Проклятие рода Плавциев - [39]

Шрифт
Интервал

— Я преуспел бы, если бы решил здесь остаться! В конце концов, я ведь настоящий александриец… — сказал секретарь.

— Смотри, вон там театр, где император Клавдий ставил свои комедии. Невий живет неподалеку. Постарайся разузнать о нем побольше, а я попробую его навестить.

— Хозяин. — Кастор покашлял. — Мне не хотелось бы выглядеть нахальным, но как, по-твоему, можно заставить ласточку петь? Ты же прекрасно знаешь, что люди молчат, когда в горле сухо!

Вздохнув, Аврелий передал Кастору мешочек с монетами, не сомневаясь, что больше никогда их не увидит, и, оставив лошадь, направился к дому, куда, как уверяла хозяйка гостиницы Карина, переехал недавно Невий. Человек, с которым Елена развелась, чтобы выйти замуж за Аттика.

* * *

По дороге сенатор все время удивлялся: недавно отремонтированные здания выглядели новыми и нарядными, некоторые были просто в отличном состоянии, словно и не случалось в последние годы множества разрушений из-за частых оползней. Старательные южане умели очень быстро восстанавливать свои дома… И подумать только — насмешливый Гораций назвал этот город праздным, otiosa Neapolis!

Еще пара вопросов, подкрепленных звоном монет, и патриций нашел жилище Невия. Оно оказалось совсем рядом с просторным портиком, приспособленным для школы, одной из тех, куда римляне отдавали своих детей получать образование на греческом языке. Этот язык и в самом деле звучал на улице, более того, греческим был и весь облик — от прически до сандалий — учащихся, склонившихся над восковыми дощечками, внимательно слушавших учителей и старавшихся запомнить все самое интересное.

Наметанный глаз Аврелия сразу же подметил, что многие греческие хитоны, ионийские сапожки и другая греческая обувь изготовлены искусными иберийскими ремесленниками, умевшими выставить на рынок по низкой цене любую подделку. Услышав же легкий кельтский акцент строгих педагогов, грозно размахивавших плеткой перед непослушными учениками, Аврелий понял, что учителя эти родом скорее из Немаса, Алестума[46] или какого-нибудь еще городка завоеванной римлянами Галлии, нежели из Аттики.

Но мода есть мода, и тщеславные римские торговцы тратили последние средства, оплачивая учебу своих отпрысков и не слишком придираясь к мелочам: гордость, с какой они объявляли на публике, что их сын обучался в Неаполе — в старинном и блестящем Неаполе! — вполне возмещала понесенные затраты.

Может, и Елена — гречанка только по имени, мелькнула мысль у Аврелия. Ее манера изъясняться и светлые волосы… Их цвет вполне мог быть унаследован от какого-нибудь заезжего варвара, одного из тех, что во множестве заполняли густонаселенные кварталы порта Путеолы.

Размышляя об этом, патриций постучал в дверь массивным билом в виде оскаленной львиной головы, свидетельствовавшем о пристрастии хозяина к кричащей роскоши.

Невий, солидный, крепкий мужчина, встретил патриция весьма приветливо и без всякого смущения. Он смотрел на гостя хитро и спокойно, как человек, который, решив однажды положиться на изменчивую удачу и старательно избегать тяжелых трудов, сумел наконец-то достичь своей цели.

— Отчего это вдруг тебе захотелось поговорить со мной? — спросил он, шурша своей новехонькой, с иголочки, туникой с богатым коринфским рисунком.

— Я приехал от Плавциев с Авернского озера, — ответил сенатор, не сомневаясь, что эти несколько слов вполне заменят долгие объяснения.

И в самом деле, его собеседник прочувствованно вздохнул:

— А, Елена! Мне так недостает ее… Не следовало отпускать жену!

— Ну, так порадуйся теперь, — с иронией ответил Аврелий. — Она стала вдовой, и ты можешь вернуть ее, — сообщил он, в глубине души сомневаясь в искренности Невия.

— Аттик умер? — вздрогнул тот. — О, как это печально…

Невий побледнел, и на сей раз его огорчение не казалось притворным. Возможно, он находился у Аттика на пожизненном содержании, подумал Аврелий.

— Почему ты так легко согласился на развод? — спросил патриций, прекрасно зная, что разрыв этого союза обошелся Гнею Плавцию в кругленькую сумму.

— Я любил жену, но не подходил ей, — скромно вздохнул Невий. — Елена с ее красотой достойна совсем другого мужа.

— Сколько тебе заплатил Аттик, чтобы решить вопрос? — с иронией спросил патриций.

— Я что же, по-твоему, продал свою жену? — горячо возмутился Невий, оскорбленный в лучших чувствах. — Если Плавций решили возместить потерю, что же мне — отказываться? Меня лишили семьи, так тебе мало — ты хотел бы, чтоб я еще от голода умер?

— Конечно, это нелегко — отказаться от такого сокровища, как твоя жена. Думаю, она была любящей и преданной?

— Разумеется! Кое-что болтали на ее счет, не отрицаю, но ты же знаешь, что такое злые языки, — ушел от прямого ответа Невий. — И я, во всяком случае, никогда не опускался до того, чтобы обращать внимание на подобные разговоры. Я верил своей жене, а не болтовне сплетниц!

— С другой стороны, ты ведь всегда был с ней рядом и мог сам убедиться… — начал сенатор.

— Всегда? Нет, не всегда, — проговорил Невий. — Я уезжал, приезжал, разные дела, сам понимаешь. Но, повторяю, я всегда полностью доверял Елене.

— А как же в таком случае она познакомилась с Аттиком?


Еще от автора Данила Комастри Монтанари
Идущие на смерть приветствуют тебя

«Идущие на смерть приветствуют тебя» — второй после «Проклятия рода Плавциев» роман из знаменитого исторического цикла Данилы Комастри Монтанари о римском сенаторе Публии Аврелии Стации. Публий Аврелий — убежденный эпикуреец, поклонник прекрасного пола и прирожденный детектив. За плечами у него служба в императорских войсках, дальние странствия, бурные заседания в сенате.Весь Рим собрался в амфитеатре Статилия Тавра на Марсовом поле — публике предстояло увидеть грандиозное зрелище с участием лучших гладиаторов империи.


Рекомендуем почитать
Мейсенский узник

Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…


Забытое убийство

В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.


Проклятие Дома Ланарков

1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.


Невеста смерти

Судьба молодой чешки Маркеты была предопределена с самого ее рождения. Дочь цирюльника, а также владельца бани, она должна была, как и ее мать, стать банщицей – помогать посетителям мыться и позволять им всевозможные вольности. Но однажды ее судьба круто изменилась…В городок, где жила Маркета, привезли на лечение внебрачного сына императора Рудольфа II, дона Юлия, подверженного страшным приступам безумия. Ему требовались лечебные кровопускания, которые и должен был производить местный цирюльник – отец Маркеты.


Евангелие от Иуды

Неподалеку от Иерусалима во время археологических раскопок обнаружен бесценный свиток — «Евангелие от Иуды». Расшифровка текста поручена католическому священнику Лео Ньюману. Лео переживает кризис веры в Бога. Он понимает: если свиток будет признан аутентичным, это пошатнет основы христианства и скажется на судьбах миллионов верующих… Священник задается вопросом: что важнее — спокойствие незнания или Истина?Действие романа то забегает вперед, повествуя о жизни Лео после своеобразного воскрешения, то возвращается в фашистский Рим 1943 года.


Тайная книга Данте

Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.