Проигравшему - смерть - [56]
Вито Регалбуто, который был заместителем покойного, заговорил первым. Он предложил сделать своего племянника главой отцовской семьи.
- Прежде всего здесь довод, который никто не может оспаривать. Вопрос крови, Френк Регалбуто - единственный оставшийся в живых сын дона Паоло. Второе: вопрос средств. Френк унаследует отцовские деньги и ценности. Вполне закономерно, что он должен унаследовать и отцовскую должность. Права Френка не могут быть оспорены.
- А он хочет этого? - спросил дон Гайанта.
Френк посмотрел на председателя.
- Черт побери, да, хочу! - Это принадлежит мне. Я участвую в делах семьи с 17 лет. Отец готовил меня к руководству семьей.
- Будь благоразумен, Френк, - неопределенно сказал Счетовод. - Ты был активен, да, но ты никогда не был руководителем. Мы знаем, что ты никогда серьезно не занимался руководством.
- Я сделаю это сейчас.
- Но у тебя нет еще опыта, - сказал дон Гайанта. - Право управлять такими важными делами предполагает и наличие способностей делать это. Возможно, ты и имеешь эти способности, но это не доказано, ибо ты их не проявил. Возможно, со временем, ты их проявишь, но мы должны решать сейчас.
Анджело Ди-Корра ничего не говорил. Он ждал.
- Это правда, - сказал Вито Регалбуто, - что мой племянник не имеет опыта, но у меня он есть. Я был советником у дона Паоло, буду советником и у Френки, мы оба этого хотим.
Снова Ди-Корра промолчал, так как видел, что Счетовод сделает это за него.
- Вито, - сказал Счетовод, - мы все доверяли вам. Вы были ценным советником дона Паоло, но вы не руководитель. А семья Регалбуто нуждается сейчас в руководителе, сильном и опытном. Есть только одно благоразумное решение: разделить семью на две. Одну возглавит Ди-Корра, а другую дон Бруно. Это единственный способ избежать неприятностей.
- Это один из путей к бедствию, - возразил Вито. Он посмотрел на Винсента Фарго. - Как насчет тебя, Винс? Ты и твой брат собираются подчиниться дону Ди-Корра или дону Бруно?
Винсент покачал головой.
- Никому из них. Но и тебе с Френки тоже. Без обиды, Вито, но вот что я хочу сказать о себе и Тони. С этого момента мы начинаем действовать независимо. Дон Регалбуто почти дал нам согласие на это перед смертью.
- В это трудно поверить, - сказал Счетовод. - У тебя хорошая организация, но маленькая.
- Чепуха! Мы готовы к этому! И мы становимся все больше и больше. Мы имеем деньги, связи, организацию. Наша строительная организация - солидная фирма. И наши операции возрастают. Мы с Тони не видим оснований оставаться на заднем плане у кого-либо.
В глазах Френка была боль, когда старший Фарго говорил это. Он процедил сквозь зубы:
- Я считал, что могу рассчитывать на тебя и на Тони.
Винс пожал плечами:
- Сожалею, парень.
- Тони и я были как братья.
- Это личное, а я говорю о деле.
Винс наклонился в сторону старшего Фарго, лицо его было красное от гнева.
- А кто ввел нас в дело, ты, негодяй! Отец Френки. Вы с Тони были ничем, когда он подобрал вас.
Винс кивнул:
- Этого ты мне не должен был говорить. Мы были должниками дона Паоло, но Френки мы ничего не должны.
Ди-Корра решил, что пора начинать. Он повернулся к Френки.
- Видишь, как получается, Френки? Можешь считать, сто большая часть семьи твоего отца думает так же. Они ничего не должны тебе. Ты не потратил годы на строительство большой организации. И ты не имел таких дел, которые бы заставили бы почувствовать, что они имеют дело с парнем, который имеет опыт, как твой отец. И ты не будешь иметь веса среди них, если ты даже попытаешься достичь этого силой. Френки, твой отец сказал бы тебе то же, что и я: не пытайся достичь чего-нибудь до того, как будешь уверен, что сможешь удержать. Для твоей собственной пользы, поверь мне, что ты не в состоянии, чтобы сейчас взять на себя руководство.
