Продлить наше счастье - [35]
Он сверкнул белоснежными зубами и протянул Тедди руку:
– Hola[6]. Добро пожаловать в семью. Хорошо, что у меня наконец-то есть сестра.
– Как дела?
Темные глаза Луиса блеснули, он нагло разглядывал ее.
– Ты не похожа на всех бывших моего брата, но если верить его рассказам – ты прекрасна во всем, чем бы ни занималась.
– Я не говорил, что она…
– Мой брат не понимает юмора. – Луис положил руку на плечо Тедди и немного сдавил. – Может, пока ты здесь, поможешь ему с этим?
– Не обращайся с ней так грубо. – Тон Алехандро был жестким, как у старшего, говорящего со своенравным ребенком.
Луис поднял брови, но Тедди увидела озорной огонек в его глазах.
– Я думал, что это только на бумаге…
– Это не так. – Алехандро взял ее за руку и прижал к себе, защищая.
Луис откинулся на каблуках и смотрел на них.
– Так, так, так.
Тедди знала, что она покраснела, как школьница, но ничего не могла с этим поделать. Разница между этими двумя была очень большой. Алехандро был серьезный, размеренный, деловой, скупой на эмоции. Луис был очаровательный, дерзкий, игривый и совершенно несдержанный в проявлении чувств.
– Ну ты и шустряк, братец, – сказал Луис с дьявольской усмешкой. – Впрочем, ты молодец. Максимально используешь ситуацию, особенно сейчас.
Алехандро сомкнул брови:
– Что ты имеешь в виду?
Темные глаза Луиса блеснули. Он бросил свои ключи в воздух и ловко поймал их.
– Мама приезжает насовсем. Будет во второй половине дня.
Тедди посмотрела на Алехандро. Выражение его лица было бесстрастным.
– Ну и что? – сказал он.
Луис положил ключи в карман.
– Она хочет встретиться с невесткой. Я организую маленькую вечеринку, там и представишь ей Тедди.
Алехандро сжал зубы.
– Я не хочу, чтобы она приближалась к Тедди.
Луис продолжал смотреть на старшего брата, когда обратился к Тедди:
– Кажется, ты сотворила чудо, Тедди. Я никогда не думал, что доживу до этого дня.
– Ты все правильно понял, Луис. – Тон Алехандро был непреклонен. – Что же касается матери – ничего хорошего от этой женщины я не жду. Она здесь только для того, чтобы придираться и мутить воду. Ты же знаешь, какая она.
– Не волнуйтесь, – сказал Луис. – Я пригласил много гостей, чтобы разбавить ее компанию. Это будет странно, если вы не появитесь. Не обязательно оставаться до конца. – Его темные глаза блеснули снова. – Вас все поймут, у вас же медовый месяц.
Тедди слышала, как Алехандро заскрипел зубами, когда они провожали взглядом спортивный автомобиль Луиса.
– Я не против вечеринки, – сказала она. – Луис прав. Это будет выглядеть странно, если мы не придем.
Он мрачно посмотрел на нее, держа за руки:
– Если бы я мог избавить тебя от этого, я бы так и сделал.
– Не волнуйся, я надену «штаны большой девочки».
Он улыбнулся уголком рта.
– Предпочитаю видеть тебя без них.
Тедди посмотрела на него с притворным ужасом:
– Не перед твоей матерью, конечно?
Он заправил ее мокрую от пота прядь волос за ухо.
– Это то, что мне нравится в тебе, mi amor. Ты смелая. Это одно из качеств, которыми я восхищаюсь больше всего.
Она ему нравилась? Он восхищался ею? Значит ли это, что он… любил ее? Ее страшила такая мысль, ведь эти надежды могли разбиться, не успев расцвести.
– Я уверена, что это будет прекрасная вечеринка и хороший шанс встретить друзей Луиса. Он очень обаятельный, не так ли?
Серьезное выражение Алехандро превратилось в улыбку.
– Да. Он знает, как работать на публику. Это у него с детства.
– Мне он нравится.
– Я так и думал. Ты ему тоже нравишься.
– Ты так считаешь?
Он нежно коснулся кончика ее носа.
– А как может быть иначе?
Тедди посмотрела в его глаза, поразившись, насколько теплыми и нежными они были. Должна ли она что-то говорить? Сказать, что любит? Или это слишком рано? А что, если она ошибается?
– Алехандро…
– После окончания вечеринки я хочу уехать с тобой на пару дней, – сказал он. – Только ты и я.
– А как же Софи и Хорхе?
Он снова улыбнулся:
– Это еще одна вещь, которая мне в тебе нравится. Ты всегда думаешь о других.
– Ты тоже.
– Может быть, иногда.
– Всегда, – сказала Тедди. – Посмотри на все, что ты сделал для Луиса. А теперь делаешь для Софи и Хорхе. Ты жертвуешь своей жизнью ради них.
Он долго смотрел ей в глаза, а потом поцеловал руку.
– Ты была добра к ним и за короткое время сделала больше, чем я за месяцы.
– Они хорошие дети. Я буду скучать по ним, когда уеду отсюда.
Если бы он хотел, чтобы она осталась, он сказал бы это сейчас.
Но нет, он этого не сделал.
Он просто улыбнулся, взял ее за руку и повел внутрь виллы.
Глава 11
– Вы выглядите потрясающе, – сказала Софи, нанося последние штрихи к прическе и макияжу Тедди. – Видите? Что я вам говорила? Я хорошо управляюсь с волосами и макияжем, si?
Тедди посмотрела в зеркало и ахнула вслух.
– Действительно.
Она смотрела на себя другую – более утонченную и гламурную. Ее волосы были зачесаны назад, придавая прическе высоту, а нижние пряди спадали волнами на плечи. Ее макияж не был ярким – она настояла на этом, – но Софи удалось удачно подчеркнуть ее серо-голубые глаза и от природы длинные ресницы.
В дверь постучали, и Софи отложила кисти, чтобы поговорить с вошедшим в комнату Алехандро.
– Теперь вы согласитесь отправить меня учиться на визажиста?
Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…
Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?
Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.
Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.
Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.
«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…
Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…