Профессор Гарольд и попечители - [9]

Шрифт
Интервал

— Я, по крайней мере, могу его понять, — произнес Чалмерс, — а что касается меня, то не думаю, что в обозримом будущем у меня возникнет желание вернуться в Огайо, Гарольд, поэтому я охотно напишу и передам вам заявление об уходе.

— О… не стоит принимать скоропалительных решений, док. — Ши поднял руку, как бы пытаясь остановить Чалмерса. — У этой проблемы есть и другой аспект. Я уже обсудил его с Уолтером.

— Да что вы! Ну и как он, и что с ним?

— Все нормально. Он занят изучением кельтской магии и подумывает о том, чтобы стать друидом.

— О господи! — Чалмерс обмяк и почти упал в кресло, пораженный этим известием. — Какой странный выбор для человека, который относится к религии недостаточно серьезно и при этом вдруг решает стать убежденным агностиком[7].

— По этой причине он все еще обдумывает свое решение. Но он дал мне заявление об уходе и пообещал представлять отчет о своих исследованиях в конце каждого года.

— Отчет в конце каждого года? — Чалмерс недоуменно поднял брови. — И о чем же?

— Видите ли, мне надо было дать хоть какие-то объяснения вашего отсутствия на работе, — Ши перевел дух и продолжал, — поэтому я предложил исследовательский проект, в выполнении которого мы все будем участвовать, и обещал Афанаэлю представить такие значимые результаты исследований, что их возможно будет опубликовать.

Лицо Чалмерса расплылось в веселой усмешке.

— Весьма остроумно! А впрочем, это не так уж далеко от истины, хотя я очень сомневаюсь, что мы рискнем обнародовать материалы исследований, которые действительно проводим. А что именно вы обещали дать им для опубликования?

— Разработку системы взаимоотношений других миров с объективной реальностью. Вы помните, как вам в голову впервые пришла идея силлогизмобиля, реализовав которую мы дадим возможность нашим больным, находящимся в состоянии бреда, существовать наполовину в реальном мире, а наполовину в каком-то ином, в котором действует совершенно иная логика и другие законы, составляющие естественное право.

— Конечно, помню, — брови Чалмерса вновь сдвинулись к переносице, — но ведь вы-то наверняка не собираетесь распространять эту идею среди профессионалов, навязывая ее им? — Не дав Ши ответить, Чалмерс продолжал: — Конечно! Если мир, созданный больным в состоянии бреда, может быть описан в терминах формальной логики, то вы можете, выработав некие промежуточные процедуры, постепенно привести его субъективный мир в соответствие с реально существующим миром!.. Ну, к примеру, с тем, который соответствует канонам Огайо двадцатого века.

Ши почувствовал холод в груди.

— Простите, но я полный профан в формальной логике.

— Да что вы? По-моему, как раз наоборот! Вы поняли ее намного быстрее, чем я, и без всякого, даже малейшего намека от кого бы то ни было; это произошло почти так же, как сейчас, когда вы натолкнули меня на эту мысль! Ведь это не что иное, как проблеск гениальности, направленной на создание щадящей выдумки, которая обеспечит вашим коллегам возможность рассматривать всю проблему в целом, но так, как будто она реально не существует, и при этом все-таки исходить из вашей концепции! Ну, Гарольд, это и впрямь мастерский удар!

Ши, довольный, рассмеялся, отмечая про себя, что этот мир действует на Чалмерса исключительно умиротворяюще: будь они в Огайо, ему никогда бы не услышать столь лестной похвалы из уст этого человека. А в этом мире… Может быть, это Флоримель так действует на него.

— Но я правильно понял, что этот проект потребует моего более или менее активного участия?

— Да, правильно. — Ши смущенно посмотрел на него. — Дело в том, что попечительский совет не совсем удовлетворен тем, что проектом руководит простой доцент, который вдобавок не имеет еще ни одной собственной публикации по теме проекта.

Чалмерс посмотрел на него в недоумении:

— Уж не думают ли они поручить руководство проектом человеку со стороны?!

