Проклятая нимфа - [30]

Шрифт
Интервал

На прощанье говорю Паломе «Всего хорошего», радуясь тому, что полубогиня уже уходит. Как только закрывается дверь, ко мне в кабинет входит другой посетитель.

– Чего хотела её божественность? – от пронырливой Астрит ничего не скрыть.

– Ты не поверишь. Удивить тебя?

– Давай.

– Скомкано извинилась, что прокляла меня и попросила… барабанная дробь… Чтобы я занялась организацией их с Леамом свадьбы.

– Вот ты влипла!

– Даже не знаю, плакать или радоваться… Одно хорошо – если не найду огромного черного быка, то до свадьбы Паломы и Леама я не доживу. И это меня даже радует.

– Что, вообще полный провал с быком?

– Полнейший.

– Хочешь, я у Майка спрошу? Может, он сможет помочь… Он же сатир, а бог, которому он служит, Пан – покровитель животных и скотоводов.

– Пожалуй, эта лучшая из сегодняшних новостей.

– Ну, раз мы с Майком помогаем тебе, ты просто обязана с нами завтра поужинать.

– Хорошо.

Несмотря на моё жгучее желание задушить Палому, день проходит без эксцессов. Работа делается – время коротается. Временами в голове вспыхивают отчаянные мысли, что меня могут насильно выдать замуж. Но я прогоняю их прочь. Вера, что в жестоком мире должна быть хоть какая-то крупинка справедливости – единственное, что не дает мне впасть в отчаяние.

После работы еду в ресторан. Скучая за столиком в одиночестве, жду своего кавалера, который опаздывает уже на пятнадцать минут. Сам ресторан «L Artusi» мне нравится. В закоулках жилых кварталов Манхеттена это место внешне ничем не выделяется. Но когда переступаешь порог заведения, ощущаешь контраст между холодным урбанистическим городом и приятным провинциальным уютом.

Время шло. Кавалер опаздывал. Хотя, наверное, правильней его называть будущим мужем. Я развлекалась размышлениями на тему «Какую на этот раз утку подкинет мне Палома?» Зная её, не удивлюсь, если на встречу придёт горбатый лысоватый старичок в старом, проеденном молью пиджаке.

В небольшом комфортном зале мой столик расположился как раз напротив входа. Наблюдая за посетителями, я гадала – который из них может стать «моим избранником»? Дверь снова открылась, высокий красивый мужчина средних лет направлялся ко мне уверенным быстрым шагом. Я сразу вычеркнула его из списка предполагаемых кандидатов, но каково же было удивление, когда он назвал меня по имени:

– Теар… Извините, что опоздал. Страшные пробки.

Как неожиданно! Я не могла подумать, что этот ухоженный приятный человек может быть тем самым избранником, которого для меня нашла полубогиня.

– Ничего страшного, – я немного растерялась.

Мужчина присел за столик напротив меня.

– Люблю это место, оно светлое и приятное. Таких мало в Нью-Йорке.

– Да, – я ещё не отошла от неожиданности и не знала, как поддержать беседу.

– Я забыл представиться… Симон. И я – гей!

Что-о?!. Проклятье Эринний! Что происходит!

– Да?.. – я мгновенно перестала чувствовать неловкость. Её сменили искреннее удивление и проблески понимания. – И…

– И… почему я здесь? Потому что меня, как и вас, заставили прийти на эту встречу.

Я слушала рассказ Симона, про то как глава его дома захотела породниться с домом Гемеры. А брак для этого – хороший предлог. Палома расчетлива – даже избавляясь от бывшей соперницы, она ищет для себя выгоду. Можно сказать, наши с Симоном истории похожи. Он – сатир, подаренный дому Никты>16. Но что-то не заладилось у него со своей полубогиней. Не соответствовал он всем её ожиданиям. А вот Палома Беккер соответствовала. Если раньше на мою полубогиню смотрели сквозь пальцы, то объявление о грядущей свадьбе с чистокровным богом – сыном Астерии, подняло её среди полубогов на ступеньку выше. К ней яро потянулась вся полуобщественная знать.

Вот поэтому Симон и я в итальянском ресторане пьём мускатное вино, мило болтая о тяжелой судьбе низших божественных существ. Одно из достоинств моего кавалера то, что он оказался отличным рассказчиком. Я уже больше часа улыбаюсь и не сдерживаю смех. Пожалуй, мне не было так весело, наверное, лет пять.

– Можно к вам присоединиться? – низкий бас разрушает ауру веселья.

