Проклятая связь - [53]
Будто в ответ на вопрос Скаут, карман Даниеля завибрировал.
- Там было много сильфов, - сказал он, - И раз я чувствую, что они мечутся внутри, то думаю, ты обидела их.
"Наверное, они были размером со снежинку, чтобы поместиться в этой крошечной бутылке", подумала я, гадая, что еще хранили подземелья. Какие иные создания скрывались от взоров и были среди чикагцев, хотя они об этом и не знали?
- Простите, сильфы, - почти прокричала Скаут. – Я не хотела вас обидеть.
- Тебе, наверное, не надо кричать.
- Ага, но это же не ты обидел сильфов? Никогда не мешает перестраховаться.
- Я бы согласился, если бы не считал, что ты говоришь с сарказмом. Я полагаю, вы выводите меня из здания?
- Конечно, - сказала Скаут. – Мы ведем к выходу плохих девчонок.
Даниель приподнял бровь.
- «Выход плохих девчонок»?
- Люди, идите и говорите. Идите и говорите.
Когда мы дошли до верха, Лесли уже ушла, и главное здание было тихим. Скаут посмотрела на Даниеля и прижала палец к губам, и мы на цыпочках прошли к административному крылу, где располагались офисы, в том числе и Фолли.
- Мы идем к секретному выходу без сигнализации. Вот как некоторые «занятые» девочки из Св.Софии, если ты понимаешь, о чем я, сбегают и возвращаются ночью.
- Да ну, - сказал Даниель.
Скаут кивнула.
- Добро пожаловать в гламурный мир школы-интерната. Где то, на что ты можешь наткнуться ночью – или страшные создания…
- Или такие же страшные подростки, - закончила я.
Мы шли за Скаут к главному залу администрации, а затем к прямому коридору, ведущему из него. Офисы казались темными…
- Ученики, - неожиданно произнес голос за нами.
Мы замерли, затем повернулись. Фолли стояла в открытых дверях, у нее была свеча на старомодной подставке в руке.
- Мне кажется, сейчас комендантский час, - она перевела взгляд на Даниеля. – Мистер Стерлинг.
Через мгновение я вспомнила, что Фолли знала Даниеля, потому что он был ассистентом преподавателя в моей студии рисовании.
- Простите, что идем по вашей территории, - сказал он извиняющимся тоном, - Но мы были на небольшой миссии.
- Миссии?
- Вторжение, - сказала Скаут. – К слову, у ворот были Жнецы. Даниель защитил дверь, а теперь мы провожаем его.
Мгновение мы стояли в коридоре в тишине, Фолли, видимо решала, отпустить ли нас. Но раз уж она не торопилась позвонить копам, чтобы сообщить о мужчине ночью посреди школы для девочек, то я предположила, что она знала о магических способностях Даниеля.
Ее голос смягчился.
- Вы были осторожны?
- Насколько возможно, мадам, - сказал Даниель. – И мне жаль было узнать о вашей дочери. Она была хорошим другом… и хорошим Адептом.
Я перевела взгляд на Фолли и увидела горе на ее лице. У нее была дочь Адепт? И она потеряла ее?
Тогда поведение Фолли становится более понятным. Но прежде чем я смогла что-то сказать, выражение ее лица снова стало начальственным. Она кивнула Даниелю, развернулась и ушла.
- Возвращайтесь в кровати, - услышали мы.
Мы молчали, пока я не посмотрела на Скаут.
- Ты знала?
Она покачала головой.
- Ну, я подозревала, учитывая то, что она была в сообществе, но я не знала, что у нее была дочь и, что она потеряла ее.
Мы оба посмотрели на Даниеля. Он был хмур.
- Я не хотел пробуждать плохие воспоминания. Ее звали Эмили. Она была в зеленом отделении Адептов – она могла выращивать деревья и лозы, которые практически покрывали здания.
Он остановился.
- Мы считаем, это была атака Жнецов.
- И я не знала, - сказала Скаут тихо.
Чувство вины камнем тяжелило мой желудок.
- И я тоже. И сегодня, и раньше я была с ней резка.
- Мы поступаем как можно лучше с информацией, которой владеем, - сказал Даниель. – Сейчас, давайте сосредоточимся на вещах, которые можем изменить. Например, вывести меня отсюда.
Скаут кивнула, затем указала на конец зала.
- Сюда, - сказала она. Мы продолжили идти в тишине, и не говорили, пока Скаут не остановилась у старой деревянной двери.
Она надавила на старинную хрустальную ручку.
- Здесь нет света, но ты сможешь использовать фонарик, когда дверь закроется.
Мы вошли вовнутрь, закрыли дверь и достали наши фонарики. Комната была большой и почти пустой, потолок был в форме купола. Пол был сделан из старых деревянных досок, а почти всю стену занимал камин. Он был сделан из грубых, бледных камней, все еще покрытых копотью. Обычный деревянный стул, с деревянной спинкой, стоял рядом с камином.
Я задрожала. В этом месте было что-то пугающее - пустое кресло в пустой комнате. Я могла представить, как Темперанс живет тут одна, ожидая, как кто-то призовет ее. Я снова задрожала и обхватила плечи руками.
- Что это? – прошептал Даниель.
Скаут прошла в угол комнаты и принялась ощупывать пол.
- Не уверена. Я думаю, изначально это была кухня для монахинь, пока не построили новое крыло. Почти никто не приходит сюда больше.
- Кроме плохих девочек, - заметила я.
- Кроме них, - согласилась Скаут. Она подняла кольцо и открыла старую дверь в полу. – Погреб, - объяснила она, когда мы подошли. Она указала вниз. – Там есть дверь во двор, и оттуда можешь идти прямо к главным воротам. Там нет сигнализации.
