Программа обмена - [11]
– Так уж сложилось, – философски пожал плечами Кер.
– То есть, если бы я был неблагородным, – нехорошо улыбнулся Тартак, – мной мог бы здесь помыкать какой-нибудь благородный хлюпик?
– Получается, что так, – кивнул головой Кер.
– Представляю, сколько бы голов украсило бы мою коллекцию! – мечтательно проговорил Тартак.
Кер с некоторой опаской окинул взглядом внушительную фигуру Тартака.
– Но ты же благородный, – нерешительно сказал он.
– А то! – Тартак развернул плечи и выпятил грудь, – Наше племя все сплошь благородное. А кто в этом сомневался, получил палицей по кумполу, и больше не сомневается.
В лавке сарохов, все было, как и полагается, чинно и солидно. Дородный хозяин, не спеша, выплыл из недр лавки нам навстречу. Двигался он плавно и движения рук его напоминали движения дирижера.
– Благородные сатхары желают, чтобы я помог им в выборе одежды? – тихо и мягко прозвучал голос хозяина.
– Как он нас обозвал? – подозрительно спросил Жерест.
– Сатхар – это уважительное обращение к благородному человеку, – пояснил Кер.
Хозяин лавки невозмутимо смотрел на нас.
– Мы хотим приобрести несколько сарохов для всех этих молодых сатхаров, – вежливо улыбнулся Кер хозяину лавки, – а также сарох для этой молодой сарумэ.
– Уважительное обращение для благородной дамы – со знанием дела прокомментировал Жерест.
Кер только кивнул головой в знак согласия. Хозяин окинул нас взглядом, понятливо покивал и исчез среди рядов висящих на вешалках сарохов. Кер двинулся за ним следом. Нам ничего не оставалось, как толпой протопать туда же. Хозяин выхватывал из различных кучек все новые и новые сарохи, прикидывал на взгляд. Что-то укладывал обратно в стопку, что-то откладывал на широкий стол, стоящий перед ним.
Короче через двадцать минут примерок и переодеваний, каждый из нас стал счастливым обладателем пары сарохов. Хозяин умудрился угодить даже скептически настроенной Аранте. Ей он отобрал белоснежные одеяния и праздничный сарох, сделанный по какой-то особой методе. Благодаря каким-то штукам внутри ткани, он не только отражал солнечные лучи, а и превращал их энергию в приятную прохладу внутри сароха. Надо ли говорить, что каждое предложение сопровождалось целым потоком хвалебных описаний сароха, прекрасной сарумэ, ума и щедрости старшего сатхара, коим хозяин посчитал Кера и, конечно, самого хозяина, как лучшего и честнейшего торговца во всем городе.
Но вот настала очередь Тартака. Все мы приготовились к бесплатному спектаклю. Тартак и хозяин несколько долгих мгновений подозрительно рассматривали друг друга.
– Вы очень большой, – наконец вынес здравое суждение хозяин лавки.
– Мне об это говорили, – вежливо согласился Тартак.
– Подобрать сарох на такого представительного сатхара очень трудно, – проинформировал хозяин.
– Но не подбирать сарох, еще труднее! – прогудел Тартак и ласково улыбнулся хозяину.
Видимо что-то в этой улыбке было такое, потому, что хозяин торопливо покивал головой и согласился с Тартаком.
– Тартак, да не мучайся ты, – подал совет Тимон, – воспользуйся амулетом.
– Да? – повернул к нему голову Тартак, – а потом случайное нажатие, и плакал мой тархен?
– Да купи ты несколько сарохов, жлоб несчастный, – не удержался Жерест, – один разлетится, новый оденешь.
– Я не жлоб! – с достоинством ответил Тартак, – я – бережливый. Ну, так как, хозяин, будем подбирать сарох?
Владелец лавки торопливо ринулся в гущу висевших сарохов и начал энергичную деятельность среди них. Через некоторое время раздался радостный возглас, и мы узрели ворох белой материи, на ощупь выбирающийся из недр лавки.
– Нашел! – слегка придушенно донеслось из-под кипы белой материи.
Владелец свалил все принесенное на стол и гордо взглянул на нас:
– В моей лавке благородные сатхары найдут все, что им потребуется!
Тартак шагнул к столу и взял один из сарохов. Встряхнул его на вытянутых руках. Да, это был сарох сшитый на гиганта! Мне показалось, что он и на Тартака будет велик.
– Примерьте его уважаемый! – предложил хозяин.
Тартак натянул через голову сарох. Вот это да! Глазомер у нашего владельца отличный. Тютелька в тютельку!
– Но откуда здесь такие сарохи? – изумился Кер. – У нас таких людей, отродясь, не водилось.
