Продавец швейных машинок - [43]
— Угостить вас кофе? — спросила Милли.
Самое приятное в нашем деле, что все стремятся тебя угостить.
— Спасибо, не откажусь.
Пока Милли возилась с кофе, я приготовил "макси" к работе и показал, на что она способна. Милли была совершенно потрясена.
— Она просто великолепна, Расс! Покажите мне только, как она шьет зигзагом.
Меня как будто под дых лягнули.
— Что?
— Как она шьет зигзагом?
— Она… Я боюсь, что этого она не делает.
Лицо Милли вытянулось.
— Ой, как жалко. Извините меня, Расс, я виновата — я должна была сказать заранее. Мне нужно отделывать особые костюмы…
— Какие?
Она рассмеялась.
— Я преподаю балет, а детям нужно…
— Балет! — воскликнул я.
Вот, значит, почему у неё такие ножки!
— Я сама шью детям костюмы. Мне ужасно жаль, что вы зря приехали…
Я ухмыльнулся и ободряюще потрепал её по руке.
— Не совсем зря. Вы могли бы для меня станцевать.
Милли запрокинула назад голову и расхохоталась.
— Как, здесь? Вы шутите!
— Нисколько. Стол сдвинем в сторону…
— Да я тут все чашки посбиваю, — засмеялась она.
— Покажите хотя бы основные движения. Мне страшно интересно.
— Правда?
— Да.
Она чуть подумала, потом покачала головой.
— Нет, ничего не получится.
— Почему?
— Я должна танцевать в трико.
— Так наденьте его!
Она засмеялась.
— Нет, не могу…
Милли явно намекала: "уговорите меня". Я уж постарался, как мог.
— Ну, хорошо. Только миссис Лейевски упадет в обморок, если заглянет сюда.
— Она же задушевная.
Милли решилась. Встала и зашагала к спальне.
— Только, чур, не подглядывать!
Я развел руками. Как можно!
Пару минут я прислушивался к доносившемуся из спальни шороху, потом дверь распахнулась и передо мной предстала совершенно обворожительная Милли. В черном трико, стоя на цыпочках и изящно воздев руки вверх.
— Гоп-ля! — воскликнула она.
Я зааплодировал.
— Мне нужна музыка. Достаньте, пожалуйста, из-под кровати проигрыватель и поставьте на стол.
Я вынул проигрыватель, а Милли отобрала нужную пластинку и комнату заволокла ритмичная музыка.
— Сначала, я покажу вам основные позиции, — серьезно произнесла Милли.
— А сколько их?
— Шесть.
— Неужели? А я всегда слышал, что сорок две, — решил поддеть её я. Или даже сорок три.
Милли погрозила мне пальцем, словно расшалившемуся мальчишке.
— Ах, баловник! Я имела в виду балетные позиции.
Она принялась объяснять, но я её даже не слушал. Я, как зачарованный следил за её грациозными движениями и, конечно, за сногсшибательными ножками.
Когда Милли закончила танцевать и сделала очаровательный реверанс, я зааплодировал и вручил ей розу из хрустальной вазы.
— А какие у вас ещё есть пластинки? — спросил я.
— Посмотрите сами, — разрешила она. — А я пока переоденусь.
— Не надо, прошу вас.
— Это ещё почему?
— Я хотел, чтобы вы показали мне ещё один танец.
— Какой?
— Одну секундочку.
Порывшись в кипе пластинок, я наткнулся на концерт Тони Беннета, как раз ту музыку, которую искал — медленную, нежную и сексуальную.
— Что вы ставите? — полюбопытствовала Милли, остановившись в дверях.
— Прелюд Шопена, — хмыкнул я.
Тягучие аккорды мистера Беннета плавно полились из динамика, и Милли свалилась ко мне в объятия.
С минуту она ещё сдерживалась, после чего её бедра прижались к моим, а губы впились в меня, как щупальца осьминога.
Пластинка проиграла, должно быть, уже дважды, когда мы медленно протанцевали из кухни в спальню и я, подхватив Милли на руки, осторожно опустил её на кровать.
— Ой, здесь нельзя… — прошептала Милли. — Миссис Лейевски…
— Я уже ухожу, — сказал я.
— Только попробуй — я начну кричать! — пригрозила Милли.
Я ухмыльнулся.
— В котором часу она ложится?
— Около девяти.
Я кинул взгляд на часы.
— Значит, она уже в постели.
Мне показалось, что Милли успокоились, но уже в следующий миг она встрепенулась.
— Нет, мне придется тебя проводить. Она будет думать…
— А потом я прокрадусь обратно?
Милли медленно кивнула. Ее грудь бурно вздымалась.
— О'кей, — сказал я. — Могу даже отогнать машину в конец улицы.
Мы шумно распрощались, я сел в машину и отъехал на пару кварталов. Потом осторожно вернулся. Милли приоткрыла дверь, приложив к губам палец.
Поднявшись на крыльцо, я снял туфли и в одних носках ужом проскользнул в прихожую.
С минуту мы стояли, с замиранием сердца прислушиваясь, как миссис Лейевски кашляет, потом на цыпочках поднялись по лестнице. Прокрались в комнату Милли, и тут же упали друг к другу в объятия.
— А она никогда не поднимается сюда по ночам? — шепотом спросил я.
Милли молча покачала головой и снова прижалась ко мне всем телом, словно вспоминая наш танец.
— Как, черт побери, снимать это трико? — спросил я после нескольких безуспешных попыток содрать его с Милли.
— А нечего было просить, чтобы я его надевала, — назидательно произнесла она.
— Кто старое помянет, тому глаз вон, — отмахнулся я.
— Ничем не могу помочь. Тебе надо, ты и снимай.
Что ж, времени у нас было, хоть отбавляй. Однако вы даже представить себе не можете, сколько мне пришлось перетерпеть, прежде чем её трико присоединилось к моим брюкам и трусам, валявшимся в куче на полу. Такую уж игру затеяла Милли. Мы раздевали друг друга, но по определенным правилам: если кто-то ожесточенно сопротивлялся, противник был обязан уступить. В итоге, когда я уже остался совсем голым, мне удалось добиться только того, что Милли приспустила с плеча одну лямку.
Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых.
Проторговав около года швейными машинками, Расc Тобин знакомится в ливерпульской больнице с Тони Дейном и переезжает в Лондон, чтобы попытать счастья на съемках рекламных клипов…
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.