Проклятье новобрачной - [41]

Шрифт
Интервал

— Я поговорю с Флетчером. Сегодня же. Пусть сидит тихо, пока я… мы… придумаем решение деликатной проблемы.

— Он сможет сидеть тихо?

— Заставлю, — пообещал Райан и добавил, когда впереди показалось «Королевство Роуз». — Сейчас мы попьем горячего кофе и проведем спокойный вечер.

Он сглазил, разумеется…

В доме нас ждали. Оливия и… гости. Брошенный нами Лоуренс Вилсон и эффектная шатенка старше меня лет на десять-двенадцать с глубокими карими глазами и фигурой, которой любая юная кокетка позавидует.

— Наконец-то вы явились! — встретила нас Оливия с явным недовольством. — Нельзя пропадать, когда в доме гости. Райан, ты ведь помнишь мою любимую подругу Элеонор? Она приехала помочь мне справиться с напастями.

Меня гостье представить не потрудились. Я повернулась к мужу, уверенная, что он мигом исправит оплошность Оливии. Но Райан стоял, уставившись на подругу мачехи полным изумления взглядом. И не только изумления. Но и преклонения, пожалуй. Я снова посмотрела на Элеонор и качнулась, увидев то, что не заметила сразу. Ожерелье на шее. Ожерелье с синим камнем. В форме сердца!

Глава 11. Любимчик королевы

За ужином, на котором присутствовали все, кроме контуженого интимной проблемой Флетчера, солировала Элеонор. Или леди Коллинз, как она представилась мне, когда все остальные не потрудились нас познакомить. Она рассказывала о многочисленных путешествиях, которые совершала как с супругом — известным промышленником, так и одна. Делилась впечатлениями обо всех интересных местах, где побывала, и о диковинках, что доводилось видеть. Оливия слушала с горящими глазами и сетовала, что ее муж — жуткий домосед. А Райан… непробиваемый Райан почти не ел. Сидел, не отрывая взгляда от красивого лица Элеонор. А временами и от ее глубокого декольте. Гостья постаралась выгодно подчеркнуть всё, что надо.

Меня захлестывал гнев, и тарелка, как и у мужа, осталась почти полной. Хотя с какой стати мне злиться? Наш брак — сотрудничество, и Райан вправе любоваться чьими угодно прелестями. И не только любоваться. Однако душа протестовала. Я объясняла это тем, что Элеонор Коллинз — не подходящая особа для любования. Во-первых, она дама замужняя. Во-вторых, старше Райана. В-третьих, подруга его мачехи. В-четвертых… Да-да, было еще и в-четвертых! В-четвертых, выглядела Элеонор настоящей стервой и совершенно не подходила правильному Райану.

Самое мерзкое, я почти не сомневалась, что дамочка прибыла в «Королевство Роуз» вовсе не ради Оливии и ее «напастей». Элеонор интересовал исключительно мой супруг. Именно для него она нынче «принарядилась» и заливалась соловьем.

…Бесконечный ужин, наконец, закончился. Оказавшись в спальне, Райан притянул меня к себе и принялся целовать шею. Тело вмиг откликнулось, желая получить новую порцию ласк. Но у разума оказались иные планы. Супруг жаждал плотских утех, но завелся он совсем не из-за меня.

— Прекрати, — я ловко вывернулась из объятий.

— Что-то не так? — изумился Райан, ведь я впервые воспротивилась против его «поползновений».

— Я отлично помню, кто мы друг другу. Друзья и союзники. А еще любовники. По обоюдному согласию. Но на что я точно не соглашалась, так это проводить время с тобой в постели, пока ты представляешь другую женщину.

Он вытаращил глаза, удивившись моей прозорливости. Хотя какая тут прозорливость? Только слепой не заметил бы его увлеченности гостьей и ее открытым нарядом.

— Ты всё неправильно поняла, — попытался заверить он, но вышло неубедительно.

— Что между вами было? — спросила я прямо.

— Ничего, — ответил Райан, глядя в глаза.

И ведь не соврал. Хотя и сожалел об отсутствии «опыта». В голосе явственно прозвучало разочарование, и это резануло по сердцу не хуже ножа.

— Что ты намерен делать? — продолжила я допрос.

— О чем ты?

— О том самом, Райан! — я сама не ожидала, что повышу голос, но это происходило. — Если ты совершишь ошибку, и дед узнает, не видать тебе никакого наследства.

Он пожал плечами.

— Но деда здесь нет.

Всё моё красноречие вмиг иссякло.

Он серьезно? Серьезно?! Готов залезть в кровать Элеонор, пользуясь отъездом грозного родственника? И плевать на последствия? Святые угодники! Я не раз слышала жалобы теткиных клиенток на то, что «все мужики одинаковые». Но до сего момента считала, что Райан другой. Но вот нарисовалась Элеонор, и он готов делать глупости, наплевав и на наследство, и на меня. Впрочем, кто я такая? Даже законные жены не в состоянии предотвратить похождения мужей налево. Куда уж фиктивной, которую только что собирались использовать в постели в качестве замены.

