Продается поместье с невестой - [2]

Шрифт
Интервал

Ричард негодовал, сообщая ей, что дети обрывают плоды с персиковых деревьев, растущих под старыми кирпичными стенами. «Не то чтобы я считаю его высокопарным», — виновато подумала Труди. В конце концов, именно Ричард взял дела ее отца в свои руки и помог ей арендовать Мэриголд-коттедж. Но его неколебимая правильность сделала его нетерпимым к маленьким человеческим слабостям.

Она увидела качели на прежнем месте — между двумя яблонями. С детской непринужденностью Труди опустилась на деревянное сиденье и стала плавно раскачиваться, слушая хорошо знакомое t поскрипывание каната по стволу дерева. Легкий летний ветерок играл ее золотисто-каштановыми волосами. Отклоняясь назад, Труди мечтательно и созерцала белоснежные облака, проплывающие по голубому небу, и напевала немецкую песенку, выученную еще в детстве:


Как жаль, что я не соловей,
Порхающий в тени ветвей,
К тебе бы полетела,
К тебе бы полетела.
Увы, но я не соловей,
И горя в мире нет сильней,
Тоска мной овладела,
Тоска мной овладела.

Закрывая парадную дверь «Мызы», Клайв Рэнкин услышал какой-то слабый звук. Нахмурившись, остановился. Разозленный объемом реконструкционных работ, которые необходимо будет провести, прежде чем дом будет готов принять его и Люсиль, распалился еще больше при мысли о том, что кто-то вторгся в его владения. Молодой человек зашагал по узкой дорожке под фронтоном дома. Прокладывая дорогу в высокой сорной траве, пышно разросшейся вокруг яблонь, он заметил девушку, её лицо было обращено к небу, словно она пребывала в собственном мире, на губах ее играла чуть заметная улыбка.

— Что вы здесь делаете, юная леди? — резко спросил он.

Испугавшись, Труди перестала раскачиваться, виновато спрыгнула с качелей, но приземлилась неудачно и упала бы, если бы незнакомец не поддержал ее. В замешательстве она вглядывалась в его лицо: темно-карие глаза, четко очерченные нос и скулы, решительно сжатые губы. Этот человек не потерпит компромиссов! В ее собственных широко раскрытых голубых глазах читалось нелепое волнение.

Клайв подумал, что стоящая перед ним девушка напоминает пойманную испуганную птичку.

Она мягко отпрянула назад, приглаживая рукой растрепавшиеся волосы.

— Почему вы спрашиваете? Я Труди Прайор, владелица дома.

— Позвольте сообщить вам, что вы больше не являетесь ею.

Кровь прилила к лицу девушки.

— Ричард не говорил мне, что дом продан.

— Если под Ричардом вы подразумеваете напыщенного молодого адвоката, с которым я имел удовольствие общаться, то знайте: он — самонадеянный тип, который считает, что все сделанное им. — самое лучшее. Я не удивлен, что он не поставил вас в известность.

— Ричард Верлинг — мой добрый друг, — холодно ответила Труди. — Он взял на себя заботы и ответственность по продаже «Мызы»…

Клайв пристально вглядывался в лицо девушки.

— Такое вот положение вещей, — многозначительно произнес он.

— Я вас не понимаю, — высокомерно заявила Труди, признавая при этом, что ей не удалось смутить этого ужасного незнакомца.

Клайв мимоходом отметил про себя, что девушка довольно привлекательна, хоть и напоминает воробья с распушенными перьями, готового взлететь и клюнуть любого, защищая надоедливого адвоката, который подобострастно заискивал перед ним, едва узнав, что его клиент — Клайв Рэнкин, директор компании «Рэнкин энтерпрайзис», финансист, имеющий деловые связи по всему миру. Молодой человек вздохнул.

— Я имел в виду, — произнес он привычно грубым голосом, — что вы, скорее всего, влюблены в этого молодого человека, поэтому не можете объективно оценить черты его характера.

