Профессионал - [42]

Шрифт
Интервал

— Так что же будем делать? — спросил Стрельцов.

— Защищаться, — ответил Кусенев твердо, — только защищаться.

* * *

Встреча со следователем ничего полезного Кусеневу не дала. Тот был молод, неопытен и к тому же, как показалось, излишне самонадеян и самоуверен: этакий не созревший «законник». Имея заключение экспертизы, что цифра «15» на трико потерпевшей принадлежит номеру машины Стрельцова, следователь ограничился только этим доказательством. Кусенев попытался рассказать что-то из своей практики, но тот лишь посмеялся.

— Зря волнуетесь, коллега. Тут все по закону и все проверено-перепроверено.

Однако вновь и вновь анализируя материалы уголовного дела, Кусенев пришел к твердому убеждению, что расследование проведено наспех и поверхностно. Только следователь этого никак не хочет понять, а времени до суда — в обрез. Что же делать? Где та надежная ниточка-зацепка, которая поможет оправдать невиновного человека? А Кусенев был уверен в невиновности Стрельцова. Да, выпил дома пива, и это в сложившейся ситуации не в его пользу, но ведь невиновен, невиновен! А кто это мог сделать? Где тот водитель и его «Нива» темно-зеленого цвета, номера которой тоже начинаются с единицы и пятерки?

Мысль пришла, как всегда, неожиданно. Если следователь такой «терпуг», подумал Кусенев, то проверить другие машины марки «Нива» с номерами, начинающимися с цифр «1» и «5», вряд ли удосужился. Он зациклен на результатах единственной проведенной экспертизы, и на большее у него фантазии не хватило.

Кусенев посмотрел на часы: до начала суда оставалось ровно три часа. Успеет ли? Быстро оделся и пошел в местное отделение ГАИ. Начальник отделения был на месте. Внимательно выслушав его, тут же посмотрел по картотеке и вскоре обрадовал: да, есть еще три автомашины марки «Нива», одинаковых как по цвету, так и по первым цифрам номерных знаков.

— Слава Богу! — радостно вздохнул Кусенев. Начал изучать анкетные данные владельцев «Нив»: их водительский стаж, год выпуска транспортных средств. Не сразу и скорее интуитивно пришел к выводу, что ДТП мог совершить владелец «Нивы» из соседнего колхоза. Твердого убеждения не было, да и не могло быть, но что-то подсказывало: молодость, небольшой водительский стаж, соседство с колхозом, где председательствовал Стрельцов. Жаль, что так мало осталось времени, хотя бы еще дня два-три! Но надо принимать решение и он его принял. Объяснил сложившуюся ситуацию начальнику ГАИ.

Тот знал, что в суде решается вопрос по Стрельцову, к которому, кстати, относился с уважением, и переживал, что председатель попал в столь дурацкое положение.

— Так чем могу помочь? — спросил он Кусенева. — Говорите, я сделаю.

— Приказывать не имею права, а чисто по-человечески и если не затруднит — доставьте в суд водителя той «Нивы». Вот его координаты, а в остальном разберетесь. Мне кажется, что это он совершил ДТП.

— Хорошо-хорошо, на месте сориентируюсь. — Начальник ГАИ поглядел на часы — времени оставалось совсем мало.

* * *

…Началось судебное заседание. Народу собралось много. Стрельцова в районе знали: кто-то переживал и не верил, что он сбил ребенка, кто-то осуждал, что как трус скрылся, а кто-то и злорадствовал. Были и такие, кто считал, что Стрельцов откупится, а суд — не более чем спектакль для простаков.

Стрельцов старался держаться спокойно. Подробно рассказал, как и когда проезжал через село, и вновь подтвердил, что девочку на дороге не видел и, соответственно, никакого наезда не совершал. В присутствии родителей девочки и завуча школы начался допрос пострадавшей. К тому времени она уже была выписана из больницы, где лежала с переломом бедра. И тут стали выясняться обстоятельства, которые не были известны на предварительном следствии. Оказалось, что с головы девочки ее одноклассник сорвал шапочку и стал убегать через дорогу. Девочка побежала за ним. Но мальчик бросил шапочку на дорогу, она резко остановилась, стала поднимать шапочку и в это время попала под машину. На вопрос Кусенева девочке — откуда ехала машина, та ответила, что машина двигалась в направлении райцентра. Но по делу было установлено, что Стрельцов ехал как раз со стороны райцентра. Бросившись за шапочкой, сама девочка водителя машины не видела. У нее был перелом бедра левого, а машина Стрельцова двигалась справа. Как такое могло случиться? В общем, накладка за накладкой. Прокурор объяснил данную ситуацию тем, что девочка якобы могла повернуться. Могла… Сама она не помнила.

— А хорошо ли было видно дорогу? — спросил Кусенев девочку.

— Да, — сказала она. — На улице было светло и сухо.

Вновь накладка: по делу установлено, что машина Стрельцова двигалась с включенными подфарниками и в это время моросил дождь. Об этом говорили на предварительном следствии и свидетели. В зал судебного заседания пригласили мальчишку, который снял с девочки и бросил на дорогу шапочку. Он сильно переживал, ведь в том, что потом случилось, есть и его вина. Мальчишка обрисовал картину происшедшего, которая также совпала с показаниями пострадавшей. С разрешения судьи Кусенев задал свидетелю несколько вопросов. Тот отвечал без запинки.


Еще от автора Анатолий Савельевич Силин
Убийца среди нас

«Милицейский» детектив. Содержание романа основывается на реальных событиях. Книга рассказывает о борьбе воронежских правоохранительных органов с преступностью.


Перстень шаха

Книга представляет собой своего рода «записки следователя» - рассказы о службе и расследовавшихся в разное время делах главным ее героем -- подполковником милиции в отставке В. А. Мацаевым.    Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Седьмая жертва

«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.


Что такое ППС? (Хроника смутного времени)

Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в  события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3     © Добрынин В.


Честь семьи Лоренцони

На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.


Прах и безмолвие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.