Происшествие в Северной башне - [24]
ГЛАВНЫЕ ПОДОЗРЕВАЕМЫЕ – Я ВИДЕЛА ИХ НОЧЬЮ:
1. Мисс Томас (подозреваемый № 1)
2. Мисс де Вир
3. Хатчинс
4. Месье Пьер
5. Матрона
6. Хелена Блисс
Джастис вздохнула. Длинный список. Завтра придётся его укоротить.
Глава 12
За завтраком стало очевидно: что-то случилось. Почти все девочки только и делали, что жаловались на снег, но Джастис заметила, что учителя собрались в дальнем конце столовой и что-то напряжённо обсуждают. Матрона тоже там была, и Хатчинс.
– Benedictus benedicat, – произнесла Хелена Блисс, и все шумно принялись за еду. Джастис показалось, что староста чересчур бледная, но она как ни в чём не бывало со спокойным достоинством восседала во главе стола префектов. Чем же она занималась на чердаке прошлой ночью?
Стулья заскрипели по полу, и все шумно поднялись, когда вошла мисс де Вир.
– Садитесь, – сказала директриса с улыбкой. И подошла к группе учителей.
– Как думаешь, о чём они разговаривают? – спросила Джастис Стеллу. Она ещё не успела рассказать Стелле о вчерашних приключениях.
– Может, о снегопаде, – сказала Стелла. – Решают, будет сегодня лякросс или нет.
Была суббота, а значит, принудительная игра в лякросс после обеда. Джастис молилась, чтобы на спортивных площадках снег был пять футов глубиной.
– Конечно, будем играть, – сказала Роуз. – Снегом нас не запугаешь.
– Если они обсуждают игру, – сказала Джастис, – почему нет мисс Томас?
Все глянули на учителей. Мисс Крейн, мисс Батерст, мисс Моррис и месье Пьер стояли голова к голове и шептались. Хатчинс держался в сторонке, руки по швам, ему явно было не по себе. Матрона и мисс де Вир были за главных и теперь о чём-то совещались.
Мисс де Вир хлопнула в ладоши.
– Девочки, прошу внимания.
Две сотни голов развернулись в её сторону.
– Как вы заметили, за ночь выпало много снега. – Кто-то захихикал, но Джастис показалось, что директриса не в настроении шутить. – Крайне важно расчистить дорожки, чтобы нам доставили продукты и другие посылки, – продолжила мисс де Вир. – Попрошу всех разделиться на команды по пять человек. Думаю, проще остаться в своих группах. Утренние уроки отменяются. Когда вернётесь после работы, вас будет ждать горячее какао в общей комнате. Это всё. Доедайте завтрак.
– Почему это мы должны оставаться в своих группах? – сказала Роуз, ковыряясь в остывшей каше. – Я хочу с Алисией. – Она пристально посмотрела на Джастис, которая невинно улыбнулась ей в ответ, будто ничего не слышала.
– Мне вообще туда не хочется, – сказала Ева. – Там мороз. А у нас только школьные пальто и шапки.
– Странно, почему нельзя надеть брюки, – сказала Джастис. – Это намного практичнее.
– Нам нельзя брюки, – сказала Роуз. – Мы ведь не мальчики.
«Почему бы и нет?» – подумала Джастис. Мама рассказывала, что в войну женщины-рабочие часто надевали брюки. Это намного удобнее, чем юбки. Если Джастис когда-нибудь станет директором школы (что за мысль!), брюки станут частью школьной формы.
Но когда Сипухи высунулись наружу, даже Роуз признала, что они не одеты для такого мероприятия. Уже через несколько секунд их ботинки промокли насквозь, а школьные пальто почти не защищали от жестокого ветра, который разгулялся на топях. Хатчинс расчистил дорожку через огород и выдал каждой по лопате.
– Копайте, – сказал он, глядя из-под шерстяной шапки, которую натянул по самые брови. – Отсюда и до спортивного зала.
