Проект "Вавилон" - [80]
10 мая, лес Сен-Пьер-дю-Буа
В лесу стоял черный микроавтобус с тонированными стеклами. Ничто не указывало на то, что он приехал сюда всего несколько часов назад. Мотор был заглушён, двери плотно закрыты, в лесу слышались только удаляющиеся шаги. Еще несколько минут разогретый мотор пощелкивал в лесной прохладе, но потом звуки леса поглотили его.
В лесу раздавалось птичье пение, легкий ветерок пробегал по листве. На небе появились облака, и контраст между солнечными пятнами и тенью стал менее заметным.
Из-за деревьев неожиданно появились три фигуры. Они были облачены в черные плащи и двигались как хищные звери, поэтому заметить их было очень непросто. Казалось, после каждого шага они сливались то с деревом, то с кустарником, не издавая при этом ни малейшего звука. За считанные секунды они добрались до автомобиля. Первый открыл заднюю дверь, все трое зашли внутрь, дверь захлопнулась.
Внутри воздух был теплым и тяжелым. Пахло влажной одеждой, воском и чем-то сладким. Зажженная свеча осветила маленький алтарь. Он был выполнен из темного дерева и украшен стилизованной резьбой. Над алтарем висело полотно с изображением демонического существа. Оно было с рогами и пастью с острыми клыками. Существо было явно мужского пола, о чем свидетельствовал обнаженный мускулистый торс. Руки и ноги были покрыты густой шерстью.
Вместо ступней у него были мощные копыта, из-под которых на пол сыпались искры. На алтаре лежало белое расшитое полотно и стоял серебряный кубок. Он был наполнен темно-красной тягучей жидкостью. А рядом — череп кошки, с которого только что сняли скальп.
Свет от свечи танцевал на лицах четырех мужчин. Один из них уже давно ждал в машине. На вид ему было около тридцати. На нем был темный костюм, и от этого создавалось впечатление, будто он является частью тени. Его лицо бросалось в глаза, а взгляд был строгим и сияющим. На лбу какой-то знак был нарисован алой жидкостью. Очевидно, той же самой, которая находилась в серебряной чаше. В одиночестве он проводил здесь давно забытый ритуал, а потом послал своих подчиненных обследовать местность. И вот он снова позвал их к себе, чтобы услышать отчет.
— Говори! — приказал он одному из мужчин.
— Изгородь уходит на несколько километров в лес, господин. Я прошел вдоль заграждения до тех пор, пока оно не начало подниматься в гору. По всему периметру расставлены вооруженные рейнджеры. Судя по всему, это профессиональные охранники, может быть даже военные.
— Есть ли возможность пройти незамеченным мимо них?
— Некоторые из нас наверняка смогли бы это сделать. Правда, опасность очень велика. И в западной части леса ходят как минимум три десятка вооруженных охранников.
— А что вы видели? — спросил мужчина в костюме двух других.
— В тридцати минутах к югу отсюда располагается лагерь, — начал один из них, — он очень похож на армейский, по всей видимости, там есть офис, казармы и что-то наподобие склада.
— Профессор Лавелл?
— Нет, господин. Похоже, его там нет. Лагерь находится в центре огражденной территории. К нему ведет дорога, но она перекрыта большими воротами. Похоже, это и есть главный вход на территорию. Если мы будем следить за ним, то рано или поздно Лавелл появится там.
— Я и сам знаю, что мне делать! — возразил мужчина в костюме.
— Да, господин, прошу прощения, — он опустил голову и обнажил свою шею, — да прибудет с вами Велиал, Аш Модей.
Аш проигнорировал его и обратился к третьему:
— А ты что видел?
— Я пошел вдоль заграждения в другую сторону. Там тоже повсюду вооруженная охрана и ни намека на профессора.
На мгновение Аш Модей замолчал. Он руководил пятью легионами западного княжества «Руки Велиала». С их помощью можно было бы вторгнуться на территорию. Только привлекать внимание таким образом было совершенно невыгодно. Первосвященник четко дал понять, чего ждал от него сам Велиал. Профессор нашел Кольцо Монсегюра, и вполне возможно, что тайна скрывалась за этим заграждением. Но только профессор мог это подтвердить. Следовательно, сначала надо было разыскать его. И они непременно сделают это. И узнают все именно от него.
— Поднимись! — приказал он мужчине, который до сих пор сидел с опущенной головой. — Ты остаешься здесь. Отправляйся к воротам и наблюдай за входом день и ночь. Когда придет время и я спрошу тебя, ты должен будешь мне ответить, кто, когда и зачем входил в эти ворота.
— Да, господин.
— Выходи.
Мужчина послушался. Аш последовал за ним.
— Беги, не теряй зря времени!
Затем он обратился к оставшимся в машине:
— Сейчас мы отправимся в город, чтобы найти профессора. Пока будем ехать, переоденьтесь.
Он закрыл заднюю дверь, обошел микроавтобус и сел за руль. Потом посмотрел в зеркало заднего вида и вытер салфеткой нарисованный на лбу знак. Только после этого он завел автомобиль и тронулся в Сен-Пьер-дю-Буа.
10 мая, отель «Де ля Гранж», Сен-Пьер-дю-Буа.
— Давайте еще раз обдумаем детали, — предложил Питер. — Так как проход поглощает любое излучение, думаю, нет никакого смысла в том, чтобы давать вам мобильный телефон или рацию. Вместо этого мы с Патриком можем подстраховать вас с помощью веревки. Сначала вы погрузите туда голову, и мы моментально вытянем вас назад. Если все пойдет хорошо, то вы полностью погрузитесь в проход на одну секунду, и мы снова вытащим вас наружу. Так мы постепенно будем увеличивать время вашего нахождения в проходе до тех пор, пока не будем полностью уверены, что с вами ничего не произойдет.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.