Проект "Вавилон" - [56]
— Ну, Йозеф, что вы об этом думаете? — говоривший мужчина устремил свой взгляд в огромные окна, из которых хорошо было видно Женевское озеро.
Даже при самой благоприятной погоде противоположный берег был едва различим. В этот час на землю уже опустились сумерки, озеро накрыли полосы тумана, и оно стало похоже на широкую реку. На воде еще были видны лебеди и пара лодок. Собеседник тоже посмотрел на озеро. Прежде чем ответить на заданный вопрос, он сделал очередной глоток вина из бокала, похожего на кубок.
— Вы были правы, Штефан, ситуация обостряется. Времени остается совсем немного, а мы до сих пор не знаем, к лучшему ли это.
— Йоханна советует нам положиться на исследователей. У них добрые сердца, и они не подвержены суевериям или жажде власти — тому, что мы, увы, встречали слишком часто. Но в то же время…
Мужчина провел рукой по своей бороде.
— В то же время эти мужчины привлекают чересчур много внимания.
— Может, нам следует более настойчиво помочь им?
— Но, Йозеф, им же нужно учиться самим. А нам нужно заново проверить их способности к познанию.
— На берегу реки стояли два мужчины, желающих переправиться на другой берег. Один из них, понаблюдав некоторое время за рекой, решил: «Течение слишком сильное». Другой же спросил: «Откуда ты это знаешь?». И первый ответил: «Посмотри на крутящиеся камни в русле!» Тогда и собеседник понял это. Неужели сила познания второго мужчины имеет меньшее значение лишь потому, что ему помогли? Нет, совсем нет. Стремление к познанию одинаково, вне зависимости от результата.
— Ты прав, Йозеф. И тем не менее я бы хотел проверить, смогут ли они сами додуматься до этого.
— Вы имеете в виду мудрость, Штефан? Мы уже не раз говорили с вами на эту тему. Это и есть та самая мудрость, которую вы хотите проверить. Эта мудрость рождается в результате самостоятельной комбинации данных и определенного познания. Но без достаточного количества информации это невозможно. Если мы хотим справедливо оценивать исследователей, то нам нужно постоянно создавать необходимые условия.
Мужчина с бородой оторвал свой взгляд от озера и улыбнулся.
— Ты был и по сей день остаешься гуманистом. Но я жду от них большего. В их распоряжении все возможные знания, и в наши дни они более доступны, чем когда-либо. Нужно только проработать их и не ждать, пока ответы принесут на блюдечке с голубой каемочкой.
— Сейчас люди располагают большими знаниями, чем когда-либо. И тем не менее кое-что всегда ускользает в густой туман истории и за завесу забвения и ошибочной интерпретации. Вы должны признать, что с каждым днем становится все труднее знать абсолютно все. Да и истины становятся более разнообразными.
— Истина всегда одна.
— Правда зависит от точки зрения интерпретатора, Штефан.
— Нет, истина тем и примечательна, что является одной-единственной для всех без исключения.
— Одной-единственной? Что же тогда появилось раньше: яйцо или курица? Или лучше: скажите мне, какая религия является истинной?
Пожилой мужчина улыбнулся и покачал головой.
— Йозеф, я еще ни разу не смог противостоять твоей логике, даже если речь шла о банальных фокусах.
— Разве цель не оправдывает средства? Если вы согласитесь со мной, что в наши дни сделать правильные выводы ничуть не легче, чем сто лет назад, то мне незачем стыдиться своей уловки.
— Хорошо. Предположим, это так. Тогда скажи мне: что, по-твоему, нам следует делать?
— Давайте еще немного поможем им. Они уже недалеки от того, чтобы вытянуть все карты. А уж тогда и посмотрим, как они их разыграют. Конечно, на это мы можем пойти, если знаем, чем рискуем. В противном случае нам придется вмешаться, чтобы защитить собственные интересы в будущем.
Пожилой мужчина снова посмотрел на озеро.
— Риск… Возможно, сейчас действительно самое подходящее время.
Глава 13
9 мая, отель «Де ля Гранж», Сен-Пьер-де-Буа.
Дидье Фавель старался привести в порядок свои мысли после всего услышанного и сказанного вчера. Но они снова и снова уносили его в давно минувшие времена. Он проклинал свою опрометчивую юность. Если по прошествии стольких лет прошлое, как страшный демон с кожаными крыльями, могло взмыть ввысь, чтобы управлять им, то о какой уверенности в будущем вообще могла идти речь? Как теперь он сможет спокойно засыпать, не боясь проснуться в каторжной тюрьме? Месть все равно настигнет человека, вне зависимости от того, как долго он мог жить до этого, не расплачиваясь за собственные грехи! Неужели все эти годы дьявол давал ему милостивую отсрочку, а то, что произошло сейчас, — Божья справедливость? Или наоборот?
Он никогда не забудет ее лица. Всякий раз, когда он закрывал глаза и пытался ни о чем не думать, ее образ всплывал перед глазами из полной темноты. Со временем он привык к этому, а коньяк придавал ему силы и веру в себя и в то, что призраки прошлого не причинят ему вреда. Но прошлой ночью она появилась снова и не исчезала, куда бы он ни посмотрел. Это ее невинное молодое личико с маленьким носиком и нежной кожей. Уголки губ опущены вниз, мокрые от слез щеки и красные глаза, распахнутые от отчаяния, когда она узнала, что после унижения и боли ей придется умереть. Ее рот, открывшийся в беззвучном крике…
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.