Возмущенная Труди не нашлась что ответить. Она страстно желала опровергнуть эти слова, но сообразила, что, сделав подобное признание, лишь раздразнит незнакомца…

Словно прочитав ее мысли, он произнес с улыбкой:

— Я Клайв Рэнкин, бизнесмен.

Слова не произвели на девушку никакого впечатления, Клайв почувствовал, что его самолюбие уязвлено. Обычно люди реагировали на его имя по-другому. Он протянул руку для рукопожатия:

— Давайте станем друзьями, мисс Прайор. Мне неприятно думать, что вы затаите на меня зло за то, что я приобрел ваш дом.

Ее большие голубые глаза с недоверием воззрились на Клайва.

— Неужели вас действительно волнуют мои чувства?

Он рассмеялся.

— А вы более проницательны, чем кажетесь на первый взгляд. Нет, мисс Прайор, меня действительно не заботит, какие чувства я вызываю в других людях. Ваша неприязнь не заставит меня изменить планы касательно «Мызы».

— Планы? — переспросила девушка, пораженная мгновенной догадкой. — Хотите сказать, что вы будете здесь что-то менять?

Молодой человек пожал плечами:

— Ну разумеется! Дом довольно несовременный. Нужно усовершенствовать кухню. Теплицу придется разобрать, ее отопительная система устарела. Еще я намерен объединить все эти тесные бесполезные комнатушки в задней части дома, которые только пыль собирают, в одну большую библиотеку.

— Разве для этой цели не подойдет папин кабинет? Он, конечно, невелик, но папа его любил. Он был ужасно рассеянным и часто повторял, что в такой небольшой комнате нельзя потерять что-то на долгое время… — Труди замолчала, прикусив губу. Ей не следовало рассказывать этому недружелюбно настроенному человеку подробности их жизни в доме.


Еще от автора Генриетта Рейд
Сестра невесты

Скромная секретарша Эстер Карсон приезжает в загородный коттедж присмотреть за племянником. Там она знакомится с владельцем богатого имения Вэнсом Эшмором. Поначалу его высокомерие возмущает девушку. Но когда возвращается ее красавица сестра и заявляет на Вэнса свои права, Эстер неожиданно понимает, как он ей дорог…


Приглашение для невесты

Очаровательная Джулия Шеридан получает приглашение от дальней родственницы, Уны Муртаг, занять место экономки в поместье Лискуль. Однако выясняется, что Уна устроила девушку на эту должность с намерением выдать ее замуж за владельца поместья — собственного сына, которого богатая и взбалмошная красавица из соседнего имения уже считает своим трофеем…


Предчувствие перемен

Семейные проблемы заставляют Джилли Блэйк отправиться на поиски заработка. Молодой директор бумажной фабрики Стив Чарлтон предлагает ей должность в своем поместье. Ревнивая невеста Стива Зэлла Стэффорд пытается всеми способами опорочить девушку в глазах жениха, но Джилли не намерена сдаваться…


Ты моя судьба

Юная Никола Флетчер едет с Рованом Делани в Ирландию, потому что так решили ее родственники. Теперь он ее опекун и несет ответственность за девушку. Делани, железной рукой управляющий своим поместьем, увлечен рыжеволосой красавицей Эмер. И Никола обдумывает план побега, ведь загадочный Рован завладел всеми ее мыслями — и ей нечего делать в доме, где будет заправлять его взбалмошная жена…


Опасная соперница

Джудит Уэстолл, узнав, что ее погибшая подруга подозревала своего кузена Гарта Ситона в страшном преступлении, отправляется в его замок под видом гувернантки с целью расследовать это зловещее дело. Вскоре в замок приезжает графиня, которая, не скрывая своих намерений, набивается в жены Гарту. Она сначала не обращает внимания на гувернантку, но, заметив, что Гарт проявляет к девушке интерес, начинает угрожать ей…


Маскарад поневоле

Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…* * *Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…