Проект "Вавилон" - [54]
— Почему бы и нет?
— Отлично. Тогда просто следуйте за мной, стараясь не привлекать внимания.
Аш провел исследователей через несколько проходов и коридоров. Пол некоторых из них был покрыт не совсем подходящими, но прочными коврами. В остальных же был обычный деревянный паркет или вообще каменный пол. Помещение, отведенное под симпозиум, имело столько ответвлений и было обставлено мебелью настолько неорганично, что создавалось впечатление, как будто проходишь мимо разных зданий, просто стоящих рядом. И никто никого не замечает. Троица прошла мимо комнат с распахнутыми настежь дверями. Внутри них были выставлены кое-какие экспонаты или велись тихие беседы. Аш указывал путь исследователям и незаметно следил за присутствующими.
— Это мероприятие, «Обмен», проходит очень нерегулярно, приблизительно раз в десять лет, — пояснил он. — Как вы, наверное, догадываетесь или наверняка знаете из собственного опыта, господин профессор, разные школы мистики не очень любят друг друга. Одни причисляют себя к хранителям древнего христианства, другие — к сатанистам и ученикам Алистера Кроули,[20] третьи же хотят возвратить к жизни кельтское мастерство друидов и танцевать обнаженными в лесу в ночь на Белтейн.[21] Насколько мы различаемся, настолько же сильно мы ненавидим друг друга и враждуем между собой. Вы заметили, что самые жестокие и кровопролитные войны ведутся всегда на почве религиозных распрей? Так было во времена крестовых походов, так есть и сейчас в Северной Ирландии или на Ближнем Востоке. Гитлер и Сталин искусственно вызывали в людях религиозное чувство, чтобы посылать свой народ на войну.
Аш как бы случайно задержался у одной из колонн и облокотился на нее.
— Если более детально заняться историей возникновения того или иного течения, то невольно всплывет очень много схожего. Кое-что из этого исследовали вы, профессор Лавелл. Что-то пришло из эпохи Ренессанса, что-то из средневековья. Очень часто корни всех течений уходят в раннее христианское время или даже еще дальше, в прошлое. На поверку оказывается, что исторических загадок и вопросов — ограниченное количество. И все мы, в той или иной степени, занимаемся их изучением. Для этих целей и был создан наш симпозиум. Перед приходом сюда мы смело сбрасываем все наши различия за борт и спокойно обмениваемся информацией — совершенно без задних мыслей и чисто научно. И только по тем самым общим вопросам. Такая идея пришла в голову графу фон Сан-Герману. Именно он организовывал самые первые встречи. Позднее он передал свои полномочия другим представителям и стал появляться здесь все реже. Если я ничего не путаю, то вот уже четвертую встречу его нет на симпозиуме.
— Вероятно, он уже скончался, достигнув своего стапятидесятилетия, — сказал Патрик циничным тоном, — или пока нет?
— Я не уверен, но в последний раз, когда я его видел, ему было уже далеко за сто пятьдесят, — Аш засмеялся. — Но мне, право, неловко долго мучить вас. Вернемся к нашей экскурсии: как вы знаете, этот симпозиум проходит под знаком каббалы. Но это отнюдь не значит, что другие вопросы не могут здесь подниматься.
Аш кивнул в сторону соседней комнаты.
— Видите того господина с сигарой?
На фойе небольшой группы людей выделялся коренастый мужчина, который, несмотря на солидный возраст, обладал прямой осанкой и держался с большим достоинством. Его грудь была увешана орденами и медалями, а сигару он держал с южной невозмутимостью.
— Это Жоао-Фернандес де Соуса, — пояснил Аш приглушенным голосом, — он из Португалии и является великим магистром Ордена Тамплиеров. Он в состоянии назвать всех великих магистров Ордена, начиная с момента его создания в Иерусалиме в 1118 году. Если вы его попросите, то он сможет рассказать и об исторической подоплеке тех лет. А видите ту толстую даму, с которой он беседует? Это Элен Блаватски. Она американка, и никто не знает, как ее зовут на самом деле. Она выдает себя за воскресшую мадам Блаватски,[22] организовавшую в 1875 году Теософическое общество.
Аш продолжил свою экскурсию и проводил исследователей в другую комнату. В ней находились стеклянные витрины, охраняемые двумя вооруженными мужчинами. На полках лежали раскрытые книги и листы пергамента.
— Документы, собранные здесь, прибыли из разных стран и относятся к разным культурам. Они выставлены не для продажи, а для того чтобы провоцировать собравшихся на дискуссии. Вы когда-нибудь видели что-то подобное?
Аш подошел к выставочным образцам.
— Это письма Павла катарам и галатам, а рядом — оспариваемое Евангелие от Иакова. Вот лежат две еще не расшифрованные кумранские рукописи,[23] рядом с ними — пресловутый «Некрономикон» Абдула Алхазреда.[24] Там — оригинальные записи Нострадамуса и зашифрованные документы, найденные в Рене Ле Шато. Ну, а это до сих пор не разгаданная рукопись Войнича.[25]
— Уму непостижимо! — пробормотал Питер, надвинул на нос очки и подошел ближе. — Все это выглядит как настоящее.
— Конечно, это не фальшивка. Согласно нашей традиции, каждый приглашенный обязан привезти что-то с собой на симпозиум, чтобы поделиться с остальными. При этом люди не обращают никакого внимания на трудности и большие расходы, связанные с транспортировкой и охраной. Месье, у меня напрашивается закономерный вопрос. А вы-то как сюда попали?
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.