Проклятая дочь - [24]

Шрифт
Интервал

  - Именно поэтому я и волнуюсь, - как-то непонятно выразил он свои сомнения. То ли не верит в мой самоконтроль, то ли знает о своей семейке что-то опасное в данной ситуации.

  Пока мы перешептывались с братом, близняшки успели прийти в себя и решились на еще одну словесную атаку.

  - Знаете, мистрис, через пару лет я выйду замуж за Реттеха, - решила реабилитироваться одна из 'сестренок', а я кинула сочувствующий взгляд на Рета и уловила, как он скривился и передернул плечами. - А моя сестра - невеста младшего сына Императора. Это величайшая честь для нашей семьи. В последнее время аристократкам трудно найти достойного жениха, и бедняжкам приходится оставаться старыми девами. Это такой позор! А у вас есть жених?

  Обе куклы невинно захлопали глазами, Рис нахмурил брови, а его отец стиснул зубы так, что я расслышала их скрип.

  - Я маг, и муж для женщин моей профессии - помеха. Поэтому у меня нет обязательств на данный момент. Но вполне возможно, что когда-нибудь я окажу кому-то честь и стану женой. Даже будь я крестьянкой, бесприданницей и просто уродиной, меня бы охотно взял в жены даже сам император - таким даром не разбрасываются.

  Не люблю хвастаться, но чтобы поставить этих фифочек на место годятся все средства. Тем более, что я сказала чистую правду. Я уже достаточно изучила историю и жизнеописания магов с даром поглотителя - их во все времена старались любыми средствами привязать к правящим семьям, странам и группировкам, чтобы заполучить абсолютное оружие. Не гнушались ничем: браки, шантаж, вымогательства, подкуп - все шло в ход.

  - Мистрис Эрриха, не будьте вы моей сестрой, я бы первым попросил вашей руки, - галантно вмешался в разговор Ульрих.

  - Сир, даже не будьте вы моим братом, это было бы не осуществимо, ибо первое предложение брака я получила еще в семилетнем возрасте.

  О том, что это предложение мне сделал пятилетний мальчишка из семьи рыбаков, с которым я познакомилась в доках, я умолчала. Как и о том, что причиной стал разделенный на двоих украденный пирожок. Мною украденный, чем я до сих пор в тайне горжусь, так как стянуть что-то с лотка бабки Таисы до этого считалось невозможным.

  - Дворецкий сообщает, что стол накрыт. Прошу всех пройти в столовую, - наконец-то подал голос герцог.

  - Светлоликая, прошу у тебя терпения, - мысленно взмолилась я, теребя поводок оборотня и двигаясь вслед за семейкой, - чтобы вынести этот обед. Прошу у тебя смирения, чтобы не позорить больше себя недостойными спорами. А лучше дай силы, что уничтожить это гнездо гадюк!


   Глава 9.


  Трапезничали мы в крайне напряженной обстановке. Я методично проверяла все блюда на отраву, но находила лишь слабительное, что вызывало у меня оскорбленную ухмылку и понимание того, что я к таким детским методам давно не прибегало. 'Приправленную' пищу я пыталась скормить оборотню, но он каждый раз отворачивался, неблагодарный.

  Рис пытался вести светскую беседу, но у него это не очень хорошо получалось, и паузы становились все длительней и тяжелей. Рет активно отбивался от ухаживаний сестренки, сдерживая рвущийся наружу стон мученика. Отец семейства не отрываясь смотрел на меня, видно надеясь, что я подавлюсь. Мечтать не вредно - с едой у меня никогда особых проблем не было, ибо я абсолютно всеядна, а мой желудок переварит даже мифрил.

  - Простите, герцог, вы, кажется, хотели со мной поговорить? - проявила я нетерпение, понимая, что сытой уже отсюда не уйду, а кушать хочется. Надо еще успеть в трактир забежать.

  - О, дела могут подождать. Попробуйте этого дивного карпа в сметанном соусе, - попытался оттянуть неизбежное родственник.

  - Да, я заметила в нем удивительные приправы, - открестилась я от очередного блюда, 'обработанного' любящими сестричками. - Но у меня мало времени, так что я бы хотела бы завершить нашу встречу в кратчайшие сроки.

