что-то знать, они сами нас уведомят. Ой, а может, они планируют какое-нибудь торжество? – вдруг просияла она. – У нас в школе так давно не было праздников. А общее веселье может очень здорово поднять дух.
– Не планируют они никакого праздника, – сухо отрезала Джослин. – А ну, пошли! – Она осторожно повернула дверную ручку и проскользнула в приоткрывшуюся щель. По одному, на цыпочках, мы пробрались в кабинет и уставились на огромный резервуар с водой прямо перед нами. В основном мадам Клео проводит время именно в этом аквариуме в Сказочной исправительной школе, но если ей захочется, она может выплывать и за её пределы. Аквариум соединён водными туннелями с ближайшим озером (где стоит на якоре корабль Чёрной Бороды) и с рекой, которая впадает в море. В последнее время мадам Клео по большей части оставалась здесь, щедро раздавая взыскания ученикам, осмеливающимся пренебречь строжайшими мерами безопасности, которые были введены в школе после похищения статуи Альвы. Но сейчас кабинет оказался пуст – видимо, все перешли в личные покои мадам Клео, расположенные в другом аквариуме, позади главного. Так что помещение оказалось в полном нашем распоряжении. Вот и отлично!
Аквариум тускло мерцал передо мной. Среди покачивающихся водорослей над усеивающими песчаное дно камнями мелькали стайки серебристых рыбок. Я замерла: а вдруг рыбки расскажут мадам Клео, что мы здесь?
Не-а, вряд ли. Скорее всего, они не умеют разговаривать. Русалки ведь устроены совсем иначе, чем рыбы, верно? Пока ни одна рыбка признаков тревоги не проявляла. Олли и Джекс уже умостились на полках шкафа, Максин с помощью Кайлы кое-как втиснулась на самую просторную, а Джослин пока выбирала между двумя центральными отделениями. Вскоре она махнула мне рукой и шёпотом сказала:
– Джилли, полезай сюда! Здесь тебе вполне хватит места.
– Ладно, – кивнула я в ответ и скрючилась в тесном отделении в тот самый момент, когда в кабинете снова зазвучали приближающиеся голоса.
Белоснежка живёт в огромном прекрасном замке, но назвать её жизнь счастливой сложно. Её мама много лет назад погибла, а отец исчез. Единственной её семьёй стала мачеха – новая королева, но она не общается с девушкой и строго-настрого запрещает ей разговаривать хоть с кем-то. Так Белоснежка и существует – стараясь занять себя и быть полезной как может. Пока в один прекрасный день мачеха не решает её убить. В этот день мир Белоснежки меняется навсегда. Но она не отчаивается и не сдаётся. Девушка понимает, что она – последняя надежда королевства на спасение от злодейки на троне, и не может оставить свой народ.
Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фильм "Милые убийцы", который, безусловно, завоюет славу шедевра, закончен - и юная талантливая Кейтлин Бёрк возвращается к родной теледраме "Дела семейные". Отснято уже десять сезонов, пора бы включить в сериал что-нибудь новенькое... Так решили продюсеры, и на съемочной площадке появилась Алексис Холден, яркая, заметная, одаренная актриса. Но почему-то ее присутствие вызывает неоднозначную реакцию у членов съемочной группы... Есть ли у Кейтлин поводы волноваться? Окажется ли эта встреча с еще одной талантливой девушкой опасной?Не переключайтесь - и вы узнаете все о "Делах семейных"!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Двенадцатилетний Никита Ясенев отправляется в экскурсию по Чёрному морю. Но яхта, на которой он плывёт, терпит крушение, и мальчик остаётся единственным выжившим. Теперь Никита качается на волнах, и, кроме резинового круга, у него ничего нет. Погибая от голода и жажды, он начинает разговаривать с морем. И Море ему отвечает…
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Четвёртая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! После того как Румпельштильцхен покинул Сказочную исправительную школу, многие выдохнули с облегчением. Но только не Джилли! Ведь к главному преступнику Чароландии примкнула её любимая сестра Анна. Чтобы вернуть сестрёнку на путь добра, девочка должна отыскать Румпеля и его команду. Но для этого ей сначала придётся изучить библиотеку школы и найти заколдованную книгу, без которой невозможно выйти на след злодеев.
Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете.
Третья книга в серии «Сказочная исправительная школа». Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё! Покинув Сказочную исправительную школу, Джилли и её друзья должны были выдохнуть с облегчением. Наконец-то колдунья Альва побеждена и в Чароландии наступят спокойные времена! Но на деле оказалось, что далеко не все злодеи готовы сдаться. Поговаривают, что власть в СИШ захватил один из самых опасных преступников королевства – Румпельштильцхен! А когда в школу случайно попадает сестра Джилли, девочка понимает: она должна спасти Анну и разоблачить Румпеля! Теперь уж точно пора собирать свою верную команду и всеми силами пытаться попасть в замок, в который они уже и не думали вернуться...
Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели.