Профессия: аферист игра на интерес - [32]

Шрифт
Интервал

Появившийся Пупсик с гордостью объявил, что ему удалось найти покупателя на сто пятьдесят бон по девять рублей за одну бону, встреча с которым была назначена на четырнадцать часов у той же гостиницы.

— Отлично, — сказал Тося, — часик отдохнем и тогда подумаем, как мы сварим эту кашу.

Отдохнув и подумав, Тося сказал:

— Мне не дает покоя твой вопрос о том, как связать купца и продавца? А давай рискнем и попробуем.

Сразу же после этого решения Пупсик отправился к «Альбатросу». Подойдя к швейцару, он предложил тому пятьдесят рублей за восемь обложек от боновых книжек, объяснив, что хочет похвастать перед друзьями, разбросав эти обложки по палубе корабля. «Вот, дескать, сколько пришлось потратить на жену и тещу». Так как обложки ценности не представляли и валялись возле урны в магазине, швейцар с радостью подобрал пять штук и еще четыре взял у кассира и вручил Пупсику.

В четырнадцать часов Пупсик встретился с покупателем и передоговорился на семнадцать пятнадцать, объяснив, что его друг, у которого боны, раньше не успевает.

— Всего привезут продавать двести бон. Из них сто пятьдесят — вам, — говорил Пупсик, — а пятьдесят вы отдадите мне после того, как расстанемся с продавцом. Недостающие деньги мы добавим. Но если продавец узнает, что часть бонов приобретается вами, он не станет продавать, так как опасается незнакомых и малознакомых людей.

Тот заверил, что будет себя вести как старый добрый товарищ Пупсика.

В шестнадцать сорок пять Тося стоял у входа в гостиницу «Спартак». Трое продавцов также приехали раньше назначенного времени.

— Я предлагаю застраховаться от всяких неожиданностей, которые могут произойти на улице, — сказал Тося после отпущенного им комплимента о пунктуальности и серьезности спекулянтов. — Так как сумма немалая, хочу всех пригласить в ресторан, где, сидя за столом в спокойной обстановке за чашкой кофе, мы сможем совершить обмен.

Они уселись за столик у окна. Тося заказал коньяк и кофе, после чего сообщил, что сейчас подойдет брат с деньгами. Он поставил на стол барсетку, из которой извлек сигареты и зажигалку. Заметив Пупсика, подающего условный знак, он извинился и вышел из-за стола встретить брата.

Когда Пупсик познакомил его у входа с покупателем, Тося сказал:

— Мы пойдем покупать боны, а ты погуляй в фойе, там и так много народу.

Пупсик остался у входа, а Тося с новым знакомым под руку направился к столу, где скупщики нервно крутили головами.

— Все в порядке. Познакомьтесь, это мой брат, Сеня… Итак, Сеня, ты должен был привезти одну тысячу триста пятьдесят рублей, — обратился Тося к «брату».

— Так я и сделал. — Сеня достал из кармана деньги. Тося извлек из барсетки пачку сторублевок. Отсчитав одну тысячу четыреста рублей, он достал из — кармана еще пятьдесят рублей, положил на стол.

— Прошу пересчитать.

Спекулянты пересчитали Тосины деньги и недоуменно смотрели на «брата». Тот нервно крутил в руке принесенные деньги, не решаясь их отдавать, не видя бон. Понимая его сомнения, один из скупщиков достал и положил на стол восемь белых книжек по двадцать пять бон в каждой. «Брат» протянул деньги скупщику и хотел взять книжки, но Тося его остановил, сказав:

— Чтобы не было путаницы, сначала закончим с рублями.

Когда деньги были посчитаны и собраны в одну пачку, скупщик положил их на стол. Понимая, что толстая пачка денег привлекает внимание посетителей ресторана, потянулся, чтобы их убрать. Тогда Тося предложил:

— Раз с деньгами все в порядке, положите их в мою сумочку. Я сейчас ее освобожу.

Он достал из барсетки записную книжку и подвинул «брату».

— Передай.

Когда тот взялся, чтобы передать барсетку, Тося добавил:

— Посмотри, все ли я из нее забрал.

Сеня убедился, что сумка пуста, передал ее спекулянту. Тот заглянул в барсетку и положил в нее деньги.

— Когда с деньгами все выяснено, перейдем к чекам, — сказал Тося, отодвигая барсетку на центр стола.

Один из скупщиков протянул ему книжки. Но Тося их передал «брату». Пока тот их рассматривал и проверял — все ли книжки содержат по двадцать пять чеков, Тося пытался выяснить у скупщиков:

— С какой целью боны засунули в эти обложки? И вообще как давно это произошло? И какова судьба тех старых чеков, которые шли без этих оберток?

Спекулянты принялись рассказывать и объяснять причины и сроки введения новых боновых книжек. В это время Тося доставал под столом из носков восемь обложек с вклеенными в них журнальными листами и устанавливал их у себя под коленкой. Когда «брат» закончил осмотр и пересчет бон, он сказал:

— Вроде все в порядке.

— Давай-ка я посмотрю, — сказал Тося. — Впервые вижу такие боны. Они точно настоящие? — И он взял все восемь книжек, сложил их перед собой в одну колоду и добавил: — Я знаю, что должна быть серия «Д».

— Наоборот, не «Д», а «А», — наперебой заголосили скупщики. — «Д» — это старые чеки, и сейчас они не действительны.

— Так что, здесь серия «А»? — Тося открыл верхнюю книжку и, увидев серию, тут же ее закрыл. — Я знаю, что именно эта серия не имеет действия на сегодняшний день.

Спекулянты принялись уверять, что он перепутал и это самые что ни на есть настоящие боны. Тося предложил проконсультироваться у нейтрального человека, например, у официанта. Все принялись разыскивать взглядами официанта, когда в зал влетел разгоряченный Пупсик. Подбежав к столу, он выпалил скороговоркой:


Рекомендуем почитать
Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры

В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.


«З» - значит злоба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестиваль

В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.



Золушка

Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.