Вот зараза! Как он это делает?! Я же сидела напротив входа и видела всех посетителей, Неожиданное появление Аарона Дарк смутило не одну меня – Симон явно занервничал.

– Конечно. Разве могут два низших божества отказать потомку Верховного Бога Аида, высшему богу Аарону Дарк.

Симон изменился в лице. Наверное, для него это была первая встреча с высшим богом.

– Мисс Эмерсен, расслабитесь, вы не на работе. К чему лишние регалии?

– Вы так ловко скрывали свою энергетику, что моему спутнику может показаться, что перед ним обычный человек.

– Ваш спутник. Точно, – Аарон, наконец, посмотрел на сатира, – Аарон Дарк. Руку жать не буду, боюсь, как бы не навредить.

– Да-да. Конечно. Я Симон, сатир дома Никты.

– Ваш коллега? – спрашивает бог у меня.

– Нет, мой будущий муж.

– Муж? Как интересно. И когда же ваше проклятое сердце воспылало любовью к сему индивиду?

Сатир, обрадовавшись, что разговор обходится без его участия, поспешно распрощавшись, сбежал из ресторана. И правильно сделал. Высшие боги – они такие… мало ли чего не так сделаешь, потом придётся собирать себя по частям. После того как Симон скрылся за дверью, мой допрос продолжился:


Еще от автора Кристина Логоша
Змеица

Змееликие имеют право на твою невинность, свободу и жизнь. Сотни девушек похищены ими и заточены в Хрустальном городе. Я могла стать одной из них, но мою руку обожгла печать змеицы. Редкий знак, который возводит его обладательниц в разряд святынь. Теперь моя жизнь состоит из вожделеющих взглядов змееликих, интриг домов куртизанок и ревности нагайн…


Чертовка на выданье

Выйти замуж? Легко! Выйти замуж за принца — задачка посложней. Особенно, если у меня рожки и хвост, а Крёстная Фея скрипит зубами при моем появлении. Но с этой мухокрылой я разберусь, как и с толпой конкуренток на вакантное место невесты. Осталось закатать в бетон одного мерзавца, чтобы липким взглядом не путал мне карты. И всё! Я без пяти минут королева! В тексте есть: гендерная интрига, от любви до ненависти и обратно, вредная героиня.


Рекомендуем почитать
Лихие девяностые в Шексне

В книге рассказано о жизни простых людей, которые окружали автора в 90-е годы 20 столетия. И пусть будут светлой памятью, упомянутые здесь имена и фамилии как для живущих, так и для ушедших в мир иной.


Человечики

Эта книга о том, чего стоят мечты, о дружбе и том, что в конце концов должно победить. Свобода и одиночество, так близко граничащие и едва не размытые между собой, балансируют в поисках граней. Здесь будет немного людей и только один пес, множество ощущений и самобытный мир. Этот мир похож на сон, и приключения в нем такие же, так что не стоит удивляться, куда делось одно и откуда возникло другое.


Необыкновенное путешествие Таисии

Таисия – подросток, переживающий уход отца и непростые отношения с матерью. Она сбегает из дома и отправляется в путешествие, которое ведет ее вглубь своего подсознания, где она борется со своими страхами и злостью, не желающими отпускать ее назад.Книга о взаимоотношениях детей и родителей. О том как важно переступить через свою гордость и победить страх. Так же как и сказать родному человеку, что любишь его.


Дикие стихи для чтения в электричке

Сборник стихов от девушки без соответствующего образования и навыков работы в данной сфере. Содержит нецензурную брань.


Анна и Билетик

Неудачный поход в кинотеатр и отвратительное послевкусие после откровенно халтурного фильма не могут стать началом странных и местами ужасающих событий, – скажете Вы и будете неправы. Анна Вам это докажет. Или вот, например, Билетик – он вообще ни сном, ни духом. А ситуация-то, в общем, обычная – в большом городе сталкиваются двое.


Новый Рим на Босфоре

Настоящая книги повествует об истории зарождения великой христианской цивилизации и перерождения языческой Священной Римской империи в блистательную Византию. В книге излагается история царствования всех византийских императоров IV—V веков из династий Константина, Валентиниана, Феодосия, Льва, живописно и ярко повествуются многочисленные политические и церковные события, описываются деяния I, II, III, IV Вселенских Соборов. Помимо этого, книга снабжена специальными приложениями, в которых дается справочный материал о формировании политико-правового статуса императоров, «варварском» мире, организации римской армии, а также об административно-церковном устройстве, приведены характеристики главенствующих церковных кафедр того времени.