Проклятье Адмиральского дома - [33]
– Не могу поверить, что вы осмелились обвинить меня! – лучистые глаза гневно сверкнули.
– Уверен, идея заманить Лоусона в спальню Джейн возникла у вас в его галерее, когда вы заметили, что он неравнодушен к вашей тетушке, – вздохнул Джозеф. – Танцуя с ним на приеме, вы передали ему сообщение якобы от Джейн. Выполняя ваши инструкции, он спрятался на чердаке и позже прошел во флигель, где вы уже ждали его за ширмой, а миссис Андервуд крепко спала, скрытая пологом кровати. Во время приема вам не составило труда незаметно подмешать ей и Найджелу снотворное. Лоусон был обречен, осушив бокал шампанского, в которое вы добавили капли миссис Стаффорд. О да, вы тоже прекрасно разбираетесь в лекарствах, ведь вы выросли на рассказах бабули, служившей сестрой милосердия во время Крымской войны. Хорошо зная Дональда, вы понимали, что, как только он станет совершеннолетним, вы больше не увидите ни брата, ни его наследства. Перед тем роковым ужином у вас было всего несколько минут, чтобы взять заранее спрятанный штык, войти в студию и заколоть его. Я содрогаюсь при мысли, что вы многократно репетировали этот момент.
– Это уж слишком! – возмутился Артур.
– Продолжайте, мистер Уолш, – хмурясь, проговорил старший инспектор.
Молчаливая поддержка во взгляде миссис Андервуд придала Джозефу сил.
– Я был ослеплен мисс Стаффорд и весьма неосторожно рассказывал ей то, чего не следовало говорить. В частности, именно от меня она узнала, что Оливия оказалась случайным свидетелем того, как убийца входил в студию. Боюсь, из моих слов она также смогла догадаться о романе между Уильямом и Хезер. Действуя по наитию, мисс Стаффорд разговорила мачеху. Очевидно, получив признание, она увидела возможность переложить вину на Хезер, – молодой человек снова посмотрел на Эмили. – Вы внушили ей, что так она спасет Уильяма.
В ответ девушка лишь презрительно пожала плечами. Даже сейчас как же она была хороша! Джозеф опустил глаза и произнес после небольшой паузы:
– Вы подозревали, что Уильям сумеет переубедить Хезер, и она откажется от своего признания. Действовать нужно было быстро, пока они не встретились.
– Ну уж тут вы противоречите сами себе, мистер Уолш, – решительно возразила Эмили. – С тех пор, как дядя Чарльз привез ее из участка, мы с вами всё время были вместе. Как, по-вашему, я могла подать ей стакан с атропином?
– Никак. Это сделали не вы. Вы лишь подбросили предсмертную записку на ее подушку, когда вызвались сходить за ней. Кстати, о записках. Первую вы написали, рассчитывая, что подозрение в убийстве Дональда падет на Оливию. Именно с этой целью вы использовали зеркальное письмо.
– Постойте, молодой человек, – вмешался старший инспектор. – Вы сказали, что мисс Стаффорд не убивала мачеху. Кто же тогда ее отравил?
– У Эмили был сообщник, который мог войти в спальню, не вызывая подозрений. Думаю, он также помог ей вытащить тело Лоусона из комнаты Джейн. Я понял это у могилы Анны Стаффорд, когда увидел ее второе имя. «Анна Офелия» – «А.О.». Я уже видел эту монограмму, – Уолш достал из кармана сложенную обертку от шоколадной плитки и протянул полицейскому.
Джонс подозрительно осмотрел ее и вперил взгляд в студента.
– Вы же не станете, подобно Оливии, утверждать, что виной всему – призрак Анны Стаффорд?
– О нет, старший инспектор, я лишь говорю об ассоциациях. Мне не давал покоя маленький круг, который Дональд нарисовал на полу перед смертью. В какой-то момент мне пришло в голову, что это первая буква имени.
– «О»? Значит, это всё-таки Оливия? – произнес Артур.
– Едва ли кто-либо, достаточно хорошо знавший Оливию, заподозрил бы ее в столь изощренном злодеянии, – заметил Джозеф. – Я не сразу сообразил, что Дональд имел в виду «Одри», именно так он называл свою сестру. А еще он считал ее романтичной. Разве не романтично нарисовать вензель из первых букв имен двух влюбленных? Полагаю, имя «Одри» не так уж неприятно мисс Стаффорд. А ее сообщник является ее возлюбленным, который наконец разглядел женщину в когда-то удочеренной им девочке.
Уильям, Чарльз и Джейн ошеломленно уставились на Артура. Лицо Виктории ничего не выражало, старая леди смотрела прямо перед собой невидящим взглядом, сжимая в пальцах платок с траурной каймой.
– Артур и Одри: «А.О.», – голос Джозефа слегка дрогнул. – Участь бедной Хезер давно была предрешена. Опасаясь, что рано или поздно Оливия кому-нибудь проболтается о том, кто заходил в студию перед смертью Дональда, мисс Стаффорд предложила тетушке помощь с материализацией. Возможно, Оливия даже поверила в то, что спустившаяся с крыши дама – и есть дух невинно убиенной Хезер.
– Но если тетя Джейн не подливала атропин в кофе… – начал Уильям.
– Он содержался в бутылке виски, о чем заранее позаботился Артур. Думаю, он одобрил план Эмили избавиться от Оливии еще и потому, что та тратила слишком много денег на гадалок и медиумов. Лишь после убийства мистер Стаффорд-старший сообразил, что его сообщница рассчитывала заодно подставить его брата. Вы ведь это имели в виду, говоря, что она поступила опрометчиво? – Джозеф взглянул в надменное лицо Артура. – Вы знали, что Эмили не дралась с Ирэн Грант, а просто предупредила подругу, что та стала главной подозреваемой, и посоветовала ей исчезнуть как можно скорее.
Париж конца XIX века манит запахом жареных каштанов и выставками импрессионистов. Мечтая увидеть натюрморт кисти Ван Гога, скромный учитель рисования из Царскосельской гимназии останавливается в маленьком отеле на острове Сен-Луи. Здесь он встречает своего знакомого – известного английского журналиста, которого вскоре находят мертвым в собственном номере. На первый взгляд кажется, что англичанина застрелили. Пока полиция охотится за сбежавшим портье, постояльцы начинают подозревать друг друга…
1918 год станет для семьи Кронгельм роковым. Юной эмигрантке из России предстоит испытать превратности первой любви и оказаться в эпицентре расследования запутанного убийства. Всё не так, как кажется на первый взгляд. Поэзия, страсть и смерть – на фоне бессмертной красоты Кембриджа. Персонажи этой истории являются частично или полностью вымышленными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…
Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…
В романе Джона Диксона Карра действие происходит в прошлом столетии. Исторические события отражены достаточно точно и достоверно, атмосфера тех времен передана великолепно. Все это с захватывающим сюжетом, ослепительно неожиданной развязкой, напряженностью развития делают роман одним из замечательных образов детективного жанра.
… Крит минойской культуры. Остров, на котором некогда родилась легенда о Минотавре. Остров, где когда-то любили друг друга и погибли мужчина и женщина.… Аргентина эпохи танго. Аргентина, в которой молодой интеллектуал снова и снова видит странные сны — сны о Кноссе, лабиринте и ушедшей из жизни тысячи лет назад любимой женщине.О женщине, которая родилась снова.Надо лишь ее найти…