– Зачем? – сказала Джастис, шагая по дорожке бок о бок со Стеллой. – Посылки оттуда не доставляют.
– Наверное, чтобы играть в лякросс, – сказала Роуз, которой, к её несказанному счастью, разрешили надеть меховую шапку.
– В таком случае, – проворчала Джастис, – где же наш тренер?
За огородом снег был глубиной в фут[7]. Они трудились вместе с Хатчинсом, работали по очереди, но прошло больше часа, прежде чем они добрались до спортивного зала. Девочки раскраснелись и валились с ног. Несмотря на это, подумала Джастис, какой восторг – быть на свежем воздухе. Снег блестел под лучами солнца так, что больно было смотреть, а небо было ясное и пронзительно голубое.
Ей даже понравилось разгребать снег, хотя толку от неё было немного. Стелла справлялась лучше всех, сильная и ловкая, она даже придумала свою систему. Джастис решила, что дома ей наверняка приходилось много работать – в саду, например, или таскать уголь. Самой тяжёлой обязанностью Джастис было заправлять постель и поливать мамин сад. Интересно, что теперь стало с садом. Она не представляла, чтобы папа поливал его после заседаний в суде.
Джастис вздрогнула, когда что-то холодное ударило её в затылок. Она обернулась и увидела, что Нора улыбается во весь рот. Джастис улыбнулась в ответ, в две секунды слепила снежок и бросила его в Нору, но та увернулась, и снежок угодил в Роуз (ой!), которая завизжала не своим голосом и принялась обстреливать Джастис снежками. Стелла бросилась на защиту подруги, и вскоре все девочки кидались снежками, хохотали, скользили и падали в своей неудобной обуви.
Хатчинс обернулся:
– Прекратить. Это серьёзная работа. Продолжайте копать.
«Что тут серьёзного? – подумала Джастис, внезапно поёжившись. – Мы ведь просто чистим дорожку к спортивному залу». Но его тон произвёл на них впечатление, девочки подняли лопаты и снова принялись разгребать снег позади высокого широкоплечего Хатчинса.
Об этих руинах древнего святилища до сих пор идет дурная слава — когда-то друиды совершали здесь человеческие жертвоприношения.Времена служителей безжалостных кельтских богов давно отошли в область легенд, но…Вот уже две девочки бесследно исчезли возле святилища.Вот уже второй раз детектив Гарри Нельсон получает анонимное послание, автор которого утверждает, что они были принесены в жертву. Автор писем явно одержим идеей возрождения языческого культа?Но он ли — похититель и убийца?А если нет, тогда откуда у него информация?Нельсон вынужден прибегнуть к помощи известного археолога Рут Гэллоуэй, которая знает о древних ритуалах все…
Неугомонная девочка по имени Справедливость возвращается в Хайберри-Хаус на весенний семестр. А там, где она, там и новая тайна! Джастис получает от учителей ответственное задание – навещать раз в неделю пожилого слепого дедушку мистера Артура в домике у моря. Сначала эта идея не вызывает у Джастис особенного восторга. Но очень быстро девочка находит общий язык со стариком. Мистер Артур рассказывает Джастис интересные истории, она читает ему газету с последними новостями, а его прекрасная служанка миссис Кент угощает её вкусными пирогами.
Под порогом старого ветхого дома строители обнаружили кости убитого ребенка. Что это — дело рук садиста? Или древний, жестокий ритуал жертвоприношения?Детектив Гарри Нельсон, ведущий расследование, снова обращается за помощью к известному археологу Рут Гэллоуэй — знатоку религиозных культов прошлого.Однако пока их единственная зацепка — рассказ настоятеля католического сиротского приюта, располагавшегося в доме много лет назад. Когда-то из этого приюта при загадочных обстоятельствах пропали двое детей — их следы так и не удалось обнаружить.Возможно, под порогом зарыли останки кого-то из этих детей?Но тогда — кто же убийца?
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».