Проказница Амора - [10]
Он ее хорошенько отшлепает, когда найдет. А он найдет – в конце концов. А потом возьмется за дело всерьез, даст ей то, что она заслуживает. Она станет для Амора смертельной дозой.
Никто не делал из Амора Ле-Санга дурака – или по крайней мере, никому это не сходило с рук. И уж тем более человеческой женщине.
Его привлек внимание сигналящий Карл, который подогнал автомобиль. Амор открыл дверь черного лимузина и сел на пассажирское место.
– Машина грязная, – сделал замечание Амор.
У Карла было раздраженное выражение лица. Прекрасно. Два раздраженных вампира вместе в одной машине. Ночь просто не могла стать лучше, чем была.
– Я знаю. Эта бесполезные строительные работы заблокировали въезд в гараж, и мне пришлось припарковать машину снаружи. Я не удивлюсь если обнаружатся царапины на краске.
– Да, паршиво. – Этот комментарий не касался Карла, а был адресован самому себе. Где черт возьми пряталась эта женщина? Почему вот так его поцеловала, с такой страстью, как будто и впрямь этого хотела, когда на самом деле хотела только убить? Даже спустя несколько часов после ее поцелуя, он все еще ощущал ее вкус, и это сводило его с ума.
– Ты осматривал какие-нибудь дома сегодня? – спросил Карл.
Как личный брокер Самсона, Амор занимался всеми инвестициями "Охранного агентства" как в недвижимость так и личной собственностью Самсона.
Амор покачал головой.
– Кое-что случилось.
Да, его член.
Который, кстати, все еще стоял. Одни только мысли о маленькой белокурой дьяволице приводили его в постоянное состояние готовности.
– У меня не было возможности. Но есть несколько домов, которые только что выставили на продажу. Некоторые могли бы подойти Самсону и Далиле. Я их завтра проверю. С появлением малыша, им точно нужно больше места.
Он сунул руку в карман пиджака. Специально для просмотра домов, он взял с собой коробку для хранения ключей. Что предоставляет ему доступ к свободным домам на продажу, без присутствия агента по недвижимости. Отличная система, особенно учитывая то, что он мог осматривать дома только ночью. И к счастью, средневековой миф о том, что вампира нужно пригласить в дом, был просто вымыслом, в противном случае быть агентом по операциям с недвижимостью не самая лучшая карьера для вампира.
Молча, они приехали на частный аэропорт в нескольких милях к югу от Сан-Франциско. У "Службы Личной Охраны" были личные самолеты, специально оборудованные для перевозки вампиров в дневное время. Летать коммерческими рейсами, слишком рискованно.
Карл припарковался в конце взлетной полосы, заглушил мотор и посмотрел на часы.
– Они должны приземлиться через пару минут.
Амор барабанил пальцами по бедру. Он уже не был в настроении для встречи его старых друзей, поскольку это отвлекало от поисков смертной женщины, которая так невероятно целовалась.
Его раздражало то, что он все еще нигде не мог ее найти. Как только сможет, он снова возобновит поиски. У него было не так-то много информации – только ее запах – но она от него не сбежит.
Ревущий звук над головой известил о снижении частного самолета. Минутами позже он приземлился на другом конце взлетно-посадочной полосы. Карл подъехал на машине к самолету, как раз, когда двери открылись.
Первым вышел Габриэль. Склонный всё драматизировать, он появился одетый в темные джинсы, рубашку и кожаное пальто. В сочетании с его огромным шрамом, он олицетворял авторитет и уверенность. И будучи главным в Нью-Йорке, у него была немалая власть в компании. Больше полномочий было только у Самсона.
Амор был на равных с Габриэлем. В прошлом, их противостояние за власть вызвало немало затруднительных положений. Как бы там ни было, с тех пор Амор переехал в Калифорнию, их борьба утихла, и дружба вышла на первый план.
Амор выскочил из машины, чтоб поприветствовать своего давнего друга. Они пожали друг другу руки.
– Рад тебя видеть.
– Столько времени прошло, – ответил Габриэль.
– Не так уж и много, – на ступеньках послышался женский голос.
Амор посмотрел в ее направлении. Иветт, такая же сексуальная и очаровательная, как всегда, спускалась по ступенькам. Кожаные штаны и обтягивающий розовый топ подчеркивали ее соблазнительные изгибы. Ее короткие темные волосы были зачесаны назад, обрамляя безупречное лицо. Женщины пошли бы на все, чтобы иметь лицо как у нее.
– Все еще сердишься? – Амор заставил себя улыбнуться. Он не позволит ей себя достать.
– Не льсти себе, Амор.
На своих длинных, сексуальных ножках, тех самых которые как он хорошо помнил когда-то обвивали его талию, она прошествовала вниз. Амор стряхнул этот образ и сфокусировался на настоящем.
Иветт остановилась рядом со своим боссом, может немного ближе чем было допустимо в их рабочих отношениях.
– Ты не на столько незабываемый.
Он знал, что таким и был, но ему не доставит никакого удовольствия доказывать это ей. Будет лучше позволить спящему льву – или львице – спать, прежде чем появятся когти.
Габриэль повернулся к двери самолета.
– Куин, Зейн, что вы там возитесь? Мы должны успеть до восхода солнца.
– Идем, – последовал ответ. Мгновение спустя, в дверях появился Зейн с двумя сумками в руке. – Багаж. Эй, Амор, не поможешь?
