Прокляни меня любовью - [4]
Но в голове царила пустота. И понимание, что ещё немного – и моя жизнь окончательно рухнет. Превратится в пепел. Пыль. Мобиль свернул на широкую светлую улицу и замер перед большим двухэтажным домом. Красивым, со вкусом, построенным из светлого камня, с изящными балконами и широкой стеклянной террасой. Я бы высадила цветы вдоль дорожки к входной двери. Обычный зеленый кустарник, пусть и ровно подстриженный, не вязался с легкой элегантностью дома. Нет, если кустарник, то только цветущий. Чтобы каждого гостя уже от ворот окутывал нежный аромат лета.
Так засмотрелась на дом, что едва не упала, зацепившись каблуком за камешек.
– Смотрите под ноги. – Вовремя подхватил меня Эберт, но тут же убрал руку, будто ему было неприятно ко мне прикасаться.
Я промолчала. Не хотелось с ним заговаривать. И переступать порог этого красивого дома – тоже. Но выхода не было. Я вошла и замерла в большом светлом холле. Две лестницы с резными перилами полукругом уходили на второй этаж. Огромная люстра освещала каждый уголок, делая пространство ещё шире. Пол под ногами блестел. Стены украшали несколько зеркал в полный рост в массивных рамах и картины. Красиво. Но обстановка никак не вязалась с личностью хозяина дома.
Навстречу вышла девушка в черном платье и переднике, поклонилась Эберту и спросила:
– Господин Скайден, прикажете подавать ужин?
– Позднее, Марго. Комната готова?
– Да, господин.
– Идите за мной, Элис, – обернулся он ко мне и пошел вверх по лестнице. Я вцепилась в перила, чтобы не упасть в неудобной обуви. Страх нарастал, и когда мы подошли к двери в конце коридора, я готова была кричать и плакать. Эберт открыл дверь и пропустил меня вперед. Я осмотрелась.
Большая спальня в таких же мягких бежевых тонах. Круглая кровать с низкой спинкой в изголовье. Небольшая прикроватная тумбочка. Зеркало, светлый диван и два кресла. Мило, но безлико. Мне не хотелось бы здесь жить.
– Ваша комната, – подтвердил Эберт мои догадки. – Вот панель управления.
Я удивленно разглядывала небольшой ряд кнопок. Это ещё что такое? Сталкиваться не приходилось.
– Ванная. Шкаф. Уборная, – поочередно назвал Скайден назначение кнопок. – И вызов прислуги. По второму этажу ходите, где хотите, но на первый попрошу без необходимости не спускаться.
Я кивнула. Как-то и не стремилась. Почувствовала, что от напряжения не держат ноги, и присела на диван. Эберт замер передо мной, холодный, лėдяной, как скульптура в Зимнем парке.
– Я так полагаю, Ральф не стал посвящать вас в тонкости нашего договора. – Скрестил он руки на груди.
– Не стал, – я задумчиво кивнула.
– Тогда придется мне.
Интересно, существует ли что-нибудь, способное нарушить ледяное спокойствие моего… скажем так, нанимателя? Потому что безумно хотелось стереть маску безразличия с его лица.
– Первую неделю разрешаю вам осмотреться, – продолжил Скайден. – Затем вам придется сопровождать меня повсюду. И быть готовой переспать со мной по первому требованию. Без вопросов.
Что? Я потеряла дар речи. Что значит – по первому требованию и без вопросов? Безумие какое-то! С силой, до хруста сжала пальцы.
– В пределах дома вы свободны, Элис. У меня только одно требование – не вмешиваться в мою жизнь. Раз в день мы с вами будем иметь близость. Ежедневно. Сопротивляться не советую, будет хуже.
– Подождите, – перебила Эберта. – Вы сами понимаете, что в жизни женщины есть дни, когда… гм… близость невозможна.
– В такие дни меня устроят другие части вашего, – Эберт окинул меня взглядом с головы до пяток, и стало жарко, – тела.
– Послушайте, зачем вам я? Вы – привлекательный молодой мужчина. Неужели не можете найти себе партнершу?
– Если бы мог, вас бы здесь не было, Элис.
Все тот же холодный, ровный тон и презрительный взгляд, будто ему противно даже находиться со мной в одной комнате. Что за чушь? Я не понимала! Пыталась понять – и не могла. Что-то не складывалось. В головоломке не хватало фрагментов.
– А чем я буду заниматься в остальное время? – спросила тихо.
