Проклятие старых могил - [20]
– Безобразие! – закричала моя родительница. – Надо позвонить и сказать, чтобы забили.
– А как вы из котлована выбрались? – поинтересовался отец.
– По лесенке, – пояснил Кот. – Там стояла.
– Небось не вы первые свалились. Вот лесенку там и поставили, – как в воду глядел мой предок.
– Ах, Юрий Федорович, как вы можете так говорить? – в ужасе всплеснула руками Юлия Павловна и несколько раз подряд чихнула.
– А что я такого сказал? – растерялся отец. – Ладно, вернулись, и слава богу. А теперь быстро снимайте с себя всю эту грязь! И чтобы больше на эту стройку ни ногой.
Я начал снимать шапку и вдруг почувствовал, что она почему-то прилипла к волосам на затылке. Дернув ее, я вскрикнул от боли. Мать заорала:
– Федя! Что у тебя с головой?
Проведя рукой по затылку, я нащупал большую шишку и корку запекшейся крови.
– Федя! Быстро в ванную! – продолжала вопить моя родительница. – Тебе не больно?
– Нет, – поторопился заверить я. – Да и не было больно. Видишь, я только сейчас заметил. А когда упал, ничего не почувствовал. Видно, обо что-то ударился и поцарапался.
Не говорить же ей, что от удара я вообще потерял сознание. Тогда каникулам и впрямь кранты. По врачам затаскают.
Юлия Павловна, Жанна и Пирс ушли к себе. А меня поволокли в ванную промывать и мазать йодом голову. К счастью, предок мой убедил мать, что ничего страшного, обыкновенная шишка, а ранка совсем небольшая. Поэтому к тому времени, как мы с Котом собрались ложиться спать, предки почти успокоились.
Привычно устанавливая в моей комнате раскладушку, Макс спросил:
– А интересно, как там наш веночек?
С этими словами он полез под мой письменный стол. До меня донесся шорох пластикового пакета, пожертвованного Волобуем, куда мы убрали перед уходом из дома венок.
– Никаких изменений, – сосредоточенно проговорил Макси-Кот. – Такой же темный и позеленевший. Наверное, какой-нибудь Менделеев это бы объяснил, но я не могу.
Я тоже не мог, поэтому перевел разговор на более реальную почву:
– Волобую-то будем звонить?
– А чего мы, собственно, теряем, – откликнулся Макс. – Попытка – не пытка.
Я потянулся к трубке и набрал номер Толяна. Сперва там долго вообще никто не подходил, затем до меня донесся голос его матери.
– Добрый вечер, – вежливо поздоровался я. – Позовите, пожалуйста, Толю.
– Какой тебе вечер, – совсем не вежливо ответили мне. – Ночь уже, между прочим. И Толя твой спит.
Вообще-то это был не мой Толя, а ее. Но я спросил о другом:
– А давно он спит?
– Давно, – буркнула мать Волобуя.
– Простите, а как давно? – решил я докопаться до истины.
– Ты, парень, чего? Из милиции или издеваешься? – явно насторожилась мать Волобуя.
– Ни то ни другое, – постарался как можно беззаботней произнести я. – Просто мне интересно, мы с ребятами в девять часов Толю на улице издали видели или нет?
– Уж не знаю, чего и кого вы там видели, а мой Толик весь вечер дома сидел. И вообще в другой раз так поздно мне не звони.
Мать Волобуя бросила трубку.
– По-моему, Федор, тебе не обрадовались, – просек Макси-Кот.
– Нужна мне ее радость, – проворчал я. – Зато теперь ясно: Толян совершенно ни при чем.
– Ты уверен? – не сводил с меня глаз Макс.
Я пересказал ему весь разговор.
– В общем, я так и думал, – выслушав меня, начал он. – Подобную шуточку без длительной подготовки не проделаешь. У Толяна на это не было ни времени, ни возможности.
– Но тогда кто там был? – Мне сделалось очень неуютно.
– Полагаю, кто-нибудь вроде нашего Волобуя, – медленно начал Макси-Кот. – Искал какие-нибудь ценности. А тут мы припожаловали. Он засек. И решил избавиться от конкурентов.
– Какие мы ему конкуренты? – удивился я.
– Это ты знаешь, что мы не конкуренты, но он-то исходил из своей логики. Раз приперлись туда поздно вечером, значит, с той же целью. Чего там еще в такое время делать?
Слова Макса звучали вполне логично. Я даже несколько успокоился. Хотя, конечно, мы могли сломать себе шеи, но, по крайней мере, все вполне реально. Мы вроде как вторглись на чужую территорию, и от нас попытались избавиться. Беспокойство у меня вызывало лишь одно: наш конкурент, как его называл Макси-Кот, вел себя для обыкновенного человека чересчур странно.
Во-первых, возник на холме словно бы ниоткуда. Это еще ладно бы. Предположим, он где-то прятался, а мы его не заметили. Но ведь он потом и исчез как по мановению руки. Словно растаял. И почему так странно вел себя Пирс? Будь это просто незнакомый человек, он скорей всего просто залился бы лаем. А он точно с ума сошел. От одного воспоминания о его жутком вое у меня снова похолодело внутри. И Жанну он чуть не укусил. А такого с ним вообще никогда не бывало. Все эти соображения я последовательно изложил Коту, но он и этому нашел объяснение:
– Во-первых, Фома, у нас у всех, не исключая Пирса, был шок от падения. И, соответственно, у страха глаза велики. Помножь одно на другое, и получится, что мы видели еще очень мало странного.
Звучало вроде бы снова логично, однако меня Макси-Кот не убедил. Я никак не мог отделаться от тревоги. Хотя, казалось бы, все самое страшное было для нас позади, и мы устраивались спать в теплой уютной квартире, а не на дне холодного сырого котлована.
Димка и Маша случайно оказываются свидетелями загадочного ночного происшествия. Двое неизвестных увозят среди ночи из дома знаменитого академика Положенцева. Начав самостоятельное расследование, Тайное братство кленового листа устанавливает: в похищении могло быть замешано сразу несколько человек, начиная от племянника ученого и кончая крупным бизнесменом, живущим рядом с дачей пропавшего академика.
Ночью в поселке Красные Горы произошло ограбление. Из библиотеки украдена почти ничего не стоящая картина неизвестного автора. А утром из пруда вылавливают тонущего человека, который в руке сжимает обломок рамы от украденной картины. Его удается спасти, но он ничего не помнит. В ходе расследования члены Тайного братства кленового листа обнаруживают множество странных обсто¬ятельств, сопутствующих исчезновению картины под названием «Коварная русалка». И все же четверым друзьям удается вычислить на-стоящего преступника…
«Тайное братство кленового листа» узнает: на старом кладбище появилась проклятая могила. С близкими людьми молодой женщины, которая в ней похоронена, происходят несчастные случаи. Но кто-то оставляет возле памятника огромный букет роз с надписью: «Прости». Почему столько разных людей ходит на эту могилу? Что их связывает друг с другом? Чей призрак явился кладбищенскому сторожу? Пятеро юных детективов начинают расследование…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.