Продавец проклятых книг - [86]
— Ты хочешь знать, как это случилось? — продолжал человек со шрамами. — Это произошло через три года после того событий в Кельне. Ты тогда уже был на Востоке. А я скрывался в Альпах, в монастыре Святого Михаила у Плотины. Я думал, что смог убежать от Святой Фемы, но ошибался. Доминус нашел меня даже там! У меня едва хватило времени вскочить в седло и ускакать из монастыря. Но Доминус погнался за мной — хотел получить книгу, будь он проклят! — Он коротко охнул, вытер лицо рукавом рясы, истерически усмехнулся и продолжил: — Тогда-то я и свалился с обрыва. Это было ужасно! Я упал на склон горы и катился по нему вниз до самой долины. Я помню, как ударился о скалы — все удары по порядку. Боль была страшная. На следующее утро меня нашел пастух. Я был близок к смерти, но еще жив. Этот человек стал меня лечить и сумел спасти, но мое тело приняло свой нынешний жалкий вид. Однако так мне, по крайней мере, было легко изобразить мою смерть. По мнению монахов из монастыря Святого Михаила, я умер в Пепельную среду 1205 года. Я позволил им поверить в это и освободился ото всех, даже от Доминуса. Ты видел мою могилу? — У него вырвался смешок. — Что это я? Разумеется, видел, иначе ты не был бы здесь.
— А что ты делал потом? Пусть даже Зоркие больше не могли тебя узнать, ты, конечно, не мог жить под своим именем.
— Я стал новым человеком. Бежал в Рим, познакомился с братом Домиником де Гусманом и вступил в его религиозное движение, стал доминиканцем. Я получил должность в Болонье при одной библиотеке, потом меня перевели в Тулузу, в монастырь Святого Романа. Никто не знал моего настоящего имени, я всем был известен как Сципион Лазарус.
— Именно тогда ты и начал искать меня, — сделал вывод Игнасио.
— Так и было. — Заячья губа Вивьена искривилась. — Ты тогда еще был на Востоке, но, живя в Болонье, я обнаружил, что ты проездом бываешь в монастыре Святой Марии у Моря. Мне также стало известно, что ты спрятал там что-то драгоценное и поэтому рано или поздно вернешься туда. — Монах засмеялся. — Ты бы никогда не отказался от своего сокровища и обязательно пришел за ним. Мы оба знаем, о каком сокровище идет речь, верно? Но не будем задерживаться на этом… Я завоевал доверие честолюбивого монаха Райнерио из Фиденцы, который идеально подходил для моего плана. Я устроил его на должность настоятеля в этот монастырь, а он за это обязался собирать сведения о тебе.
Торговец задумчиво нахмурил лоб.
Вивьен метнул в него дерзкий взгляд, словно бросил вызов, и зло усмехнулся.
— Старый Майнульфо из Сильвакандиды, твой друг, которому ты доверял, был препятствием для моих планов. Тебе сказали, что он умер от зимнего холода, но это не так. Его убил я — я сам, потому что слабак Райнерио был не способен на это. Потом я поддержал назначение Райнерио на должность аббата. Добиться, чтобы его выбрали, было легко, орден доминиканцев, в который я теперь вхожу, пользуется поддержкой папы римского и многих знатных дворян. Мне достаточно было послать несколько рекомендательных писем нужным людям. А в обмен на эту услугу Райнерио следил за тобой все это время и сообщал мне все, что ему удавалось узнать о тебе.
— Убийца! — воскликнул Игнасио, с трудом сдерживая охвативший его бешеный гнев. — А через десять лет после этого ты околдовал графа Скало тем, что пообещал ему книгу. И сделал это для того, чтобы заманить меня в Венецию и втянуть в это грязное дело! Я прав?
— Не совсем, Игнасио, все сложней, чем ты себе представляешь.
— Предатель! — бросил ему новый упрек Игнасио. — Ты вертел мной, как куклой на веревочке! Ничего не сказал мне про «Утер Венторум» и поставил под удар мою жизнь и жизнь моей семьи!
— Ты сослужил мне большую службу, был прекрасной приманкой. Благодаря тебе я, наконец, избавился от Доминуса!
— Что ты имеешь в виду?
— После того как я изобразил свою смерть, я начал выяснять, кто такой Доминус. И сумел узнать его настоящее имя. Доминусом был граф Додико, знатный саксонец, который приехал в Лангедок вслед за крестоносцами. Но чтобы нанести ему удар, надо было выманить его из укрытия. Я использовал «Утер Венторум», чтобы убедить Скало вызвать тебя с Востока. В это же время я под именем Сципиона Лазаруса написал Додико, что ты скоро сойдешь с корабля в Венеции, чтобы забрать книгу. Доминус не терял времени даром и наполнил венецианские улицы своими шпионами. Впрочем, это можно было предвидеть, раз меня считали мертвым, ты для него был единственной оставшейся связью с «Утер Венторум». Сначала он направил по твоему следу своего вассала, чеха Славника, а потом сам встретился с тобой в Испании, выдав себя за твоего друга. А я все это время следил за вами обоими, но вы были так заняты поисками книги, что не замечали меня. Так Додико попал в мою западню. Несчастный дурак! Я встречался с ним в Тулузе, а он не сумел меня узнать. Чтобы завоевать его доверие, я даже сказал ему, где находится твой дом… Потом я дождался подходящего момента и убил Додико!
Игнасио метнул в него взгляд, который мог бы прожечь монаха насквозь. Значит, вот как Зоркие нашли его дом и похитили Уберто! Его догадка оказалась верна, осведомителем Доминуса был Вивьен!
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.