– У меня очень загруженный день, поэтому вам будет некогда скучать. Но в целом – это ваше дело, чем вы будете заниматься. Подождите, – Эберт достал из кармана пиджака небольшой футляр, открыл – и я увидела два абсолютно одинаковых браслета. Тонких, из белого золота, украшенных мелкой россыпью бриллиантов. Я бы замерла от красоты ювелирных изделий, если бы увидела их при других обстоятельствах.
– Ваши руки, Элис.
Покорно протянула ему запястья, и Скайден защелкнул замочки браслетов. Они тут же обвили руки, как влитые.
– Зачем они? – спросила тихо.
– Один – с исцеляющей магией. – От такого ответа сразу стало страшно. – Другой – с поисковой, чтобы если в вашу голову придет мысль о побеге, мне не пришлось искать вас по всему городу. И скажу сразу, Элис. Не пытайтесь бежать. Вы сделаете себе хуже. Я все равно вас найду, но когда я зол, лучше не попадаться мне на пути. Вопросы есть?
– Мои вещи. Мне нужны мои вещи. – Пыталась упорядочить тот сумбур, который творился в голове. – Не могу же я расхаживать в этом платье.
– В ванной комнате есть халат. Воспользуйтесь им, а завтра купим все необходимое.
– Зачем покупать, если у меня есть свое? Нужно только забрать из моей квартиры…
В день шестнадцатилетия юные маги обретают свою силу, но что делать, если она не проснулась, и теперь ты чужая в собственной семье, а любимый разорвал помолвку? Родители отправляют Мелани с глаз долой — в учебное заведение, которое в народе называют "Академия бездарностей". Там таким, как она, помогают адаптироваться к жизни без магии. Но и здесь есть свои секреты. Мелани ждут новые друзья и… смертельная опасность. Что же она выберет? Пламя или дождь?
Кочевал я по городам Арантии с балаганчиком комедиантов и не знал, что судьба готовится меня наградить – или наказать? Или лучше – подставить подножку? Как иначе назвать выбор между свадьбой и загадочной работой, которая сама упала в руки? Так как я – закоренелый холостяк, выбор очевиден. Женюсь! Тьфу ты… Соглашаюсь! Но кто же знал, что работать придется в академии, да еще и с такими студентами?
Легко ли темному властелину совладать со светлой магией? Особенно, когда заговорщики плетут вокруг сети, а куратор, кажется, решил сжить со свету? Но когда Эринальда Третьего останавливали возможные неприятности? Правильно, никогда. Не остановят и теперь.
Весело ли быть властелином тьмы? Не особо, когда ты отличаешься от других темных, а вокруг плетется заговор, чтобы тебя убить. Остается один выход — затаиться на время, чтобы потом наказать виновных. А где никто не будет искать темного короля? Правильно, в академии. Вот только там придется доказать, чего ты стоишь без придворных и титула.
Жизнь в Кардемской академии идет своим чередом. Вот только что-то неладное творится в ее стенах. Ничего, я, профессор Аланел эр Дагеор, во всем разберусь! И никто не сможет мне помешать – ни враги, ни новый ректор, ни вдруг подкравшаяся… любовь.
Тим Драконов – миллионер и владелец элитного курорта «Драконьи дали». И, разумеется, властный дракон. Дана Дмитреску – сыщица из глухого селения Крысиная нора. И она – нет, не крыса, метаморф. Именно поэтому Федеральная служба оборотней берет ее в дело. Дана умна, ловка и неподкупна. И это плюс. Потому что ей придется раскрыть заговор против лорда Драконова. Вот только оружием сыщица владеет лучше, чем женскими чарами. И это минус. Ведь на курорте ей нужно изображать охотницу за мужьями. И все бы ничего, но лорд-дракон путает все карты и начинает свое расследование.
Эта книга о жителях современной российской деревни, об их чувствах, взаимоотношениях, о поисках выхода из трудных ситуаций, в которые их ставит судьба. Каждый надеется обрести понимание и поддержку, но не каждый способен вести себя достойно у той черты, за которой нельзя уже лгать ни себе, ни другим. Рано или поздно всем предстоит сделать выбор между чужими и своими, между падением и взлётом, между ненавистью и любовью. Книга будет интересна не только молодому поколению, ищущему ответы на вечные вопросы, но и взрослым людям, чей жизненный опыт так или иначе пересекается с сюжетами этих рассказов.
Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.