Проект 22/17 - [12]
Именно поэтому Валентина и проводила все последние вечера и половину ночи сидя за расчетами и всевозможными формулами, составляя различные симуляции на компьютере, но все было тщетно. Все ее команда занималась тем же, один раз они даже собрали физиков из соседних секторов и провели мозговой штурм, в результате, которого появилось пару интересных идей, но затратность этих способов по извлечению энергии была еще больше, чем у электромагнитной установки.
— Утро доброе, Валя. — Это к стойке подошел молодой физик с 22 уровня Ефимов Владимир, насколько Валентина помнила он и его группа занимались проблемами передачи энергии без помощи проводов и вроде как дела у них тоже застопорились. — Что это ты пьешь в такую рань?
— Доброе утро, Володя. Это всего лишь слабоалкогольный мохито, ничего более сильного моя голова сейчас не выдержит, но надо как-то снять напряжение, а то она может и лопнуть. Ну а что ты делаешь в баре как ты сам выразился: "в такую рань"?
— Ты не поверишь, но я тебя ищу. Я сперва конечно зашел к вам в сектор, но Денис сказал мне, чтобы я поискал тебя в Ядре — так кстати назывался наш бар, ну а чего собственно вы еще ожидали от группы людей, помешанной на физике?
— Хмм, ты хочешь, чтобы я подсказала тебе что-нибудь по твоему проекту? Если так, то я только с радостью, мне просто необходимо немного отвлечься от своей работы, иначе у меня будет нервный срыв.
— Что, все так плохо? Вроде бы я слышал что одному из ваших лаборантов таки удалось извлечь энергию из песчинки или я что-то не так понял?
— Да нет, ты все понял верно, вот только проблема в том, что энергии на это извлечение он затратил раз в 20 больше, чем извлек, и как сам понимаешь решением проблемы это не назовешь.
— Да, действительно. Это очень раздражает, когда вроде бы и результат достигнут, но все равно решения нет. И я тебя очень хорошо понимаю, с моим проектом очень схожая ситуация. Ты ведь знаешь, что мы пытаемся передавать энергию между накопителями без применения проводов?
— Да я знаю о вашей работе, но, извини, только в общих чертах, из-за своих неудач интересоваться проектами коллег не хватает ни времени, ни сил.
— Да без проблем, я все понимаю. Но в отличии от тебя у меня хватат сил интересоваться проектами коллег, особенно теми, которые возможно помогут мне и моему коллеге решить наши проблемы.
— А вот с этого места пожалуйста поподробнее, особенно о взаимном решении проблем.
— Подробнее пока не очень есть о чем, но давай я начну с того что мы достигли и во что мы уперлись. Итак как я уже сказал, мы работаем над передачей энергии грубо говоря по воздуху, без километров проводов. Идея была в том, чтобы создавать узкие и длинные электромагнитные поля, которые бы выступали этакими заменителями проводов и это сработало. Скажу даже больше: нам не удалось достичь пиковой мощности энергоканала, т. к. даже атомный реактор не выдал нам того, с чем бы не справилось наше поле.
— Ну что же тогда прими мои искренние поздравления и в этом случае я не понимаю о какой проблеме ты говоришь.
— Ну это и не удивительно потому что до проблемы то я еще и не дошел. А проблема то заключается в том, что стабильно и с приемлемыми энергозатратами наше электромагнитное поле работает только при удаленности передатчика и приемника друг от друга всего на растоянии метр с небольшим. Если мы пробуем увеличить протяженность этого поля, то оно становится очень нестабильным и энергозатраты на его стабилизацию возрастают экспоненциально. Вот такие пироги с брусникой.
— Дааа, ну мы прямо как два сапога пара, наши проблемы действительно очень похожи. Но все равно я не понимаю каким образом мы могли бы помочь друг другу?
— Не понимаешь? А ведь идея то лежит на поверхности, дело в том что в пределах этого метра наше поле не просто стабильно и не требует значительных энергозатрат на свое поддержание, но оно еще и очень мощное, настолько что его мощности вполне может хватить на то, что бы извлечь энергию из вашей песчинки и даже не одной. Теперь понимаешь к чему я клоню?
— Так, так, поправь меня, если я ошибусь, ты хочешь попробовать использовать наши песчинки как буферные накопители, между твоими полями и таким образом увеличить дальность передачи энергии?
— Ну вот, а говорила что не понимаешь. Это все твое махито в такую рань, а стресс можно снимать и многими более приятными способами.
— Так, Владимир Сергеевич, что это за намеки вы тут себе позволяете приличной девушке да еще и в таком неподходящем месте? — И хоть тон ее был шутливым, но почему-то сердце начало стучать сильнее. Все-таки этот Владимир был очень статным молодым человеком и нравился ей.
— Ничего такого Валентина Федоровна, я просто имел ввиду некоторые дыхательные техники и массаж. — Ага, ага, так я тебе и поверила, волк в овечьей шкуре, глаза так и блестят. — Но шутки в сторону, возможно нам стоит попробовать сделать первоначальные расчеты и посмотреть возможно ли мое предположение хотя бы чисто теоретически?
— Хорошо, но только давай у тебя в лаборатории, а то только от одного вида моей у меня опять начнет болеть голова.
— Нет проблем, только предупреждаю сразу у нас в группе все холостяки и наша лаборатория больше похожа на холостятскую квартиру, чем на место где проводят исследования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…