Проклятие Гунорбохора - [36]
Теперь назад. Эльд вернулся на площадку, снял с трупа балахон и надел на себя, а тело оттащил и сбросил со стены.
Маррод не знал, как часто меняется караул, но предполагал, что эти двое должны стоять здесь всю ночь.
Перед ним была прочная, окованная железом дверь, но ключей у охранников не было. Маррод провел по ней рукой: ни ручки, ни чего‑то, похожего на замок. Как же открыть? На миг ему стало жарко. Чутьем зверя он чуял: добыча там — но как ее взять? Добраться до цели и отступить перед какой‑то дверью? Нельзя уйти ни с чем: обнаружив убитых, арны переполошатся, и он только усложнит свою задачу. Но как ее открыть?
Внимание эльда привлек бронзовый барельеф. На нем изображались ворота, в которые входили люди. Маррод перевел взгляд на противоположную стену и увидел такой же барельеф… с той лишь разницей, что ворота были закрыты, а люди стояли возле них.
Он протянул руку и ощупал ворота. Палец ушел в барельеф, нажимая невидимый запор, и преграда отошла в сторону. Эльд нажал на второй барельеф и шагнул внутрь до того, как створки сошлись.
За дверью располагался короткий коридор, в конце которого виднелась арка, а за ней — обширная комната. Неслышно ступая, убийца приготовил кинжалы.
За столом, заваленном свитками, сидел древний старик. Длинные седые волосы зачесаны за уши, спина тощая — можно сломать одним ударом… Сидел старик прямо, не горбясь.
Никто из эльдов не знал Стирга в лицо, и здесь была еще одна опасность. Ошибиться Маррод не мог. Поэтому он не убьет его сразу.
— Ты мастер Стирг? — спросил Маррод, не показываясь из тени. Верховный фагир вздрогнул и повернул голову.
— Я, — сказал он. — А кто ты?
Маррод не двигался. Старик в его руках, главное — убедиться, что это действительно Стирг.
— Выходи, я ждал тебя, — произнес фагир. Маррод шагнул. Несколько шагов отделяли острие кинжала от шеи старика. Один быстрый выпад.
— Я знал, что рано или поздно они пришлют убийцу.
Маррод вышел из тени, остановившись напротив старика. Стирг был стар, очень стар. Длинная седая борода спускалась до пояса, худое лицо выглядело усталым и изможденным, но живые черные глаза с интересом осмотрели Маррода, словно разглядывали не убийцу, а гостя, неожиданно заглянувшего на огонек.
— Ты так молод, — сказал он. — Тебе нравится убивать?
— Мне велели не слушать тебя, — сказал Маррод.
— А ты все же слушаешь? — усмехнулся старик. — И правильно делаешь. Всегда стоит поговорить с человеком, особенно, когда собираешься его убить.
— Твой язык не спасет тебя, предатель.
— Кто сказал, что я собираюсь спастись? Я стар, мое время вышло…
Шорох сзади заставил Маррода отпрыгнуть и вовремя: мощный удар раздробил стол, у которого стоял эльд. Это был охранник. Он держал окованную железом дубину, а толщиной внушительного туловища, наверно, превосходил тех двух, вместе взятых. Занеся оружие, верзила кинулся на Маррода. Привстав на колено, эльд уклонился от удара и без замаха воткнул в бок кинжал. Удар был смертельный, но телохранитель выстоял и, истекая кровью, ударил Маррода, опрокинув наземь, но добить не успел. Вскочив на ноги быстрее, чем громила сделал шаг, эльд быстрым движением распорол ему живот. Фагир согнулся, зажимая страшную рану, и Маррод воткнул кинжал в его затылок. Грузное тело с шумом рухнуло на пол.
— Зачем тебе моя смерть? — спросил Стирг. Похоже, мастера не смутило то, как быстро Маррод расправился с охраной. Следует быть настороже, подумал эльд.
— Совет Девяти боится меня?
— Никто тебя не боится, — произнес Маррод, перешагивая через труп верзилы. Запах крови и смерти пьянил эльда. — Что ты можешь знать о Совете?
— Я многое знаю, — к удивлению Маррода, Стирг не пытался бежать или стать в боевую стойку. Что ж, он зарежет его, как послушную птицу. — Знаю и то, что тебе сказали эти безумцы. Скажи, зачем Совету моя смерть?
