Проклятие Пандоры. Файл №413 - [22]
— Три, значит, он вытащил три горошины! Две — в конце семидесятых, последнюю — совсем недавно. Так?
— Да, все похоже на правду, только как, интересно, снять проклятье Пандоры? Как пресечь эпидемию? Стив, извини, пожалуйста, Джулия, спасибо за все! Если вы понадобитесь, мы вас найдем. Мне со Скалли нужно побыть наедине. Конечно, вместе с нами в клинику переместится и сосуд Пандоры.
Больница Лайт-Сити.
Орегон.
31 октября. 12:00
Традиционный кофе уже успел остыть, а проблема по-прежнему оставалась неразрешенной. Молдер начинал ощущать приближение болезни, хотя, по предварительным подсчетам Скалли, до появления первых симптомов оставались как минимум сутки.
— Молдер, я очень боюсь за тебя, вчерашние исследования практически ничего не дали.
— Ничего, разберемся. А интересный механизм у сосуда Пандоры. Дно после набора кода крутится, да еще и гудит.
— Молдер, а ты что-нибудь почувствовал, когда послышался неприятный гул?
— Да, захотелось как-нибудь прервать противный утробный звук, сбросить сосуд на пол.
— Вот, и я испытала похожие ощущения. А удобнее выбросить кувшин именно взявшись за ручки. Скорее всего, в сосуде Пандоры находится генератор звука определенной частоты, сильно воздействующей на человеческий слух. А может, и не только на слух.
— Да, хорошо бы исследовать опасную находку в центральной лаборатории ФБР. Просветить рентгеном. Так можно будет обнаружить скрытые внутри пустоты.
— Молдер, все это так, но я считаю, что милитаристские круги могут использовать сосуд Пандоры в качестве страшного оружия. Это же новоявленная биологическая бомба! И пострашней ядерной! Как только мы доставим кувшин в столицу, то больше его никогда не увидим. Сосуд сразу заберут в Министерство обороны, а потом весь мир узнает о новом ужасном оружии. Дамокловым мечом нависнет над человечеством новая угроза!
— А что ты предлагаешь?
— Пока не знаю, но мы не решили основную задачу: как остановить эпидемию.
— Скалли, я думаю, тут поможет только карантин, строгая изоляция каждого инфицированного. Вирусу просто некуда будет перескакивать в случае, если зараженный — праведник. Полумера, конечно. Грешники все равно умрут, зато не будет новых зараженных.
— Грешники? Молдер, да ты что! Ты же сам подвергаешься смертельной опасности!
— По-моему, другого выхода нет. Вакцина не найдена, а расшифровка надписи на дне сосуда ни к чему не привела. «Альфы»-то уже нет. Причем кто-то извлек ее задолго до Далласа.
— Интересно, кто это сделал, и когда. Неужели, герой Тесей?
— Мы никогда об этом не узнаем. Также неизвестно, что такое «альфа». Чума, холера, обычный грипп? Даже если мы достанем «омегу», то на пробные, причем совсем не безопасные эксперименты уйдет много времени. А у меня осталось три дня.
— Молдер, а как ты объяснишь сравнительно небольшое количество инфицированных среди мормонов? Неужели, они все просто святые, и вирус не живет среди них долго?
— Не знаю, — с этими словами специальный агент решил налить себе еще одну кружку кофе, взамен остывшего. Скалли внимательно посмотрела на своего напарника, и вдруг ее лицо прояснилось.
— Стой! Остановись, Молдер! Кофе, спиртное! Все эти напитки ускоряют поступление в кровь адреналина, тестостерона и других гормонов! Так? А мормоны исключили подобные напитки из своего рациона. Отказ от кофе может спасти тебе жизнь!
— Да? Я лучше умру с кружкой в руке! Непохоже на правду. Почему тогда умер Роберт Даллас?
— Епископ виноват в смерти двоих, слышишь меня, двоих человек. Тем более что старый организм больше подвержен вирусу. Кто его знает, может быть, Красная Лихорадка призвана избавить мир именно от таких вот престарелых маньяков, недовольных жизнью. Кстати, ты помнишь хоть одного молодого диктатора, лет эдак двадцати-тридцати? Я — нет.
— Значит, у нас есть как минимум три меры, чтобы остановить эпидемию. Первая — мораторий на жестокое обращение с людьми и животными, включая животноводство. Вторая — отказ от спиртного, кофе и чая. Да, да мормоны даже чай не пьют. И, наконец, третья мера — полная изоляция инфицированных. А мне ты тоже предлагаешь стать мормоном?
— Нет, конечно! Но, Молдер, их учение в принципе может привести к идеальному обществу. Нужно просто постараться быть похожим на них.
— Похожим? Если бы не Даллас, то не было бы никакой эпидемии! Это его гордыня и задетое самолюбие положили начало многочисленным жертвам.
— Он бывший десантник. Наверняка, воевал, и ему приходилось убивать. Пошел в мормоны, чтобы очиститься, достиг определенного статуса, власти. А власть портит человека. К сожалению, это так. Но ты же не будешь отрицать, что Стив Йорк, к примеру, очень милый мальчик.
— Да. И те ребята в городке мормонов мне тоже понравились. Да и взрослые — очень мирные люди, никакой злобы, никакой агрессии. Мормоны спокойно живут, никого не трогают, ждут, когда всё разрешится. И ведь, самое смешное, они могут пережить пас всех. Два города полностью вымрут, а поселение мормонов останется. !
— Больше, Молдер. Бери выше. Весь мир погибнет, а на его руинах останутся только мормоны. Новый Сион будет немноголюдным городом, зато самым честным и справедливым.
Рассказ изначально писался к миру Дмитрия Глуховского «Метро 2033». Мир будущего. 20 лет после ядерной катастрофы. Выжившие люди живут в глубоких бункерах и метро. По поверхности, зараженной радиацией, бродят самые разнообразные мутанты. Автор представляет свою версию появления быстрых мутаций у животных. Данная версия рассказа отвязана от мира «Метро» и является самостоятельным произведением.
«Как управлять временем? Как заставить планету крутиться быстрее или медленней? Возможно ли это? …Как элегантно! Часы «Роллекс». Хорошая вещь. Перевел стрелку на пять минут назад, и вот у тебя пять лишних минут. Просто и элементарно».
Работа с пакетом OOoFBTools. Интерактивные инструменты обработки текста, автоматическая корректировка текста, конвертер ExportToFB21 – мощный механизм конвертирования многих форматов, поддерживаемых OpenOffice.org Writer в формат fb2.1.
Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.
В полицейский участок небольшого городка Мэннинг в штате Северная Дакота стали поступать звонки, предупреждающие о нападении на молодых девушек. Шериф городка Дуал Бессель склонен считать, что звонил либо преступник, либо его сообщник, но по данным телефонной компании выяснилось, что в указанное время в участок вообще никто не звонил... . Эти обстоятельства, а также то, что округ Дунн известен среди уфологов, как место, где неопознанные объекты и странные явления случаются довольно часто, достаточная причина для того, чтобы расследованием занялись агенты ФБР Фокс Молдер и Дана Скалли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.