— Я, пожалуй, поинтересуюсь, не осталась ли у Джорданны настойка, что сработала на твоем братце. Раз ты не в состоянии думать головой.

По лицу супруга пошли красные пятна. В таком гневе я его еще не видела. Того гляди, из ушей пар повалит, как из чайника.

— Знаешь, что? Я переночую в другом месте!

Он направился к двери, а я чуть не крикнула вслед:

«Уж не в кровати ли Элеонор?»

Но нашла в себе силы сдержаться. Не хватало выглядеть жалкой. Потому бросила в спину муженьку другое:

— Поговори с Флетчером, наконец! Если он навредит горничной, это будет на твоей совести!


Еще от автора Анна Бахтиярова
Тайный принц, или Студентка на замену

Я - Принцесса Теона. Отправляюсь учиться в Академию, где встречусь с женихом - Принцем Дэниэлом. Ну просто сказка и нескончаемое счастье. Вот только на Принца постоянно покушаются, а я вовсе не Теона. Настоящая Принцесса сбежала, дабы сочетаться тайным браком с истинным возлюбленным. Но прежде обратилась в Гильдию перевоплощенцев, попросила срочно подобрать ей замену. Никто не знает, как выглядит Теона. Родители с колыбели прятали ее от чужих глаз. Я оказалась идеальной кандидаткой для авантюры. Как и Принцесса, умею управлять артефактами. Вот только мне бы лучше держаться подальше от Академии.


Обреченная для красного дракона

Дракон, живущий между миров, потребовал у нашего короля дочь. Но тот схитрил и отдал ему меня — фрейлину принцессы. Ведь меня не жалко. Я должна была умереть еще младенцем, но знахарка выторговала у смерти двадцать один год жизни. Мой последний день рождения не за горами. И раз я все равно обречена, почему бы не стать игрушкой дракона? Но я не та, кто покорно идет на заклание. Я привыкла брать у короткой жизни все. Ну что, дракон, поиграем?


Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста

Привет, я Кирстен - хроническая неудачница. Родилась в семье магов, но без единой магической искры, а чужая магия бьет рикошетом. С работы погнали в шею, а замуж готов взять разве что трижды вдовец. Однако - вот чудо! - мне предложили место в гостинице для людей. Работа, на первый взгляд, не пыльная, а владелец заведения - мужчина моей мечты. Почему бы не согласиться и не отправиться туда в компании говорящей живности? Кто бы еще предупредил, что гостиница со странностями, а покинуть ее я смогу не раньше, чем через год...


Неприятности по обмену

ЯНГ ЭДАЛТ!!!! Вика и Мика — разлученные близнецы. Вика живёт в Обыкновении с больным отцом и приёмной бабушкой. Она не подозревает о колдовском происхождении. Мику воспитывает родная бабушка в волшебной стране Моревии. Её готовят к работе шута в королевском дворце. Однажды картина прадеда меняет близняшек местами. Колдунья оказывается в мире, где не работает магия, и живут жуткие монстры — технологии. А ее обыкновенная сестра обретает колдовские способности, но не умеет ими пользоваться. В 2017 году книга вошла в лонг-лист «НДК» — конкурса издательства Росмэн в номинации «Мир фэнтези».


Глаза Поднебесья

Люди, наверное, назвали бы это чудом — процесс превращение огонька души в новое существо. Но я помню только боль. Запредельную. Такую, что нет сил даже кричать. Что-то пошло не так, и я змеёй извивалась в капсуле. Теперь в моих воспоминаниях живёт то, что ни одному ангелу не полагается помнить. Обрывки земных жизней и человек, который столетия назад был моим небом. Я совершаю странные поступки, повинуясь импульсу, и единственная вижу вход в мёртвый мир, где больше нет места слугам Поднебесья. Быть может, я с самого начала была чьим-то экспериментом?


Двойник твоей жены

Ева Картрайт — леди в трудной ситуации. За душой ни монеты, на работу не берут, а возвращение к предателю-мужу — не вариант. Но вдруг ей поступает неожиданное предложение — за вознаграждение помочь джентльмену в трудной ситуации. Его жена сбежала с любовником, а на носу ужин, на котором та обязана присутствовать. Ева, как две капли воды, похожа на беглянку. Её задача — заменить чужую жену на один вечер, но всё идет наперекосяк. Это неспешно развивающаяся история любви в фэнтезийно-мистическом антураже.


Рекомендуем почитать
Невидимая библиотека

Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.


Суп и жемчуг

Основы планирования для магов и научно-магический детектив. Модель общества, основанного не на деньгах, а на таланте. Изначально планировалось для детей от 5 до 95 лет. Хотелось бы, чтобы текст был многослойным: снаружи быстрое действие для любителей «экшн», чуть глубже — «вечные вопросы» без отвлечений на длинные рассуждения и что-то вроде игры «найди цитату».


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».


Свет полнолуния. Первые лучи

Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..


Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна

Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.