Маррод не чувствовал опасности. Кабинет отлично просматривался, он всегда сможет уйти через это большое окно…
— Вы убили наших посланников, — ответил он. — Это вызов Эльденору. Вызов принят, и Арнир содрогнется! Мы уничтожим вашу порченую кровь!
— Ты плохо знаешь арнов, юноша. Ты и Совет, пославший тебя. Моя смерть не изменит ничего. Убить человека легко, но попробуй убить мысль.
— Мне все равно, что ты там говоришь, — кинжал Маррода уперся в грудь старика. — Сейчас ты умрешь.
Одно движение — и кинжал пронзит сердце старика… Маррод не испытывал жалости: предатель и так зажился на свете…
— А ты похож на своего отца, — промолвил Стирг. Маррод вздрогнул:
— Что?
— Ты ведь сын Эндора.
— Откуда тебе известно? — острие кинжала дрогнуло.
— Они сказали: ты должен искупить вину отца… — продолжал Стирг. Маррод изумленно слушал. Откуда он знает?!
- …и ты поклялся выполнить любое задание. Что ж, иного от них я не ждал. Презренные безумные твари. Скажи: если б твой отец был здесь, ты тоже убил бы его?
Маррод замер.
— Мой отец здесь? В храме?
— Ты не ответил.
— Здесь спрашиваю я! — убрав оружие, Маррод схватил старика за одежду. — Говори, старик!
— Ты ведь все равно меня убьешь, — старик был удивительно спокоен, и он знал об отце. Совет приказал не слушать Стирга, но Маррод хотел знать, где отец. Ему надо было знать!
Питерский студент Андрей Бойцов всегда был склонен к неординарным поступкам. Это его и подвело. Местный бандитский авторитет Темный положил глаз на подружку Андрея Юлю. А когда Андрей попытался выяснить с ним отношения, Темный взял его «на слабо», предложив прыгнуть в Неву с Литейного моста. Андрей приходит в себя в воде, благополучно выбирается на берег и возвращается домой. Он и не подозревает, что прошло уже два дня и что теперь он… живой утопленник. У Андрея нет пульса, он не дышит, не чувствует запахов, не нуждается в пище, но остро нуждается в воде, причем способен поглощать ее даже кожей.
Питерский инженер Стас Колодников не любил задерживаться на работе. И не потому, что дома его ждала жена, а потому, что дома его ждала Игра! На просторах Сияющей Саванны, населенной экзотическими существами, Стас чувствовал себя гораздо лучше, чем в родном городе, виртуальные персонажи были ему ближе, чем благоверная Таня. Ведь если жена обнаруживает на его столе странную записку вроде: «В субботу сводить Алуэтту в Бронзовый Лес. Не забыть бафнуть…», то как объяснить ей, что речь не идет о супружеской измене? Игра увлекла Стаса до такой степени, что даже излюбленные посиделки с друзьями в спортбаре стали казаться ему скучными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет даров — за все приходится платить! И дар мальчику Ване колдуном с болот обернулся проклятьем, и сила, переданная ему, всегда обращалась во зло. Что делать, если у тебя есть сила и власть, которой ты не хочешь, если с каждым днем твоя душа подчиняется черной Печати? Один против проклятья, Иван находит в себе силы бороться. Но только вера и любовь способны разорвать тысячелетний круг мести, отпустить проклятые души и освободить свою.
Меня пытаются убить и съесть пять раз в день. Лишь умение вовремя разнести полдворца и особый дар спасали мне жизнь и честь! Иногда красивые глаза тоже помогали избежать дипломатического скандала. Но опыт подсказывает, что лучше бить чемоданом. Сегодня я собираю информацию про принца оборотней и проверяю его на склонность к изменам. Потом предоставляю полный отчет о короле эльфов. Чуть позже проверяю стрессоустойчивость разъяренного дракона. У официальной королевской «развратницы» очень «потный» график. Меня даже посвящали в рыцари и обещали оплатить торжественные похороны.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Зловещая тень забытого народа простерлась над Арниром. Приходят времена, когда судьбу народов и царств не могут решить ни закованные в броню армии, ни мудрость правителей. Кто мог предположить, что встреча изгнанного сородичами дикаря и бежавшей от морских разбойников пленницы изменит мир, в котором они оказались впервые?Любопытный и настырный Шенн становится учеником одного из Древних, постигая тайны забытых учений. Гордая и сильная Далмира – гладиатором, бьющимся с чудовищами на потеху толпе.Начиная жить в незнакомом мире, они учатся, борются и побеждают, узнавая великий и жестокий Арнир.