Френк попытался ответить, но его дядя удержал его.
- И ты теперь возьмешь это? - произнес он, глядя на Ди-Корра.
Анджело помолчал секунду, а потом посмотрел на Винса.
- Как это прозвучит для тебя? Наши действия будут независимыми, но ты и твои парни будут входить в семью Бруно и мою. А когда мы поверим тебе, никаких вопросов и споров. Взамен этого, мы обеспечим тебе проценты от всего строительства, осуществляемого в городе.
Винс задумался. Было видно, что Ди-Корра не говорил с ним предварительно. И наконец он кивнул.
- Я согласен.
Но Счетовод был недоволен.
- Я не согласен.
Ди-Корра посмотрел на него.
- Это касается Джимми Бруно и ты сейчас выступаешь за него, пока он сидит в тюрьме?
- Да, я выступаю за Джимми. И я хочу для него большей доли.
- Ты не можешь получить ее без борьбы. Ты имеешь власть, чтобы подчинить себе Винса и Тони Фарго? Нет. Я имею. Но я не хочу войны. Ведь мы можем договориться по-дружески, каждый из нас может при этом что-нибудь получить.
Председатель собрания дон Франческо Гайанта заговорил:
- Звучит как ответ на все вопросы.
Для этого мы здесь и собрались, чтобы уладить дело без неприятностей.
Остальные члены собрания кивнули в знак согласия. Вито Регалбуто молча следил за ними, понимая, что дело сделано. Но Френки сердился на Ди-Корра. В душе он понимал, что тот прав, что он не готов осуществлять руководство семьей отца, но было бы ошибкой сдаться без борьбы.
В сборник вошли произведения двух американских писателей: неизвестной у нас в стране П. Дрю и достаточно популярного Н. Кварри. Произведения, вошедшие в сборник, опубликованы на языке оригинала до 27 мая 1973 года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэллаген свернул за угол и вышел на Ченсери Лейн. Порывы холодного ветра раздували и забрасывали назад полы довольно замызганного дождевика, холод пронизывал поношенные брюки, добираясь до костей. Рост мистера Кэллагена составлял пять футов десять дюймов. При этом он был поджар и сухощав. Все его достояние состояло из двух монет: шестипенсовика и полпенни. Существенной особенностью Кэллагена был тяжкий кашель застарелого курильщика. Руки были длинноваты для его роста, зато лицо — поистине удивительное.
Частного детектива Кинси Миллоун нанимает на один день странноватый молодой человек, который утверждает, что видел похитителей маленькой девочки, исчезнувшей 21 год назад. Оплаченное время давно закончилось, и все больше появляется доказательств, что парню верить нельзя, но Кинси, как всегда, не успокаивается, пока не докопается до правды.
Елизаветта – молодая женщина, которая много лет проживает в Италии. После первого неудавшегося брака она знакомится с состоятельным бизнесменом по имени Флавио, который делает ей предложение руки и сердца. Елизаветта выходит замуж во второй раз. Но характер супруга оказался не сахар, и он даже стал применять рукоприкладство на почве ревности. Вопреки всему Елизаветта прощает Флавио его вспышки агрессии. Ведь он знает, как искупить вину, подарив жене роскошные шубки и путёвку на элитный горнолыжный курорт Кортина.
В настоящий сборник детективов США вошли два романа выдающихся представителей детективного жанра Раймонда Чандлера — роман «Дама в озере» и Эрла Стенли Гарднера (А.А.Фейра) — роман «Домашняя заготовка».
В основу романа положены малоизвестные факты, связанные с вынужденным самоубийством одного из участников антигитлеровского заговора, бывшего командующего Африканским корпусом вермахта фельдмаршала Эрвина Роммеля, а также с событиями, разворачивающимися вокруг поиска затопленных его солдатами у берегов Корсики контейнеров с африканскими сокровищами, и участием в них легендарного Отто Скорцени.