  Тем более что желудок начинает подводить от голода. Как эти две бестии умудряются отравить только то, что полагается мне, не потчуя слабительным, при этом всех остальных? Может все дело в тарелке? С виду, конечно, обычный фарфор, но кто знает? Плохой фарфор, кстати. Подделка под знаменитого мастера Фуй Хень Линь, умудряющегося создать настоящие шедевры, но роспись, которой мастер уделяет особое внимание, выполнена хоть и красиво, но не тем оттенком. Хень Линь, с которым часто ведет дела мой отчим, терпеть не может зеленый цвет, в силу своих религиозных убеждений, поэтому не допускает даже малейшего признака этого оттенка в своих росписях по фарфору, а тут я ясно вижу добавление изумрудного цвета в синий, для получение морского. В принципе не плохо, но я, на месте жены герцога, постеснялась бы такое подавать при гостях - только в семейном кругу.

  А может она и считает меня семьей за одно с Ретом? Что-то мне подсказывает, что вряд ли. Скорей я для нее - таракан, которого и надо мы уничтожить, но туфельки жалко.

  - В приличном обществе дела за столом не обсуждают, - сухо обронила мачеха Риса, от чего у меня разом заныли все зубы.

   И как он ее выдерживает? Я бы уже давно сбежала из дома или села в тюрьму за особо жестокое убийство, причем преднамеренное и хорошо спланированное.


Еще от автора Галина Владимировна Краснова
Связанные

Вам семнадцать. Вы не обладаете сногсшибательной внешностью, пробивным характером, счетами в швейцарских банках и мозгами Эйнштейна. Вы только окончили школу и были полны надежд на светлое будущее, пока не получили материнское проклятие, лишившее вас не только надежд, но и полноценной жизни. Вы заключили договор, чтобы прожить еще хоть несколько часов назло вселенной.А вам уже несколько тысячелетий. Вы сын создателя и творения, полукровка со странными волосами и неистребимой ненавистью ко всем. Вы только что освободились из плена, но вас связали другими узами, чтобы хоть как-то усмирить жестокий нрав.Оба не в восторге.


Любимая игрушка

Авторская аннотация:Что делать, если ты оказалась в другом мире, но все оказалось не так, как писали многочисленные фантасты? Нет никакой великой цели, нет компании настоящих друзей, всегда готовых выручить, нет магических сил. А что есть? Рабство, позорный статус «любимой игрушки» графа, издевательства, побои и желание сбежать, вернуться и отомстить. Ну, так за дело: берем все что нужно и сваливаем, подбирая по пути израненных нелюдей, обиженных животных и жизнерадостных принцесс. А потом «игрушка» вернется, но только для того, чтобы сыграть в свою игру.


Спасительница

Когда-то она пришла в этот мир как спасительница.И все было как в книгах, пока она не одержала победу.И тогда от нее все отвернулись: друзья,любимый. Верны Аше остались лишь враги. Но жизнь продолжается,и надо строить ее дальше.


Контрактер

Общий файл. Размещен на сайтеЖурнал "Самиздат": http://zhurnal.lib.ru/k/krasnowa_g_w/talioka.shtml29/06/2011 , изменен: 29/08/2011.385k.


Контрактер. Новая Кровь. Ассасин

Мир Тауру прекрасен в своем разнообразии. Его населяют разнообразные существа — сильные и слабые, агрессивные и неконфликтные, долгоживущие и рано уходящие, красивые и не отвечающие стандартам людей. И там же живут полукровки, носящие на себе печать грехов своих родителей. Талиока — полукровка. Но она еще и Ассассин. И судьбой ей уготовано стать контрактером.Выложено до конца.


Дитя Вселенной

Аннотация: Это мое первое творение. Первое детище, выношенное и рожденное в муках. Но честь создания я не могу приписать себе одной. В этой книге есть частички творений многих мастеров фантастики, таких как Роберт Асприн, Ольга Громыко (мой кумир — ее творение "Профессия: ведьма" послужило опорной точкой), Сергей Лукьяненко, Гай Юлий Орловский, Дмитрий Емец, Энн Макефри и многие другие. Я читала их книги, впитывала их идеи и, наконец, создала то, о чем мечтала уже давно — мир. И пусть кому-то он покажется детским или наивным, слишком нереальным или даже украденным у другого автора — это не имеет значение.


Рекомендуем почитать
Пастырь мертвецов

Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…


Драконьи тропы

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…