Происшествие в Северной башне - [25]
Прошло совсем немного времени, и солнце со снегом перестали радовать. Джастис с трудом продвигалась вперёд, мучаясь с тяжёлой лопатой и пытаясь расширить дорожку, которую расчистил Хатчинс. Казалось, прошла целая вечность, и вскоре на окоченевших руках появились мозоли, а спина неприятно заныла. Норины очки постоянно падали в снег. Стелла спокойно трудилась впереди. Хатчинс ни разу не обернулся, пока они не добрались до спортивного зала.
«Молодец», – сказал он Стелле. «Хорошо постарались» – Джастис и Норе. И «Горе-работнички» – Роуз и Еве, которые даже перестали притворяться, что помогают. Роуз возмущённо фыркнула, а Ева стала оправдываться, что отморозила руки. Хатчинс не обратил на них никакого внимания и достал из кармана фляжку. Он сделал глоток и протянул Стелле, которая покачала головой. Помедлив, он передал фляжку Джастис, которая вытерла горлышко рукой и отпила. На вкус как кофе с бренди, и голова сразу закружилась. Но потом она почувствовала, как тепло растекается по всему телу, до самых ног, будто внутри её поместили крошечный обогреватель.
– Спасибо, – сказала она Хатчинсу. – Просто супер.
К её удивлению, он рассмеялся, выставив напоказ две дырки вместо передних зубов.
– Супер, – пробубнил он себе под нос, глядя на спортивный зал.
Джастис тоже обернулась к залу. Крыша выступала над зданием, образуя навес, который тянулся по всему периметру. Здесь намело кучу снега, и Джастис сразу поняла, на что смотрит Хатчинс. Следы. Те, что вели к залу, давно замело, но следы под навесом остались.
– Наверное, она ушла в ту сторону, – сказал Хатчинс.
– Кто? – спросила Джастис, но он не ответил и молча направился к зданию. Стелла и Джастис пошли следом, бок о бок, остальные шли за ними.
Они обогнули зал. С этой стороны он ничем не был защищён, и ветер ударил им в лицо. Джастис опустила голову и смотрела в спину Хатчинсу, ступая в углубления от его ботинок. Напоминает «Доброго короля Венцеслава», подумала она. Она порадовалась, что Хатчинс не стал топтать улики.
За спортивным залом возвышалась башня с белой каймой на зубчатой верхушке. И вновь за выступом крыши следы обрывались, и снег лежал нетронутой пеленой, насколько хватало глаз. Кроме тёмного пятна невдалеке.
– Что там? – спросила Стелла.
– Старый бассейн, – сказала Джастис, позабыв, что ей не полагается этого знать.
Хатчинс сделал вид, что ничего не слышал. Он дошёл до края пустого бассейна и глянул вниз. Джастис последовала за ним.
Хатчинс обернулся.
– Не подходить! – крикнул он. – Не подходить!
Но Джастис уже добралась до бассейна. И на самом дне она увидела тело, наполовину запорошенное снегом, шея была вывернута под неестественным углом. Мисс Томас. Мертва.
Глава 13
В субботу после обеда обычно занимались спортом, но поскольку мисс Томас никак не могла присутствовать в связи со смертью, это было совершенно невозможно. К тому же снова повалил снег. Некоторые окна первого этажа уже полностью побелели, и Джастис слышала, как Хатчинс говорил, что телефон не работает. Учителя, потрясённые, заплаканные и – что самое страшное – напуганные, не знали, что делать с двумя сотнями девочек, маявшихся от скуки и любопытства. Наконец их собрали в библиотеке, где месье Пьер стал показывать на волшебном фонаре слайды из Франции.
– Давай сбежим, – шепнула Джастис Стелле. – Если кто-то спросит, скажем, что делаем домашку.
Но никто не заметил, как они ушли. Первоклашки охали и ахали, любуясь снимками Эйфелевой башни, а девочки постарше надеялись разглядеть месье Пьера в одежде для отпуска. Хелена и префекты куда-то пропали. Джастис решила, что они поднялись в свою общую комнату, на чердаке, где была настоящая дровяная печь.
Джастис и Стелла ушли в общую комнату второклассниц. Хотя печки у них не было, комната находилась над кухней, так что тут было теплее, чем в других помещениях. Джастис и Стелла уселись на один из диванов и натянули на себя плед. Это был единственный способ согреться, и когда в комнате собирался весь класс, борьба за плед превращалась в настоящее побоище.
– Итак, – сказала Джастис. – Как думаешь, кто её убил?
Стелла вытаращила глаза:
– Джастис! Мисс де Вир сказала, это трагическая случайность.
Мисс де Вир обратилась к девочкам в столовой. Она сказала, что с мисс Томас произошёл «несчастный случай» и «сплетничать об этом воспрещается». Джастис не знала, что стало с телом.
– Она сказала, что смерть Мэри тоже случайность, – сказала она. – Одну смерть ещё можно рассматривать как несчастье, но две смерти похожи на небрежность. Так говорил Оскар Уайльд, кажется[8].
– Она упала в бассейн и сломала шею, – сказала Стелла. – Я слышала, как матрона говорила об этом с мисс Крейн.
– Да, но почему она бродила по полям в такую метель, да ещё ночью? – спросила Джастис. – И почему она тогда ждала у башни? Согласись, это подозрительно. Кстати, я тебе ещё не успела рассказать, что я узнала от Дороти. Она думает, мисс Томас убила Мэри.
– Джастис! Нельзя говорить такие вещи.
– Это не я! Это Дороти. – Джастис рассказала Стелле всё, что узнала о болезни Мэри, и о визите мисс Томас, и о порошке в стакане. Под конец Стелла пришла в ужас.
Об этих руинах древнего святилища до сих пор идет дурная слава — когда-то друиды совершали здесь человеческие жертвоприношения.Времена служителей безжалостных кельтских богов давно отошли в область легенд, но…Вот уже две девочки бесследно исчезли возле святилища.Вот уже второй раз детектив Гарри Нельсон получает анонимное послание, автор которого утверждает, что они были принесены в жертву. Автор писем явно одержим идеей возрождения языческого культа?Но он ли — похититель и убийца?А если нет, тогда откуда у него информация?Нельсон вынужден прибегнуть к помощи известного археолога Рут Гэллоуэй, которая знает о древних ритуалах все…
Неугомонная девочка по имени Справедливость возвращается в Хайберри-Хаус на весенний семестр. А там, где она, там и новая тайна! Джастис получает от учителей ответственное задание – навещать раз в неделю пожилого слепого дедушку мистера Артура в домике у моря. Сначала эта идея не вызывает у Джастис особенного восторга. Но очень быстро девочка находит общий язык со стариком. Мистер Артур рассказывает Джастис интересные истории, она читает ему газету с последними новостями, а его прекрасная служанка миссис Кент угощает её вкусными пирогами.
Под порогом старого ветхого дома строители обнаружили кости убитого ребенка. Что это — дело рук садиста? Или древний, жестокий ритуал жертвоприношения?Детектив Гарри Нельсон, ведущий расследование, снова обращается за помощью к известному археологу Рут Гэллоуэй — знатоку религиозных культов прошлого.Однако пока их единственная зацепка — рассказ настоятеля католического сиротского приюта, располагавшегося в доме много лет назад. Когда-то из этого приюта при загадочных обстоятельствах пропали двое детей — их следы так и не удалось обнаружить.Возможно, под порогом зарыли останки кого-то из этих детей?Но тогда — кто же убийца?
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».