Профессиональная этика библиотекаря - [6]
Одним из решающих факторов успешной работы библиотечного коллектива является благоприятный социально-психологический климат, под которым понимаются условия совместной деятельности людей, их межличностного взаимодействия. Они формируют настроение и мнение работников, влияют на самочувствие, обеспечивают комфорт или создают дискомфорт в коллективе. Процесс формирования благоприятного климата довольно сложный и во многом противоречивый, трудно управляемый. Велика в нем роль субъективного фактора, особенно в малочисленном коллективе. Следует принять во внимание, что библиотечные коллективы, как правило, преимущественно женские и отличаются природно повышенным эмоциональным восприятием происходящих событий. Наблюдаются два крайних состояния социально-психологического климата в библиотечном коллективе:
— взаимное уважение, симпатии, взаимопонимание;
— морализаторство, принуждение как со стороны руководителя, так и со стороны отдельных работников. Результат такой обстановки — напряженные отношения, текучесть кадров и т. д.
Чтобы избежать крайностей, необходимо стимулировать и развивать факторы, благоприятствующие нормальным, хорошим взаимоотношениям в коллективе, предупреждать, нейтрализовать противоположное неэтичное поведение.
Первое условие формирования благоприятного социально-психологического климата — убежденность библиотекаря в социальной необходимости и ценности своего труда. Следствием такой убежденности является уверенность в общественно полезной значимости профессии, забота о высоком профессионализме, бесконфликтном общении и т. д.
Второе условие — создание атмосферы терпимости, справедливости, взаимной доброжелательности, прежде всего со стороны руководства библиотеки и более опытных сотрудников. Этично всегда исходить из стремления большинства сотрудников работать в нормальных условиях, считать, что человек может ошибаться, особенно от неумения, неопытности, незнания — факторов, которые с опытом преодолеваются. Это не значит, что в коллективе следует примириться с равнодушием и всепрощенчеством. Напротив, такая установка предполагает доброжелательную, тактичную форму замечаний, не унижающую достоинство личности. Лучшие стимуляторы личного профессионального роста молодых сотрудников — поощрения, внимание ко всему новому и интересному, что появляется в их работе.
И поощрение и наказание выполняют нравственно-воспитательную функцию. Нравственный поступок приносит работнику внутреннее удовлетворение (гордость собой, чувство собственного достоинства), а аморальное действие — душевное страдание (страх перед возможным наказанием, муки стыда, угрызения совести и т. д. [160, 267].
В традициях отечественного библиотековедения внимание к профессиональным качествам библиотекаря всегда рассматривать сквозь призму этических проблем. Уже в монастырских библиотеках средневековой Руси действовали моральные предписания, обязывающие библиотекаря помогать читателю в выборе книг, усвоении прочитанного. В середине XVIII века вопросы этики библиотечной работы, профессионализма библиотекаря рассматривали в своих трудах сторонники петровских реформ Ф. Прокопович, В. Н. Татищев. Вот какое определение дал В. Н. Татищев библиотекарю в труде «Лексикон российской исторической, географической и политической»: «Библиотекарий, человек, которому библиотека поручается. Оной должен быть многих наук и разных языков, особливо ориентальских наученный, к тому прилежный читатель, твердой памяти и острого разсуждения, ибо он должен в начале всякой книги качество знать; и если он в той науке недостаточен, от искуснейших разсуждение требовать, дабы он желающему что-либо полезное сочинять знал о книгах, способных к тому, совет дать. Для того он содержит обстоятельные краткие по факультетам или наукам росписи, по алфавиту сочиненные. К тому стараться древние, а паче манускрыпты, яко же и новые достойные книги, собирать, их в порядок ставить и в целости хранить, а никакой книги без совершенной проверенности из библиотеки не отдать. За выписывающим из сумнительных книг надзирать, подлинно ли то, к чему намерение объявил, выписывает, и то себе в секретный журнал записывать. А при том должен сам в назначенные часы в библиотеку приходить, всем приходящим учтиво, ласково и помощником к приобретению полезного знания себе показывать и способы подавать. Но чтоб во множестве приходящих в чем кому удовольствие показать, яко стол, стул, чернилы, бумагу и потребную книгу подать, а при том и строго смотреть, чтоб какая книга не утратилась, должен он иметь надежных товарищей и служителей» [168, 175].