Даниель пошел в погреб и исчез в темноте. Я пошла за ним вниз, Скаут за мной.
Новый роман знаменитой саги Хлои Нейл «Чикагские вампиры»! Впервые на русском языке!Когда существование вампиров было официально признано, а злодейка Селина Дезалньер, чьи попытки спровоцировать войну между вампирами и людьми были если не пресечены окончательно, то значительно отсрочены, Мерит, Страж Дома Кадогана, вроде бы получила небольшую передышку. Это время ей понадобится, чтобы разобраться с чувствами по отношению к двум Мастерам вампирских Домов. Итак, Кадоган или Наварра? Этан Салливан или Морган Гриер? В общем, обстановка опять накаляется, и в это напряженное время в Чикаго возвращается Селина Дезалньер, бывший Мастер Дома Наварры, смертельный враг Мерит.
Оборотни всей страны съезжаются в Город Ветров, и в знак мира, Мастер вампиров Этан Салливан предложил их лидеру особого телохранителя — Мерит, новообращенную чикагскую вампиршу. Мерит должна защищать альфу оборотней, Габриэля Киина и одновременно шпионить для вампиров, пока она с ним. Ох, и, к счастью, Этан сделал очень жаркое предложение — уроки боевой подготовки один-на-один, чтобы помочь ей подготовиться к заданию. К сожалению, кто-то ведет охоту на Габриэля, и скоро Мерит попадет на линию огня. Ей понадобится любая помощь, которую только она сможет найти, чтобы выследить потенциального убийцу, и везде, где ей предстоит оказаться, будет наблюдаться рост напряженности в отношениях сверхъестественных существ, и не в последнюю очередь, между Мерит и зеленоглазым, многовековым Мастером вампиров.
Семь лет назад Завеса, которая отделяет человечество от того, что лежит за пределами, была разрушена, и Новый Орлеан был вовлечен в войну со сверхъестественным. Теперь те, у кого есть сверхъестественные способности, заключены в сообщество, окруженное стенами, именуемое Дистрикт. Те, кто живет там, называют это место Островом Дьявола.Клэр Конноли хорошая девушка с опасной тайной: она Восприимчивая, человек, наделенный магией, которая просочилась сквозь Завесу. Клэр знает, что, если раскроет свои способности, будет заключена на Острове Дьявола.
Новый роман знаменитого цикла Хлои Нейл «Чикагские вампиры»! Впервые на русском языке!Мерит, аспирантка университета Чикаго, не желала себе такой судьбы, но поздняя прогулка по парку закончилась плачевно — ее превратили в вампира. И хотя сделано это было из благих побуждений, девушке непросто было смириться с тем, что теперь придется забросить диссертацию и погрузиться в ночную жизнь в буквальном смысле этого слова. И родной Чикаго открыл ей свои новые грани.
Вампиры, как правило, не боятся того, с чем можно столкнуться ночью, но Мерит и Этан чересчур нервные после недавней атаки темной колдуньи. Поэтому, когда они узнают, что кто-то оскверняет могилы на кладбищах Чикаго, воруя черепа и захватывая души, они опасаются, что их могущественный враг может вернуться ради еще более магической мести.Но после того, как в Доме Кадогана начинает появляться призрак — и нацеливается на вампиров — они понимают, что их донимает совершенно другой монстр. Омерзительный злодей прямо из городских легенд Города Ветров вышел на охоту — и он не остановится, пока его снова не убьют…
В городе полно вампиров, беда никогда не спит. Мерит в раннем возрасте 27 лет, стала сильным вампиром. С тех пор она стала защитником своего дома, смотрела как Чикаго почти сгорел дотла, и видела падение и подъем ее Мастера. Все началось с двоих. Двое жуликов исчезают без следа. Кто-то ориентирован на вампиров Чикаго, и любой может быть следующим. Их дом в опасности, его Мастером веками был Этан Салливан, они должны спешить, чтобы остановить исчезновение. Но как распутать паутину тайных союзов и древних зол, они понимают — их врагом является более знакомый, и кто-то более мощный, чем они могли бы себе представить.
Эльфийский Владыка оказался моей истинной парой, но его это категорически не устраивает. Он всеми силами противится нашему союзу и такое отношение просто рвет мне душу и сердце. Надеюсь, я выдержу такое отношение от половинки своей души.
Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями. Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Конечно, школа может казаться полем битвы для каждого, но для Лили Паркер, отчаянно пытающейся выжить в стенах Св. Софии, это вопрос жизни и смерти. Защита Чикаго от темных сил — изнуряющая работа, особенно, когда ты всего лишь ученица старших классов. И когда все подопечные школы Св. Софии начинают усиленно готовиться к главной вечеринке этого года, Лили тоже решает присоединиться к старой доброй подготовке, даже если это значит, что на какое-то время придется отложить борьбу с демонами, вампирами и злыми магами, которые называют себя Жнецами. Но когда они проникают в школу, Лили вспоминает, кого и что она поклялась защищать.
Новая девушка. Новая школа. Старое зло.Родители Лили отправили ее в модную закрытую чикагскую школу для супербогатых. В этом внушающем ужас университетском городке происходят странные вещи. И если бы не Скаут, ее вечно исчезающая куда-то по ночам соседка по комнате, Лили давно бы сошла с ума.В тот день, когда Лили увидела Скаут убегающей от настоящих монстров, она узнала, что девушка входит в отколовшуюся группу подростков-мятежников. Они защищают Чикаго от демонов, вампиров и тех, кто использует темную магию.