Проигравшие - [3]
Ни у Скарлетт, ни у девочек больше не было на сегодня лекций, поэтому они могли пойти лишь в общежитие.
— Ну, рассказывай, — тут же накинулась на Скарлетт Лиа, как только та зашла в комнату.
— Все намного хуже, чем я могла себе представить, — устало проговорила голубоглазая, присев на кровать рядом с Кейтлин.
Обе подруги напряглись в ожидании.
— Он попросил мне помочь О’Коннору с учебой, — она произнесла это с явным отвращением.
— Вот те на! — вскрикнула Лиа в то время, как Кейтлин подавилась собственной слюной.
— И что ты? — полюбопытствовала рыжеволосая, удобнее устраиваясь на кровати.
— А ты как думаешь?
Подруги переглянулись и взглянули на Скарлетт с сочувствием. Им хватило и прошлого года наглядеться на самовлюбленного нахала. Этот парень считает себя выше всех и общается лишь с двумя людьми равными ему.
Никто из девушек не имел не малейшего понятия, как вообще с ним можно разговаривать, а уж тем более попытаться помочь ему в учебе?
В голове у Скарлетт до сих пор не укладывалось, что он согласится на её помощь. Может быть, его ситуация настолько плачевна, что он согласился даже на это? Она была уверена, он делал это с не особым рвением.
Девушка стянула с себя светлый кардиган и плюхнулась на подушку, накрывая лицо ладонями.
Через несколько часов ей предстоит встреча с О’Коннором, и ей действительно нужно было хорошенько выспаться.
***
Уже было пятнадцать минут седьмого, а О’Коннор все еще не появился в библиотеке. Глупо было думать, что он появится.
Скарлетт перелистнула следующую страницу учебника по «Бизнес-этике», стараясь вчитываться в каждое слово, но получалось это не так легко, как казалось. Ожидание нахала, и раздумья о том, почему он все еще не здесь, занимали все её мысли.
Вдруг зазвенели колокольчики, оповещая о вошедшем в библиотеку, и Белль тут же подняла голову. Это был он, собственной персоной.
Майка, темные джинсы, немного встрепанные волосы и кеды. В левой руке был немного потрепанный учебник по «Международной экономике».
Он словил её любопытный взгляд на себе, и вскинул брови, высокомерно подняв подбородок, будто смотря с высока.
Девушка отвернула лицо, ожидая, когда же он присядет напротив нее, но этого так и не произошло. О’Коннор поглядывал по сторонам, встречая взглядом нескольких человек, которые, буквально, засыпали над учебниками и не собирался делать ни шагу.
Будто сопоставляя факты, он взглянул на Белль, которая в этот момент взялась за учебник экономики и закатил глаза.
— Не может быть, — ядовито проговорил О’Коннор. — Ты?
Белль подняла голову.
— Ты ожидал увидеть здесь Иисуса? — съязвила девушка. – Мне кажется, даже он не в силах тебе помочь.
— Когда профессор говорил о довольно привлекательной и умной блондинке, которая будет мне помогать в учебе, я никак не мог представить, что это будешь ты, Белль, — её фамилию он произнес с неким отвращением.
«Профессор не сказал ему, что это буду я?» — нахмурившись, подумала про себя Скарлетт.
— Увы, — пожала девушка плечами, не предав его словам значения.
— Пожалуй, самое время уйти по-английски, — качнул головой Джастин и направился к выходу из библиотеки.
Скарлетт ничуть не была удивлена такой выходке, поэтому лишь отложила учебник в сторону, радуясь тому, что она сейчас же может пойти обратно в общежитие.
О’Коннор, подойдя к двери, потянул за ручку, но безуспешно. Попробовал снова, но открыть дверь так и не вышло. Просверлив замочную скважину гневным взглядом, Джастин развернулся и направился к Белль.
— Что еще за фокусы? — холодно выпалил он, смотря в голубые глаза девушки.
Она вскинула брови, не понимая, о чем даже идет речь.
— Мне кажется, он о запертой двери, — послышался голос рядом, и оба взглянули на русого парня. — Я Алекс, — представился он, встав со стула и протягивая руку О’Коннору.
— Да хоть Папа Римский, — фыркнул О’Коннор, а Скарлетт закатила глаза. — Почему дверь закрыта?
— По всей видимости, потому что профессор подозревал, что ты захочешь уйти, — пожал плечами Алекс и присел обратно за стол.
Скарлетт с досадой присела обратно за стол, и постукивала пальцами по лакированной поверхности стола. Она была рада, когда О’Коннор отказался от её помощи, но никак не ожидала, что при всем этом им все равно придется провести час в одном помещении.
«Лишь бы только не трогал», — проговорила себе девушка, подняв взгляд на кареглазого.
О’Коннор, по всей видимости, обругав мысленно все на свете, решил присесть за стол.
— И не смотри на меня так, Белль, — грубо кинул он, сузив глаза. — Я не буду учить эту дрянь.
— Можно вопрос? — поинтересовалась девушка.
— Валяй, — пафосно кинул он, откидываясь на стуле.
— Зачем ты поступил сюда?
— Чтобы ты спросила.
Белль закатила глаза, не удивляясь тому, что он не может ответить даже не это. Хотя, зачем это нужно? Все прекрасно понимали, почему он здесь. Это не было его решением. В их семье все решает мать. Говорят, она жуткая стерва.
Девушка сложила несколько учебников и, встав из-за стола, направилась к стеллажам. Она поставила книги на место и принялась искать что-то, чтобы заинтересовало её.
Жизнь Алексис Холт, как и у многих девушек, учащихся в Йели, ничем не отличалась. Высоко поставленные цели, каждый день расписанный по часам, и время, отведенное друзьям. В конце учебного года Алексис со своей подругой решаются устроить маленькое путешествие перед тем, как снова окунуться в учебу, но планы девушки меняются за день до отлета, когда она встречает парня, который изменит её жизнь навсегда.
Не сомневаясь, говорю вам, что эта книга один из первых камней в фундаменте нового понимания строения Космоса. Благодаря Василию Минковскому отброшены представления о Большом взрыве, расширении космоса с ускорением в течение 13 миллиардов 700 миллионов лет, существовании огромных участков тёмной материи, движении света со скоростью в 300 тысяч километров в секунду, определённой Альбертом ЭйнштейномВеликим мыслителем, Нобелевским лауреатом, Питером Хиггсом найдена частица – бозон, лежащая в основе мироздания.
Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…
ЛитРПГ Брат и сестра попадают в аварию. Парень не приходит в сознание и его подключают к виртуальному миру под названием Дарней. Сестра, не один год посвятившая игре, подключается вместе с ним, не желая оставлять одного. Так и начинаются похождения опытной магички, в прошлом воина, и становление вампира-новичка. Но все кажется простым только на первый взгляд...
В Академии Магических исследований Алиса надеялась обрести потерянный дар, но не всё так просто и вдобавок к магическим способностям она получила духа, который стал охотиться за её телом. Придётся сильно постараться, чтобы отстоять право на жизнь.
Повесть Посвящается Елизавете Сарычевой – бабушке Николая Сергеевича Сарычева, который спас икону Казанской Божией Матери. Которая после ее реставрации замироточила и была передана в храм. Реальная история.
Как известно, в школьной программе словарный запас пополняется по тематикам. В этом же ключе составлен и этот сборник. Книга для всех, кто изучает английский язык.