В начале XIX в. директор публичной библиотеки в Петербурге А. Оленин наряду с другими этическими требованиями обязывал библиотекаря оказывать читателям «без разбора лиц» всевозможные услуги в отыскании сочинений для нужных занятий. А. А. Красовский рекомендовал библиотекарям изучать читателей с энергией и теплотой в душе, знать особенности каждого из них, подчеркивал, что рекомендация литературы — не формальная, а нравственная обязанность библиотекаря, которую он осуществляет, ориентируясь на степень собственного развития.
Вниманию читателей предлагается первое в своём роде фундаментальное исследование культуры народных дуэлей. Опираясь на богатейший фактологический материал, автор рассматривает традиции поединков на ножах в странах Европы и Америки, окружавшие эти дуэли ритуалы и кодексы чести. Читатель узнает, какое отношение к дуэлям на ножах имеют танго, фламенко и музыка фаду, как финский нож — легендарная «финка» попал в Россию, а также кто и когда создал ему леденящую душу репутацию, как получил свои шрамы Аль Капоне, почему дело Джека Потрошителя вызвало такой резонанс и многое, многое другое.
Книга посвящена исследованию семейных проблем современной Японии. Большое внимание уделяется общей характеристике перемен в семейном быту японцев. Подробно анализируются практика помолвок, условия вступления в брак, а также взаимоотношения мужей и жен в японских семьях. Существенное место в книге занимают проблемы, связанные с воспитанием и образованием детей и духовным разрывом между родителями и детьми, который все более заметно ощущается в современной Японии. Рассматриваются тенденции во взаимоотношениях японцев с престарелыми родителями, с родственниками и соседями.
В монографии изучается культура как смыслополагание человека. Выделяются основные категории — самоосновы этого смыслополагания, которые позволяют увидеть своеобразный и неповторимый мир русского средневекового человека. Книга рассчитана на историков-профессионалов, студентов старших курсов гуманитарных факультетов институтов и университетов, а также на учителей средних специальных заведений и всех, кто специально интересуется культурным прошлым нашей Родины.
Книга посвящена исследованию исторической, литературной и иконографической традициям изображения мусульман в эпоху крестовых походов. В ней выявляются общие для этих традиций знаки инаковости и изучается эволюция представлений о мусульманах в течение XII–XIII вв. Особое внимание уделяется нарративным приемам, с помощью которых средневековые авторы создают образ Другого. Le present livre est consacré à l'analyse des traditions historique, littéraire et iconographique qui ont participé à la formation de l’image des musulmans à l’époque des croisades.
Пьер Видаль-Накэ (род. в 1930 г.) - один из самых крупных французских историков, автор свыше двадцати книг по античной и современной истории. Он стал одним из первых, кто ввел структурный анализ в изучение древнегреческой истории и наглядно показал, что категории воображаемого иногда более весомы, чем иллюзии реальности. `Объект моего исследования, - пишет он, - не миф сам по себе, как часто думают, а миф, находящийся на стыке мышления и общества и, таким образом, помогающий историку их понять и проанализировать`. В качестве центрального объекта исследований историк выбрал проблему перехода во взрослую военную службу афинских и спартанских юношей.
«Палли-палли» переводится с корейского как «Быстро-быстро» или «Давай-давай!», «Поторапливайся!», «Не тормози!», «Come on!». Жители Южной Кореи не только самые активные охотники за трендами, при этом они еще умеют по-настоящему наслаждаться жизнью: получая удовольствие от еды, восхищаясь красотой и… относясь ко всему с иронией. И еще Корея находится в топе стран с самой высокой продолжительностью жизни. Одним словом, у этих ребят, полных бодрости духа и поразительных традиций, есть чему поучиться. Психолог Лилия Илюшина, которая прожила в Южной Корее не один год, не только описывает особенности корейского характера, но и предлагает читателю использовать полезный опыт на практике.