Продавец времени - [6]
– Прошу в гостиную, – пригласил Виктор и с явным одобрением посмотрел на одетого в костюм Александра.
– Решил, что официальный стиль будет уместен, – парировал Александр. – Ваш внешний вид произвел на меня вчера большое впечатление, я поначалу подумал, что вы актер на съемках фильма.
– И в этом тоже имеется доля истины. У меня много профессий, и актерским мастерством я тоже немного владею, даже когда-то недолго играл в театре, – задумчиво ответил Виктор. – Но это было давно. А мой выбор одежды у многих вызывает интерес, уж очень я старомоден.
– Как и ваша квартира, – отметил Александр, следуя за Виктором. Они вошли в гостиную. Небольшую, но просторную комнату с высоким потолком, выполненную также в старинном стиле и чем-то напоминающую музей. Практически от всего в ней веяло стариной: и от деревянного паркета, который, как ни странно, не скрипел, и от коричневых портьер на окнах, от узорчатых, расшитых золотом обоев на стенах, старинной люстры под украшенным лепниной потолком. Все это дополняла деревянная резная мебель, пейзажные картины и множество разных предметов старины. Серебряные подсвечники, фарфоровая ваза, фигурные статуэтки, посуда в шкафу, пианино у окна – все словно из музея или из декораций к старинному фильму. И все это удивительно гармонично вписывалось в интерьер, замыкал который небольшой камин в дальнем углу комнаты.
В квартире чувствовался уют, гармония и покой, а еще было удивительно тихо. Странный дом словно не пропускал звуки извне.
– Очень мило, чем-то напоминает музей, – одобрительно заметил Александр, внимательно разглядывая комнату. – Такое ощущение, что очутился в прошлом, здесь все словно пропитано стариной.
– За последние сто лет здесь ничего существенно не менялось, – загадочно заметил Виктор. – Со временем, если ничего не менять, все становится стариной. При случае я вам покажу всю квартиру, думаю, вам понравится. А пока, по старинной русской традиции, могу предложить вам выпить чаю?
– От хорошего чая не откажусь, – ответил Александр, рассматривая картину на стене. – Шишкин? Оригинал?
– Подлинник, подарок, – беспечно ответил Виктор, не уточняя, чей подарок. – Подождите одну минутку, я принесу чай.
Через несколько минут Виктор вернулся с подносом, на котором стояли чайник и две чашки. Все явно приготовлено заранее.
– Так значит вы – Продавец времени? – с улыбкой начал Александр, разглядывая большие напольные механические часы, которые звонкими ударами пробили семь часов вечера.
– Нет-нет, не все так просто, – предупредил Виктор. – Безусловно, часы мое увлечение, а часовщик одна из профессий, которой я владею почти в совершенстве. Жаль, что сейчас она совсем не в моде и угасает с каждым годом. Часы сейчас повсюду, они стали доступнее, но проще в своей конструкции. Сложные механизмы теперь не более чем дань истории или оригинальности. Но об этом мы побеседуем как-нибудь отдельно. Прошу вас, чай подан.
Виктор жестом пригласил к двум креслам у камина, между которыми стоял маленький журнальный столик с шахматной доской и расставленными на ней красивыми резными фигурками, явно тоже имеющими свою длинную историю. Они уселись друг против друга в мягкие удобные кресла с высокими спинками. Виктор расставил чашки, откинулся на спинку кресла и, внимательно глядя на Александра, продолжил:
– У вас, Александр, уже, я думаю, сложилось предчувствие грандиозности нашего знакомства? Вы заинтересованы и подсознательно чувствуете нечто большее, но за маской стереотипов вы сейчас воспринимаете наше общение как что-то интересное, но несколько нереальное и, может быть, неожиданное, – Виктор говорил спокойно и уверенно. – Тем не менее, хочу вас предупредить, что мое предложение может сломать ваше представление об окружающем мире и одновременно значительно расширить его. Вы, я думаю, уже готовы к этому, но, чтобы разрушить барьеры, я должен вначале доказать вам…
– Что доказать? – откинувшись на спинку кресла, Александр внимательно слушал собеседника.
– Доказать, что мир гораздо грандиознее, чем вы себе представляете, и что вы находитесь в одном шаге от целого океана новых событий, знаний и ощущений, – Виктор ненадолго замолчал и продолжил: – Вчера я заинтриговал вас, но больше своим образом, нежели предложением. Но вы не могли не заметить искривления времени при нашем общении в парке.
– Да, но я… – Александр осекся, понимая, что согласился с невозможным.
– Не поверили! – закончил за него Виктор. – Безусловно, трудно поверить в маленькое дуновение чуда, которое, впрочем, испарилось без следа. Так всегда бывает с чудесами, в один миг мы видим их своими глазами, а в следующий уже думаем, что нам показалось.
Виктор мягко улыбнулся, смотря на удивленное лицо собеседника, и явно испытывал восторг от этой беседы.
– Так вот, чтобы вы поверили, хотя это не совсем чудо, лучше назовем это маленьким фокусом, – продолжил Виктор. – Сегодня я вам покажу более интересный фокус, а когда вы его оцените и осознаете, подробнее расскажу суть своего предложения.
– И что же это за фокус? – недоуменно спросил Александр, внимательно рассматривая своего собеседника, пытаясь по его лицу определить, шутит он или сумасшедший.
Реалити-шоу «Место» – для тех, кто не может найти свое место. Именно туда попадает Лу́на после очередного увольнения из Офиса. Десять участников, один общий знаменатель – навязчивое желание ковыряться в себе тупым ржавым гвоздем. Экзальтированные ведущие колдуют над телевизионным зельем, то и дело подсыпая перцу в супчик из кровоточащих ран и жестоких провокаций. Безжалостная публика рукоплещет. Победитель получит главный приз, если сдаст финальный экзамен. Подробностей никто не знает. Но самое непонятное – как выжить в мире, где каждая лужа становится кривым зеркалом и издевательски хохочет, отражая очередного ребенка, не отличившего на вкус карамель от стекла? Как выжить в мире, где нужно быть самым счастливым? Похоже, и этого никто не знает…
«Да неужели вы верите в подобную чушь?! Неужели вы верите, что в двадцать первом веке, после стольких поучительных потрясений, у нас, в Европейских Штатах, завелся…».
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.