Путь к счастью Сабрины и Дэниела был долгим, чувствительным, и был усеян множеством препятствий. Наконец, они достигли конечной станции – Сабрина и Дэниел женятся! Песчаный пляж в Хэмптонс - идеальное и романтичное место, чтобы дать свое согласие... но, когда газетная статья выставляет Сабрину эскорт работницей, их идеальная свадьба и счастливое будущее внезапно оказываются под угрозой.
Романтическая комедия о греческих Богах. Эгоистичный и великолепный греческий Бог Тритон изгнан с Олимпа за то, что соблазнил жену Зевса, и сможет вернуться обратно только, когда найдет женщину, которая полюбит его не за красоту, а за доброту и бескорыстие. Когда простая смертная женщина София очнулась после операции на глазах практически слепой, ей понадобилась персональная сиделка на дому, и Тритон берёт на себя эту роль, надеясь, что София поможет ему вернуться домой. Когда на Софию нападает неизвестный враг, в Тритоне просыпается инстинкт защитника.
Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку.
Вампир-холостяк Самсон перестал возбуждаться. И даже его психиатр не в силах помочь ему. Всё меняется, когда очаровательная смертная-аудитор Далила оказывается (вероятно, после случайного нападения) в его объятиях. Внезапно, пока Далила была в его объятиях, его "кран" приходит в норму. Моральные убеждения Самсона и сомнения в том, стоит ли затащить Далилу в кровать рассеиваются, как дым, когда его мозгоправ убеждает в том, что это единственный способ решить возникнувшую проблему. Решив, что все, что ему нужно – это единственная ночь, проведенная вместе с ней, Самсон окунается в море безграничного удовольствия и страсти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я покинула Даймон-Лэйк и окунулась в новый мир, где много солнца и тепла, но сердце мое осталось там, где царит холод, тьма и спириты. А еще там остался мужчина, который заставляет мое сердце биться быстрее. Надеюсь, что мне удастся разобраться с собственной жизнью и отыскать ответы на все вопросы. А в этом мне поможет новый знакомый - бывший мортэль, которому, кажется, известно все на свете. Второй рассказ дилогии.
Добро пожаловать в историю, в которой сплетаются ароматы: ноты смерти, композиции страсти, тонкие эфиры любви… Кто-то живет ими, а кто-то лишен самой призрачной возможности чувствовать их. Но любить без чувства немыслимо, чувствовать, не слыша запаха, невозможно. Не успела оправиться от потери мамы, как меня швырнуло в ураган событий, ворвавшийся в мою жизнь вместе с одним властным, возмутительно расчётливым и умопомрачительным мужчиной. И лишь потом узнала, кто он на самом деле. Только стало поздно. Договор подписан, а награда очень и очень заманчива… .
Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.
Судьба... Можно ли ее переписать, изменить, обмануть?.. Можно ли самостоятельно стать кузнецом своего счастья? Минако Айно - красивая девушка, перспективная певица, её жизнь размеренна и стабильна. У неё есть все, чего можно желать: любимый, друзья, работа. Но, в один прекрасный день судьба решает внести свои коррективы. Сможет ли воин любви и красоты победить в схватке с судьбой и обрести свое счастье? Поможет ли вера добиться любви?
Планета, которая уже тысячу лет давала меморианам свою энергию, больше не может справляться со своей ролью, и мир-оболочка рушится. Ада и подумать не могла, что окажется в самом эпицентре этого незнакомого мира. Ей предстоит доказать всем, чего она стоит и разобраться, кто же решил уничтожить её судьбу.
Мое имя – Серафима - означает шестикрылий ангел. Я и не мечтала становиться ведьмой, это моя подруга Мая получила Дар в наследство от своей прабабушки. Теперь она - нет, не летает на метле, - открыла магазин сладостей и ведьмачит с помощью вкусняшек. На свой день рожденья я купила у нее капкейк, украшенный тремя парами крылышек и загадала желание. И вот теперь любуюсь на три пары крыльев за своей спиной. А еще стала видеть крылья у всех людей. У Маи, например, лавандово-бирюзовые, с сердечками.
После того как Иветт похитил охотник на вампиров, ее первым инстинктивным желанием телохранителя было убить ублюдка. Но прежде чем у нее появляется хотя бы шанс, она узнает, что охотника уже дважды предавала ведьма, на которую работал, и сейчас он в большей опасности, чем сама Иветт. Чтобы вытащить брата из беды, охотник за головами, Хевен должен доставить ведьме молодую актрису Кимберли. К несчастью, ту защищает самое ненавистное создание: вампир. Удержит ли естественная ненависть Иветт и Хевен друг от друга во время их попыток сбежать из тюрьмы и спасти актрису и брата Хевена? Или кипящая между ними страсть достаточно сильна, чтобы заставить рискнуть жизнями и остановить ведьму от использования величайшей силы мира?
Джейк Стоун приезжает на остров с волшебным источником, чтобы загадать единственное желание в жизни: вновь стать смертным. Будучи вампиром, он устал от одинокого и не приносящего удовлетворение существования.Затем он встретил Клер Калвер - женщину, для которой поездка на остров стала последним шансом. Она жаждала чуда, чтобы вылечиться от неизлечимой болезни.Исполнится ли желание Клер, или это рождество станет для нее последним?