Проект "Вавилон" - [42]
— А с какой стати мы должны верить нам?
— Может, это удивит вас, но это мне совершено безразлично. Для меня было важно лишь одно — разоблачить «Братство истинных наследников креста и розы». Если хорошенько присмотреться, то многие загадки, увы, имеют очень простое объяснение. Конкретно в их случае это был всего лишь герб Мартина Лютера. Ну а то, что сам Лютер был загадкой, — это совсем другая история, равно как и ваши исследования.
— Что вы знаете о наших исследованиях?
— Вы работаете в военном проекте с очень высокой степенью секретности. Судя по стилю работы, можно предположить, что это американцы. Я прав?
— К сожалению, нет.
— Ну, как хотите. Как бы то ни было, я считаю, что вы нашли кое-что, касающееся герба Мартина Лютера. Ну и, как вы, наверное, предполагали, моя встреча с вами не является абсолютно бескорыстной. Выпьете еще?
Исследователи отказались.
— Я был откровенен с вами. Я вам очень многое рассказал и приоткрыл завесу тайны. Буду до конца честным и расскажу кое-что еще: конечно, идеи основателей ложи не были высосаны из пальца, да и «Миссия света» не благотворительная организация. Известно, что Лютер в свое время сделал значительные открытия в Торе и получил некие знания теологического, исторического и научного свойства. К сожалению, они до сих нор не найдены и не восстановлены. Есть неопровержимые доказательства того, что во время своего затворничества в Вартбурге он сделал намного больше, чем перевод Нового Завета. Все собранные им материалы, записки и произведения он вынес из замка и спрятан в очень надежном месте. Однажды мы надеемся найти архивы Лютера, потому что до сих пор никто еще не продвинулся дальше него в чтении Торы. И я предполагаю, что именно вы нашли соответствующие доказательства.
В воздухе повисло недолгое молчание.
— Архивы Мартина Лютера? — переспросил Питер. Звучало это более, чем скептически. А по его лицу пробежала ухмылка.
— Мы могли бы помочь друг другу. Вы покажете мне то, что нашли, а я помогу вам понять эти знаки и указания.
— Сожалею, — ответил Питер, — но вы должны понять, что не можете принять участие в наших исследованиях.
— Потому что это военный проект, — добавил Патрик.
— Вы неправильно меня поняли. Я не прошу вас, а делаю предложение. Вы очень скоро поймете, что натолкнулись в своих поисках на слишком большое количество непонятных знаков и указаний. И без моей помощи вам никогда не расшифровать и не объединить их. Даже больше: некоторые вещи вы вообще можете не заметить. — Он встал. — Но я никуда не тороплюсь. Может, вы хотите как следует все обдумать.
Питер и Патрик тоже встали. Они уже достаточно услышали сегодня, чтобы сформировать свое собственное мнение.
— Благодарю вас за визит, — сказал Сэмюель, протянув им руку. На прощанье он дал ученым свою визитную карточку.
— Если я понадоблюсь вам, просто напишите мне электронное письмо. Буду рад и почти уверен, что услышу о вас в ближайшее время.
Глава 11
8 мая, отель «Де ля Гранж», Сен-Пьер-дю-Буа.
Исследователи сидели за тем же столом в Зеленом зале и ждали Фернанда Левазье, который назначил им встречу на девять часов утра. И, поскольку в их планы не входило знакомство месье Левазье с их кабинетом, они решили встретиться в ресторане.
— О чем вы думаете, Питер? — спросила Штефани. — Вы сегодня такой молчаливый.
— Мы ни на шаг не продвинулись в наших исследованиях. А тут еще эта история отнимает у нас драгоценное время.
— Какая история?
— Легенда о бешенстве. Ни у одного из нас нет достаточной квалификации в этом вопросе, а к нам придет посторонний человек, который, вероятно, разбирается в этом куда лучше всех нас вместе взятых. Сейчас нам придется как-то выкручиваться. Я боюсь, что в этой игре мы можем только проиграть.
— Не будьте пессимистом, Питер. — Патрик прикурил сигарету. — Сегодня мы втроем против одного. Вы еще раз просматривали тот материал, который подготовили для нас?
— Честно говоря, нет.
— Тогда положитесь на нас со Штефани, — Патрик ткнул пальцем в папку: — У нас есть чем занять его на некоторое время. Помните, как мэр назвал его: в конце концов, он простой лесничий.
— Надеюсь, вы не недооцениваете его. А вот и он, — Питер кивком указал в сторону дверей.
Патрик встал и поприветствовал широкоплечего мужчину крепким рукопожатием.
— Доброе утро, месье Левазье. Профессора Лавелла вы уже знаете. Позвольте представить Штефани Крюгер. Она биолог и приехала из Лондона, чтобы помогать нам в работе.
— Доброе утро.
— Присаживайтесь. Хотите чаю или кофе?
Фернанд Левазье сел за столик.
— Нет, спасибо. Я хотел бы поговорить о ваших исследованиях.
— Конечно. Вы уже подготовили для нас метеорологическую сводку?
— Нет, мэр Фавель передал вашу просьбу в соответствующий отдел и потом лично свяжется с вами. Как обстоят дела с исследованиями?
Патрик достал папку.
— Как вы, наверное, уже заметили, территория огорожена, и забор растянут на многие километры. Методом выборочных анализов менее крупных животных мы хотим установить возможные пути распространения заражения. И картина, увы, удручающая. По всей территории на наиболее значимых участках мы разложили приманку для лис, — Патрик достал из папки внушительную топографическую карту, которая была просто испещрена всевозможными линиями, буквами и отметками. Более того, в нижнем левом углу карты красовалась заметная печать ООН, — но это устраняет всего лишь симптомы.
Новый роман Елены Котовой – очередное открытие закрытого мира. На этот раз мира российских финансовых магнатов, банкиров, промышленников, рейдеров. Это рассказ об их изощренных финансовых комбинациях, взлетах и падениях банков и корпораций, невыдуманные истории партнерства и предательства, любви и смерти. Герои романа действуют по своим понятиям и живут по собственному кодексу чести. Острый сюжет бизнес-триллера держит читателя в напряжении до самой последней страницы, но, закрыв книгу, понимаешь, что это полотно нравов современной эпохи с вечным поиском ответов на вечные вопросы.
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
В книгу вошел остросюжетный приключенческий роман Генри де Вер Стэкпула "Голубая лагуна", по которому снят одноименный фильм. Издание 1923 года.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.