– Людей – да, – кивнул головой владелец, – а вот манекены на карнавал – водились. Для них и сшито было несколько сарохов. Не думал, что они пригодятся, но все же сберег.
Снова пекущее солнце над головой, но нам оно уже не страшно! Мы в сарохах. То есть голову, ели она не под капюшоном, припекает, но все остальное, то, что под сарохом – отдыхает.
– А сейчас поесть бы! – вздыхает Тартак.
– А здесь неподалеку есть дастор, таи очень неплохая кухня, – предложил Кер.
– Меня не интересует, какая там кухня, и есть ли она там вообще. Меня интересует большой и хорошо прожаренный кусок мяса, – ворчливо ответил Тартак.
– Но это не возможно! – воскликнул Кер, – Сейчас священное время Слез Сулус ас Сушей, и это время поста. Ни один из последователей Шаршуда, да пребудет он в веках, не употребляет в это время животной пищи.
– Так то последователи, этого, как его там, Шуршута, – рявкнул Тартак, – почему из-за этого должен страдать порядочный тролль?
Вообще-то я тихий и мирный. И чего этот темный ко мне пристал? Кровушки ему, видите ли, моей захотелось. Ну и что из того, что я дракон? У каждого свои недостатки. Вон моя любимая так вообще из вампиров. Мы уже второй курс окончили, дел у нас много, а он мешает. Ничего! Будущие боевые маги и не такие трудности преодолеть могут. Лишь бы наши преподы нам не помешали.
Вся наша жизнь — бой! Я имею в виду нас, боевых магов. Ну, будущих боевых магов. Или уже боевых магов? Везде побывали, все испытали. Вроде бы можно спокойно и на выпускном курсе поучиться. Так нет же! Пришлось с темными дроу и демонами сцепиться. Мы не виноваты! Честно! Сами к нам полезли, пусть сами и отбиваются.
Шел по лесу, а зашел… Да кто же его знает, куда я зашел? И кем я стал, тоже еще вопрос из тех, на который и не дашь сразу ответ. Но для начала решили из меня сделать мага огненной стихии. Боевого мага, само собой разумеется. А там уж как получилось.
Лучше бы мы сразу покрошили тех дроу на окрошку! Говорил же я Семену: не клянись! Не послушал он меня. А Влад Белокрыл (это я, если кто не понял) плохого не присоветует. И что теперь? По поверхности земли мы бродили, по горам лазили, по степям скакали и даже летали иногда. А сейчас извольте лезть под землю и, через пещеры гномов, проведите связного от одних дроу к другим дроу. Ничего себе задачка! И это притом, что гномы нам как бы союзники, а дроу совсем даже наоборот. Но клятва не птичка. Если уж эльф поклялся, то приходится этому эльфу, что характерно, свою клятву выполнять.
Вот, вроде бы все нормально. Мы наконец-то можем приступить к учебе. Так нет! Снова темный напомнил о себе. И как! Уволок мою любимую в мир, где нет магии. Ну это он ухе зря. Придется нам отправляться на поиски, причем не только моей девушки, но и его самого. Нам — это нашей группе будущих боевых магов. Что? Вы не слышали о нас? Ну тогда вам повезло. Те, кто слышал, вздрагивают лишь при одной мысли о том, на что мы способны…
Вот так и бывает. Готовишься к выпускным экзаменам и не попадаешь на них. А попадаешь в другой мир, где все возможно, в пределах Дара, конечно. Причем попадаешь в другой мир не по своей воле, а по воле представителя этого самого мира.А всего-то хотел нагреть ладони и посмотреть, что из этого получится. Нагрел на свою голову!Теперь Дар есть, знаний, как его использовать, нет. Значит, снова учиться, да еще в такой компании бесшабашных разгильдяев, как и ты сам.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Каникулы, каникулы, веселая пора… Отдохнули мы замечательно! Песни у костра нам обеспечили шаманы орков, на пляже мы позагорали в компании вампиров, а в зарницу поиграли с толкиенистами в реальности Земля. Короче, повеселились на славу! Вместе с нами «повеселились» и наши преподы. А потом решили поделиться «весельем» с магами Харшада — и отправили нас в другой мир по программе обмена. Да-а-а, Харшад надолго запомнит мага вне уровней и его команду, не говоря уже о драконе-оборотне…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Команда? Вы говорите: - "Команда"? Я вот, не мог понять, как мы стали командой. Тролль, эльфа, вампиресса, я и пятеро людей. Что может быть между нами общего? И только когда я услышал, как каждый из нас попал в эту Школу, я понял. Школа-то у нас непростая. Это Школа Боевой Магии, Чародейства и Целительства. А мы как раз, боевые маги. Вернее, будущие боевые маги.