Пробуждение желаний - [36]
– Господи, как я устал от твоего упрямства! – Крейг тяжело вздохнул. – Джек, ну скажи ты ей…
– Бесполезно, друг мой, – развел руками тот. – Чего хочет женщина, того хочет Бог… Лучше позволь ей ехать. Надеюсь, не позднее чем через час Алан ввалится сюда. И если он найдет свою сестру привязанной к креслу…
– Хорошо бы ввалился… В любом случае – будем держать друг друга в курсе. – Крейг вывел машину из гаража.
Глава одиннадцатая. Змея все-таки ужалила!
– Может, прекратишь терзать этот чертов аппарат?
Клэр отключила телефон, в кнопки которого тупо тыкала пальцем вот уже десять минут.
– Сначала сам сеешь панику, а потом набрасываешься на меня! – огрызнулась она. – Я теперь с ума сойду от беспокойства!
– А кто тебя просил ехать? Сидела бы сейчас с Джеком в гостиной и обсуждала прелести южных морей.
В голосе Крейга было столько яда, что от обиды у Клэр вырвалось:
– Почему мы все время ругаемся?! Разве нельзя общаться спокойно?
– И я тебя об этом хотел спросить, – с холодной насмешкой заметил он. – Если уж ты открываешь рот, то непременно жди какой-нибудь гадости.
Клэр мучительно покраснела: так ясно прозвучал в этой фразе намек на их утренний разговор. Горькое сожаление вновь затопило ее. Как я могла! Испортить все дурацкой, нелепой ложью! Теперь ничего не исправишь – Крейг больше никогда не доверится мне. Я его оттолкнула… Оттолкнула навсегда… К горлу подступили слезы.
Кармел и все его чудеса остались позади. Они неслись к Сан-Франциско. Впереди Клэр снова ждет неизвестность, одиночество и, прежде всего, тревога за брата! Что с ним? Куда он исчез? Застрял на службе? Но ведь оттуда всегда можно позвонить… Попал по дороге в аварию? Или… От волнения у Клэр пересохло во рту.
– Как ты думаешь, что могло случиться? – осторожно начала она.
Крейг пожал плечами.
– Строить догадки – по твоей части. Мое дело – побыстрее все выяснить. Хорошо бы еще ты мне в этом не мешала…
– Чем я тебе мешаю?
– Своим присутствием, неужели не догадалась?
В его голосе был уничижительный сарказм. Клэр сжалась в комок. Как же он меня ненавидит!
– Раз уж увязалась со мной, будь добра, прекрати ныть и дергаться! – потребовал Крейг. – Мне надоело вечно утешать тебя! Ты вообще мне в этой ситуации – как собаке пятая нога! Подъедем к дому, оставайся в машине и не вздумай выходить! – приказал он. – Поняла?
– Ты рассчитываешь на худшее? – глухо спросила Клэр.
– Профессиональная привычка.
Подавленная окончательно, Клэр умолкла. Лучше мне и правда было бы остаться в Кармеле, с горечью подумала она, чем выслушивать все это…
Тягостную тишину прервал резкий сигнал телефона, от которого Клэр чуть не подскочила.
– Да, это я, – отозвался Крейг. Не снижая скорости, он внимательно следил за дорогой, движение на которой по мере приближения к центру города становилось все оживленнее.
– Это Алан? – Клэр нервно тянула Крейга за рукав. – Эй, ну скажи же что-нибудь!
Кто это?
– Понятно. Скоро будем. – Крейг выключил телефон, сунул его в карман и повернулся к Клэр. – Звонили из госпиталя Леттермана. Алан там. Мы едем туда.
Клэр вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха.
– Что случилось?
– Двадцать минут назад полицейская патрульная машина подобрала его неподалеку от вашего дома с глубоким ножевым ранением. Задето легкое, Алан потерял много крови, но в сознании. Сейчас его готовят к операции.
На миг Клэр утратила дар речи, а мгновение спустя поняла, что забыла все слова, за исключением ругательств.
– О черт! Алан! Дьявол вас всех забери!
Крейг молча внимал потоку восклицаний, и лицо его впервые за последние два часа озарилось тенью улыбки.
– Как славно, что на Ямайке тебя научили ругаться, – почти безмятежно сообщил он.
– Звучит как музыка, и лучший способ привести нервы в порядок.
– Какой тут, к лешему, порядок!.. Фаррел, скотина! Это он! Крейг, я точно знаю, это он!