— Они, конечно же, думают именно об этом. Нам же надо будет постараться отстранить постороннего человека от участия в нашем проекте. И это получится, если мы убедим Афанаэля в том, что вы являетесь его официальным руководителем, оказывая консультационную помощь, для чего, конечно же, не требуется, чтобы вы вернулись в Огайо. Вы будете числиться совместителем.

Чалмерс рассмеялся:

— Гарольд, это что, вы со всей присущей вам деликатностью просите меня появляться на короткое время там, где я раньше работал?

Ши посмотрел на него долгим взглядом, затем улыбнулся.

— Вы, как всегда, правы, док. Я рассчитываю на вас. Всего одна неделя, может быть, чуть больше, но только до того момента, пока работа над проектом не пойдет так, чтобы попечители хотя бы формально одобрили ее. Тогда мы сможем пригласить на работу новых психологов, но не будем допускать их к участию в проекте.

— Поскольку только я смогу дать разрешение новым сотрудникам участвовать в проектных исследованиях, а я, к несчастью, буду отсутствовать, — согласно кивнул Чалмерс, — да, я уверен, что это получится, и конечно же, я не имею ничего против моих кратковременных наездов туда, где был прежде мой дом. Приятно бывает сменить обстановку, если, конечно, за этим ничего не стоит. А ты, моя дорогая, не возражаешь против того, что мне предлагают?


Еще от автора Кристофер Сташеф
Сэр Гарольд и король обезьян

Гарольд Ши и его друг, профессор Рид Чалмерс, в поисках пропавшей жены Чалмерса — Флоримель, попадают в средневековый Китай. Их ждёт встреча с языческими божествами и даосскими святыми, с весьма странным существом — Королём обезьян… а ещё им предстоит распутать придворную интригу и выяснить, почему правитель одной из китайский областей за последнее время изменился до неузнаваемости, и ведёт себя как-то не так…


Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея

Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В «сагах» о высоких замках, сильно нуждающихся в ремонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах — и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!Вы — поклонник обаятельных приключений «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа?Тогда вам, вне всякого сомнения, понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса, самого талантливого из чародеев на сотни парсеков, и Джеффри — «мага-романтика», обладателя талантов, НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас…Итак, перед вами — приключения Магнуса и Джеффри! Приключения увлекательные, озорные — и БЕСКОНЕЧНО СМЕШНЫЕ!..


Мой сын маг

Мэт Мэнтрел, сделавший блистательную магическую карьеру в параллельном мире, где всякое поэтическое слово имеет волшебную силу, не щадя ни себя, ни слушателей, вступает в схватку с гнусным черным колдуном, что, возжелав всевластия, отправил в бедный Меровенс армию мавританских завовевателей под командованием юного, но многообещающего военного гения. Чернокнижник силен и безжалостен, но и Мэт, между прочим, противник не из слабых. А в рукаве у него козырной туз, и даже два туза — объявившиеся в параллельном мире папа и мама — филологи, великие знатоки поэзии...


Возвращение короля Коболда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сэр Гарольд и раджа

Гарольд Ши и профессор Чалмерс оказываются в Индии. Похоже, здесь им всё-таки удалось напасть на след пропавшей жены Чалмерса… но вопрос в том, она ли это сама, или её двойник? И если это двойник, то не предпочтет ли она мужу… его двойника?!


Маг, связанный клятвой

Как стать придворным магом в параллельном мире? Очень просто — достаточно лишь хорошо слагать стихи, ибо в том мире имеет волшебную силу всякое рифмованное слово. Как жениться на прекрасной королеве? Очень просто — достаточно лишь стать королем соседнегокоролевства. Но свободные королевства на дороге не валяются. И тогда Мэт Мэнтрел, маг при дворе ее величества, обращает взор на соседнюю Ибирию. Только вот на престоле Ибирии сидит черный маг, который не намерен сдаваться без боя.


