Проказы амура - [37]
Он удобно устроился, тщательно укрывшись одеялом и положив под голову предварительно взбитую подушку. Потянувшись, Бен глянул на часы и повернулся к Джейн.
— Сейчас почти десять. Думаю, надо постараться вздремнуть, так как завтра нас ждет много работы. Надо будет хоть чуть-чуть ликвидировать последствия бури.
Она согласно кивнула, но не ложилась, а продолжала сидеть, свернувшись калачиком, даже после того, как Бен выключил фонарь, и комната погрузилась во мрак. Подтянув колени к подбородку, Джейн вглядывалась в темноту и прислушивалась к неистовому завыванию ветра. Она рискнула лечь, только когда поняла по размеренному дыханию Бена, что он спит. Укрываясь одеялом, Джейн старалась не обращать внимания на рев урагана, который упорно не желал стихать. Ее не оставляло предчувствие, что предстоящая ночь будет необычайно долгой.
9
Джейн лежала без сна. Не в силах сомкнуть глаз, она прислушивалась к пронзительному завыванию ветра. Но не меньше чем рев бури за окном, ей не давало расслабиться тихое дыхание Бена.
Наверное, она все-таки задремала, так как разбудил ее оглушительный грохот. Что-то упало явно внутри дома.
Джейн приподнялась, тревожно вглядываясь во мрак, и услышала негромкие проклятия Бена, который тоже проснулся и теперь выкарабкивался из-под стола. Он подхватил фонарик и провел лучом по стенам комнаты. Его лицо казалось призрачным в падающих на него косых отсветах.
— Оставайся здесь, Джейн. Я пойду гляну, что случилось на этот раз.
Не успела она и слова сказать, как. Бен вышел из комнаты, и эхо его шагов рассеялось в ночи. Джейн стало не по себе одной. Она медленно сосчитала до десяти, но Бен не возвращался. Сосчитав еще раз, она уже не смогла вынести гнетущей тишины и, чувствуя, что не в силах больше ждать, выбралась из-под стола.
В коридоре стояла кромешная тьма, и Джейн пожалела, что не захватила второй фонарик. Но только она повернулась, как дом содрогнулся от нового удара, сопровождаемого коротким вскриком. Забыв про фонарь, она, спотыкаясь и придерживаясь за стены, кинулась вдоль по коридору, туда, откуда донесся грохот. Джейн громко позвала Бена, и ее голос казался ей самой чужим от страха.
— Я здесь, в кабинете, но ты лучше сюда не входи.
У Джейн словно камень с души свалился, когда он ей ответил; самые худшие опасения не оправдались. Она подбежала к открытой двери кабинета и облегченно вздохнула, увидев шагнувшего к ней из темноты Бена. В воздухе клубилась пыль от штукатурки, пыль была на его одежде и толстым слоем покрывала лицо и волосы. Он взял ее за руку и потянул за собой обратно в столовую. Джейн, не задавая вопросов, подчинилась ему. Через минуту они без происшествий достигли своего убежища.
— Что случилось? На тебя потолок обрушился?
Он коротко кивнул, поудобнее устраиваясь под столом и энергично стряхивая с лица остатки песка и серой пыли.
— Да. Я, конечно, сам виноват, вел себя как дурак. Мне не следовало соваться в кабинет, но я вспомнил, что оставил некоторые документы на письменном столе, и решил убрать их. Не успел я опомниться, как огромные куски штукатурки и черепицы посыпались сверху. — Он осторожно дотронулся до левого плеча и поморщился от боли. — Меня, кажется, слегка задело.
— Ты ранен? Дай я посмотрю. — Джейн схватила фонарь и посветила на Бена. Испуганное восклицание вырвалось у нее, когда увидела расплывающееся пятно у него на футболке. — У тебя кровь идет, Бен. Снимай футболку; я хочу видеть, насколько это серьезно.
Он покачал головой.
— Все нормально. Нечего понапрасну беспокоиться. Вот смотри! — И он помахал руками в разные стороны.
— Не глупи. Это не напрасное беспокойство. Я хочу посмотреть, насколько серьезна рана. Сейчас же снимай футболку!
— Слушаюсь, мэм. — Он улыбнулся, поддразнивая ее за безапелляционный тон, но все-таки принялся исполнять ее приказ. Бен потянул через голову пыльную футболку, и у него вырвался слабый стон, когда материя задела плечо.
— Подожди, я сейчас помогу.
Как могла осторожнее, Джейн помогла ему снять футболку и увидела, как он стиснул зубы, когда она высвобождала левую руку. Взяв фонарь, она посветила на поврежденное плечо и закусила губу при виде раны, из которой продолжала сочиться кровь. Кожа по краям являла собой сплошной синяк.
— Наверное, выглядит хуже, чем есть на самом деле.
Голос Бена был преувеличенно спокойным, и Джейн захотелось отвесить ему оплеуху, чтобы не разыгрывал из себя сказочного героя. Она не принцесса и не собирается падать в обморок при виде крови.
Она посмотрела ему в глаза, в ее взгляде явственно читалось раздражение.
— Я в этом не сомневаюсь, Бен. И не собираюсь слушать тебя. Можешь не стараться выдать все это за ерунду. Рану необходимо промыть, продезинфицировать и перевязать, если не хочешь, чтобы попала инфекция.
Джейн стала выбираться из-под стола, но Бен схватил ее за руку.
— И куда же это ты собралась?
Она раздраженно выдернула свою руку.
— Хочу найти что-нибудь подходящее, чтобы позаботиться о твоем плече. Надо наложить повязку.
— Никуда не пойдешь. Сиди здесь и не вылезай. Я прекрасно смогу потерпеть до утра.
— Может быть, и сможешь, только я тебе этого не позволю. Твоя рана требует внимания, и я хочу быть уверена, что сделала все возможное для лечения.
Как выйти из глубокого душевного кризиса? Кто не задавал себе подобного вопроса… Терзает он и Терезу Уэйн. Чего только она не делала, чтобы решить эмоциональную проблему! Работа помогла лишь отчасти, сеансы известных психотерапевтов тоже практически ничего не дали. Что же дальше? Где выход? А может, все не так сложно и просто нужно влюбиться?..
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.