– Кто бы сомневался…
– Устроил засаду у нас в доме! – Клэр хлопнула себя ладонью по лбу. – Я просто ясно это вижу! Змея! Его манера – сначала ползать вокруг, а потом ужалить…
Крейг взглянул на нее с интересом.
– Так-так… Продолжай…
– Вот почему Алан не перезвонил! Из аэропорта он сразу помчался в штаб – забросить какие-то важные документы, а после решил заскочить домой. Лучше бы он этого не делал! Почему мы не предупредили его? Ты ведь чувствовал, что там опасно!
– Я просил его ехать сразу к нам… – На максимально возможной скорости Крейг развернул машину в нужном направлении. – Просто Алану иногда свойственна привычка пропускать важные вещи мимо ушей. Это у вас семейное, как и дар влипать в неприятности…
Мысли Клэр неслись уже в другом направлении.
– Боже, что с ним?! Как он выбрался из дома? Истекая кровью…
– А ты бы лежала и ждала помощи? Не будь дурой, Клэр. Алан военный врач, он знает, как вести себя в таких ситуациях…
– А Фаррел? Где он? Смылся?
– Узнаем. Только бы успеть до операции…
Вылетев из машины, они со всех ног бросились к зданию медицинского центра.
В вестибюле Крейг дернул ее мимо ждущей у лифтов толпы и втолкнул на узкую лестницу.
– Сюда, не трать время! Третий этаж, скорее…
Преодолев несколько пролетов, они ворвались в длинный ярко освещенный коридор.
Получив в наследство огромное состояние, Маргерит открыла собственную фирму. Дела пошли хорошо, но за успех пришлось заплатить одиночеством. Цена высокая, однако Маргерит вполне устраивает ее жизнь: узнав сразу же после свадьбы, что мужу нужны лишь ее деньги, она стала избегать мужчин и с головой ушла в бизнес. Однажды, отправляясь на уик-энд к друзьям, Маргерит наняла себе сопровождающего и вскоре поняла, что нравится ему. Он тоже симпатичен ей, но Маргерит подозревает, что встретила очередного охотника за богатым приданым…
АннотацияБрошенная женихом накануне свадьбы Мелани пытается начать новую жизнь подальше от родного городка, но не может найти подходящую работу. Неожиданно ей на помощь приходит Деймон, невеста которого сбежала с женихом Мелани. Он предлагает «подруге по несчастью» полгода жизни в тропическом раю и высокооплачиваемое место. Но Мелани опасается, что, приняв предложение, попадет из огня да в полымя: Деймон предлагает ей «поработать» его временной женой…
Американка Натали Даре познакомилась со шведом Бьорном Торнбергом, когда участвовала в Марше мира, ставшем вкладом молодежи планеты в борьбу против угрозы ядерной войны. Но юная Натали сделала миру и личный подарок — родила дочь, которую назвала Мирой. И вот через двадцать лет Мира потребовала от матери найти Бьорна, даже не подозревающего о существовании дочери. Дело в том, что родители жениха Миры поставили условие: невесту к алтарю должен вести ее родной отец или свадьбе не бывать.Счастье дочери зависит от Натали.
Любовь, открывшуюся с первого взгляда, легко узнать в лицо и назвать по имени.Но как трудно бывает увидеть ее в человеке, который много лет работал рядом и не вызывал в тебе душевного волнения. А увидев — поверить и сделать решительный шаг ей навстречу…
Они оба хотели невозможного: молодая американка Бесс — участвовать в недоступных женщинам гонках «Формулы-1», а Юджин, смертельно больной одинокий миллионер, — добровольно уйти из жизни в тот момент, когда он перестанет быть мыслящим существом и превратится в «растение». Юджин предлагает сделку — Бесс выходит за него замуж и осуществляет свою мечту с помощью его состояния. Взамен от Бесс требуется не пропустить момент и отвезти мужа в специальную клинику, где врачи помогут ему уйти в мир иной без мучений и боли.
Кэрри и Люк никогда не встретились бы, а значит, и не полюбили друг друга, если бы не фирма «Джокер-паудер», немолодые хозяева которой задумались о том, кому завещать свое любимое детище. Англичанка Кэрри и американец Люк не подозревали, что их «случайное знакомство» подстроено. Они понравились друг другу с первого взгляда, но профессия Люка стала камнем преткновения — Кэрри не видела себя в роли жены пастора. Каждый из них прошел трудный путь навстречу другому, каждый сделал множество открытий в самом себе, и это помогло им стать по-настоящему счастливыми.
Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.