Рекомендуем почитать
Дурная кровь

Дурной колдунье нечего терять. Родных, друзей и побратимов – всех отогнал от неё проклятый дар. Так почему бы не распахнуть дверь, когда в неё стучится мужчина с колючим взглядом? Почему бы не согласиться, когда он предлагает пуститься в путь по заснеженному лесу? И, может, тогда вновь научится любить тот, кто думал, что давно уже очерствел сердцем. Непобедимая троица главных героев: смелая умница, брутальный охотник и хитрый толстячок. В этой истории всё совсем не так, как кажется. Сочетание силы и нежности в женщине.


История одного бота. История 1

Думаете у вас проблемы? Думаете, что вам не везет? Считаете, что ваша жизнь худшее, что могло с вами случиться? Что бы вы сказали, оказавшись на моем месте? Ни денег, ни сил, ни умений. Нет друзей, нет товарищей, даже знакомых по пальцам пересчитать можно. И ждать помощи совершенно не откуда. А теперь прибавьте к этому то, что я бот, вот тогда вы поймете, что ваши проблемы ничто в сравнении с моими. Так что слушайте, и мотайте на ус, вместо того, чтоб размазывать слезы и сопли, по поводу своих бед, по лицу.


По мотивам канона и фанфиков

Художественное впечатление автора «канона» от фанфиков.


Рассказ Треккера (Мэри Сью)

Мэри Сью (англ. Mary Sue) или Марти Стю (англ. Marty Stu) — принятое в англоязычной среде (с недавних пор — и в русскоязычной) обозначение персонажа (в зависимости от пола), которого автор наделил гипертрофированными способностями. Автор произведения, как правило, ассоциирует себя со своей «Мэри Сью».Это рассказ, в котором впервые в истории упоминается Мэри Сью.Надо заметить, что:1) этот рассказ является явной пародией2) в литературном плане он представляет мало интересного, в том числе и как пародия, а представляет скорее историческую ценность3) и вообще его трудно назвать рассказом - по жанру это скорее "пересказ сюжета".


Катя. Роман на 22 страницах

«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)


Пропавший племянник

У вас пропала любимая теща? Не отчаивайтесь, поручите розыск сотрудникам Агентства Поиска из Фара. Найдут и доставят в лучшем виде. Исчезли важные документы, куда-то подевалась ненаглядная ручная крыса? Обращайтесь туда же. Четверо друзей – гном, римлянин из прошлого, немец из будущего, а также подающий большие надежды техномаг – решат все ваши проблемы. За умеренную плату, разумеется. Ваши деньги, их мощный интеллект, связи в самых разных сферах, много обаяния, чуть-чуть волшебства – и успех гарантирован.


Ревущая труба

Настоящая книга представляет читателям одну из самых известных и самых популярных во всем мире эпопей в жанре фэнтези – «Дипломированный чародей, или Приключения Гарольда Ши». Зарубежные критики ставят эту замечательную эпопею в один ряд с такими книгами, как сага Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец», с сериалом Фрица Лейбера «Сага о Фафхрде и Сером Мышелове» и некоторыми другими жемчужинами англо-американской фэнтези.Главный герой этой эпопеи странствует по параллельным мирам, попадая то в древнюю Скандинавию, то в мир Царства Фей, то оказывается рядом с самим Неистовым Роландом...


Железный замок

Роман «Железный замок» входит в знаменитую эпопею Спрэга де Кампа и Флетчера Прэтта «Дипломированный чародей», созданную в жанре юмористического фэнтези. Герои этой искрометной саги ищут приключений в мирах, сотворенных воображением великих поэтов прошлого. Но чаще приключения сами находят героев... У психоаналитика Гарольда Ши, по совместительству чародея и любителя путешествий по параллельным мирам, пропадает жена, прекрасная Бельфеба из Царства Фей. Искать возлюбленную супругу Гарольду предстоит в мире «Неистового Роланда» Лудовико Ариосто, по ходу дела практикуясь в своей основной профессии на героях романтической саги...


Братство Кольца

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж.Р.Р.Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир - Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, - разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей - Хоббитов.